Not every criminal likes to hide in the dark. | Open Subtitles | حسنا، وليس كل مجرم يحب الاختباء في الظلام. |
Many villages have been abandoned, as residents continue to hide in the bush to avoid being attacked or abused by armed groups. | UN | وقد هجرت قرى كثيرة، نظرا لاستمرار سكانها في الاختباء في الغابات لتفادي التعرض للهجوم أو الإيذاء من جانب الجماعات المسلحة. |
A tall man cannot hide in the short grass. | Open Subtitles | الرجل الطويل لا يستطيع الإختباء في العشب القصير |
When it happens, you can either hide in the shadows and wait to get killed or you can march into the open and take your enemy head-on. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك يمكنك إما الإختباء في الظلال و تنتظر حتى تُقتل أو يمكن التظاهر في بشكل غير متحفظ ونل من عدوك وجها لوجه |
Don't worry. Just don't hide in the woods like I did. | Open Subtitles | لا تقلق، فقط لا تختبئ في الغابة مثلما فعلت أنا |
All right, listen, I want you to take everybody and my kids, and go hide in the fields, all right? | Open Subtitles | حسناً، اسمع، أريدك ،أن تأخد الجميع وأطفالي ،و أن تذهبوا للاختباء في الميادين اتفقنا؟ |
They don't know you're here with us, so you hide in the closet. | Open Subtitles | انهم لا يعرفون أنك هنا معنا، حتى تتمكن الاختباء في خزانة. |
That's why he helped us hide in the first place. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنه ساعدنا على الاختباء في المقام الأول |
Confederates are hunting deserters. They will kill you. You need to hide in the cellar. | Open Subtitles | الكونفدراليّون يطاردون المنشقّين، سيقتلونك، عليك الاختباء في القبو. |
Confederates are hunting deserters. They will kill you. You need to hide in the cellar. | Open Subtitles | الكونفدراليّون يطاردون المنشقّين، سيقتلونك، عليك الاختباء في القبو. |
Yeah. She can hide in the pool water system. | Open Subtitles | نعم ، بإمكانها الإختباء في نظام مياه المسبح |
He used to hide in the attic when we were kids, when our dad was drinking or angry, which was a lot. | Open Subtitles | إعتاد على الإختباء في العلّيّة لمّا كنّا صغاراً حينما كان والدنا ثملاً أو غاضباً و الذي كان يتكرر مراراً |
No, I can't hide in the water. I can't breathe under the water. | Open Subtitles | .كلا، لا يُمكنني الإختباء في الماء .لا يُمكنني التنفس تحت الماء |
You're confused. I can't... I can't hide in the water. | Open Subtitles | ـ كلا، يتوجب عليك ـ أنتِ مشوشة، لا يُمكنني الإختباء في الماء |
hide in the back alley till the coast is clear, and when the door opens, make a break for it? | Open Subtitles | تختبئ في مؤخرة الشارع حتى يفرغ الممر، وعندما تفتح الباب، نقتحمها؟ |
You go hide in the closet while I check it out. | Open Subtitles | أنت اذهبي للاختباء في الخزانة، وأنا سأتحقق من الأمر |
When you're trying to hide in the water, fire is your friend. | Open Subtitles | عندما تريد ان تختفي في الماء النار صديقك |
Guys like you and me, we hide in the tall grass, wait for the most beautiful gazelle to come up from the back of the pack, drops her head to get that last drink of water and then we strike. | Open Subtitles | آناسًا مثلي ومثلك، نختبئ في الحشائش الطويلة. منتظرين أجمل الغزلان لكي تأتي من مؤخرة القطيع. تدنيّ رأسها لكي تشرب آخر قطرة من المياه ثم يكون دورنا بالهجوم. |
I'm not usually a first-row kind of guy, but I promised myself I wouldn't hide in the back of the class. | Open Subtitles | انا لست عادة رجلا يجلس في الصف الامامي لكني وعدت نفسي ان لا اختبئ في مؤخرة الصف |
We can hide in the mountains! | Open Subtitles | نستطيع الأختباء في الجبال |
I'm being stalked by psycho killers and I hide in the shower? | Open Subtitles | إنني مُطارَدةٌ من قِبَل قتلة نفسيين، و أقوم بالإختباء في الحمَّام؟ |
When my father beat my mother I'd go hide in the closet. | Open Subtitles | عندما كان أبي يضرب أمي كنت أنا أختبئ في الخزانة |
What was your plan-- to hide in the woods, hoping I would pass you by? | Open Subtitles | أن تختبئي في الغابة على أمل أن أمر؟ |
That is true, but, you know, when you hide in the shadows, you are less visible, you have less protection. | Open Subtitles | ذلك صحيح، لكن كما تعلم، حين تختبيء في الظلال، تُصبح رؤيتك صعبة، تصبح الحماية التي لديك أقل. |
This isn't working. We should hide in the cave. | Open Subtitles | هذا لم يجدي، يجب علينا أن نختبىء في الكهف |
The killing and terrorization of the civilian population drove people from their villages to hide in the mountains. | UN | وقد دفع قتل وارهاب السكان المدنيين الناس الى ترك قراهم والاختباء في الجبال. |