The ammunition was hidden in a car being imported into Lebanon. | UN | وكانت تلك الذخائر مخبأة في سيارة يجري استيرادها إلى لبنان. |
I found some metal disks hidden in the trunk. | Open Subtitles | لقد وجدت بعض الأقراص المعدنية مخبأة في الصندوق |
I found a secondary video feed hidden in the frequency. | Open Subtitles | وجدت أن هناك تغذية لتسجيل فيديو مخفي في التردد. |
Tucked down, hidden in his rubbish pail in the kitchen. | Open Subtitles | مخبأ مخبأ في حاوية القمامه الخاصه به في مطبخه |
When he was brought here and stripped for torture, one of the monks discovered it hidden in his clothing. | Open Subtitles | عندما تم جلبه إلى هنا وتجريده من ملابسه حتى يعذبوه اكتشف أحد الرهبان الرسالة مخفية في ملابسه |
It was hidden in a safe for nine years, but a man was killed stealing it this morning. | Open Subtitles | كانت مخبّأة في خزنة لتسع سنوات، لكن قتل رجل وهُو يسرقها صباح اليوم. |
Found one of those disposable phones hidden in his car. | Open Subtitles | وجدت واحدة من تلك الهواتف المتاح مخبأة في سيارته. |
They're hidden in each vehicle. Keeps the employees honest. | Open Subtitles | إنها مخبأة في كل مركبة تحفظ مصداقية الموظف |
Every game. hidden in the final board. A kill screen. | Open Subtitles | في كل لعبه مخبأة في اللوحة الأخيرة شاشة القتل |
Two hundred pounds of C4 explosives hidden in a casket. | Open Subtitles | ماتين و خمسين باوند من المتفجرات مخبأة في تابوت |
There's over 100 bottles of prescription medication hidden in her apartment. | Open Subtitles | هنا أكثر مـن 100 علب للوصفات الطبية مخبأة في شقتها |
They found a lot of drugs hidden in his car. | Open Subtitles | لقد عثروا على الكثير من المخدرات مخبأة في سيارته. |
Finally, every agent gets a night vision scope... hidden in their watch. | Open Subtitles | وأخيرًا يحصل كل عميل على جهاز رؤية ليلية مخفي في ساعته |
Just around the corner from the race track, hidden in an alleyway and down in a basement, | Open Subtitles | عند المنعطف من طريق السباق مخفي في زقاق، اسفلاً في دور سفلي |
Sir, I found this hidden in the bedroom. | Open Subtitles | يا سيدي ، لقد وجدت هذا مخبأ في غرفة النوم. |
I heard the strange ringtone and I found this hidden in the garage. | Open Subtitles | لقد سمعت الرنة الغريبة و وجدت هذا مخبأ في الجراج |
When he was brought here and stripped for torture, one of the monks discovered it hidden in his clothing. | Open Subtitles | عندما تم جلبه إلى هنا وتجريده من ملابسه حتى يعذبوه اكتشف أحد الرهبان الرسالة مخفية في ملابسه |
Broussard and his team found a-a coded countdown hidden in the raps communications. | Open Subtitles | بروسارد وجماعته أكتشفوا شفرة للعد التنازلي مخفية في الأتصالات الموجودة في مركباتهم الطائرة |
I found it hidden in the east wing. | Open Subtitles | وجدتها مخبّأة في الجناح الشرقيّ ما الأمر؟ |
That dairy will lead me to a map, hidden in the stars. | Open Subtitles | هذه المذكّرة ستقودني إلى الخريطة المخبأة في السماء. |
She has my blood work test results hidden in a personal file. | Open Subtitles | لديها عينة من دمائى تحت الاختبار مخبأة فى ملف سرى |
He is a clever astrologer, who believe that the map of the future hidden in the stars. | Open Subtitles | لقد كان فلكياً ذكياً , مؤمناً بأن خريطة المُستقبل , مخبئة في النجوم |
I kept it hidden in a sock for three years. | Open Subtitles | كنت أخفيه في جوربي لثلاثة سنوات |
The secret you are looking for is hidden in the Baron's private chamber. | Open Subtitles | السر الذى طالما بحثت عنة مخبأ داخل صومعة البارون الخاصة |
I'm more concerned with the fictitious person you say gave you the disposable phone I found hidden in your bedroom. | Open Subtitles | ما يقلقني هو الشخص الوهمي الذي تزعمين أنه أعطاك الهاتف السرّي الذي كان مخبئاً في غرفتك. |
You have a picture of Lemon hidden in your office, which indicates more than a mayoral relationship. | Open Subtitles | عندك صورة ,ليمون مخفيه في مكتبك الذي يشير إلى أكثر مِن علاقة بلدية |
In the boathouse, hidden in the wall. | Open Subtitles | في بيت المركب، إختفى في الحائط. |
Like a clue hidden in plain sight that declares the presence of a Sign. | Open Subtitles | مثل الفكرة تمّ إخفاؤها في البصر البسيط التي تعلن وجود علامة |
A group of human rights commissioners from this Commission tried to visit him in prison in November or December 1997, but prior to their arrival he was removed and hidden in another prison. | UN | وقد حاولت مجموعة من مفوضي حقوق الإنسان الأعضاء في هذه اللجنة زيارته في السجن في تشرين الثاني/نوفمبر أو كانون الأول/ديسمبر 1997، ولكن قبل وصولهم إلى السجن تم نقله وإخفاؤه في سجن آخر. |