"hide it" - Translation from English to Arabic

    • إخفائه
        
    • إخفاء ذلك
        
    • إخفاؤه
        
    • تخفيه
        
    • أخفيه
        
    • إخفائها
        
    • إخفاء الأمر
        
    • إخفاء هذا
        
    • لإخفائه
        
    • اخفاء ذلك
        
    • إخفاءها
        
    • خبئها
        
    • اخفيه
        
    • أخفيها
        
    • يخفيها
        
    You can't deny it, so why try to hide it? Open Subtitles إن لم يكن بإمكانك إنكار الأمر، فلِمَ تحاول إخفائه
    The counter-revolution's mouthpieces did not even attempt to hide it. UN بل إن الناطقين باسم المناهضين للثورة لم يحاولوا إخفاء ذلك.
    Because nothing gets hidden. The surest way to find something is to hide it. Open Subtitles لأن لا شيء مخبأ، أسهل طريقة للعثور على شيء هي إخفاؤه
    She didn't hide it; it's in all her landscapes, Open Subtitles إنها لم تخفيه إنه في كلّ مناظرها الطبيعية
    She made it for your birthday and asked me to hide it. Open Subtitles صنعته من اجل عيد ميلادك وطلبت مني أن أخفيه
    hide it in plain sight, ship it out with the other artifacts. Open Subtitles إخفائها على مرأى من الجميع، شحنها مع غيرها من الأعمال الفنيّة.
    I'm not trying to hide it from you. I'm trying to quit. Open Subtitles لا أحاول إخفاء الأمر عنك أنا أحاول أن أتخلص من العادة
    But if the idea was to hide it, telling me would defeat the purpose. Open Subtitles ولكن إذا كانت الفكرة إخفائه اخباري بمكانه سوف يحبط الفكرة
    I try to hide it in his peanut butter, but he spits it out. Open Subtitles أحاول إخفائه في زبدة الفول السوداني خاصته ولكنه يبصقه
    Right now I just need you to help me hide it. Open Subtitles الآن أنا فقط بحاجة منك أن تساعدني إخفائه.
    And I saw her sticking something in her drawer like she was trying to hide it from me. Open Subtitles ورأيت لها الالتصاق شيء في درج لها مثل كانت تحاول إخفاء ذلك عني.
    When a woman truly deals in witchcraft, she cannot hide it. Open Subtitles عندما تزاول امرأةٌ الشعوذة فلا تستطيع إخفاء ذلك
    Can you, uh, hide it for me till the rehearsal dinner? Open Subtitles أيُمكنك إخفاؤه عندك حتى موعد العشاء التجريبي؟
    He steals it, you hide it, playing the innocent wife, the victim. Open Subtitles انه يسرقه وأنت تخفيه تلعبين دور الزوجة البريئة الضحية
    I've been trying to hide it, but it's time I tell someone the truth. Open Subtitles كنت أحاول أن .. أخفيه , و لكن لقد حان الوقت لأخبر أحدا بالحقيقة
    However, I would like to add that the truth is hurtful only to those who try to hide it or who are in denial of reality. UN لكنني، أود أن أضيف أن الحقيقة تكون مؤلمة فحسب لأولئك الذين يحاولون إخفائها أو إنكار الواقع.
    I know I complain about it so you try to hide it, but I just want you to be the Joel you want to be. Open Subtitles أعرف أنني أتذمر بشأن ذلك فتحاول إخفاء الأمر لكنني أريد أن تكون جول الذي تريد أن تكون عليه
    I know how he feels about me. And he tried to hide it. Open Subtitles أعرف بما يشعر تجاهي و هو يحاول إخفاء هذا
    I thought the inspection pit would be the perfect place to hide it. Open Subtitles اعتقدت حفرة التفتيش سيكون المكان المثالي لإخفائه.
    Whoever did this knows how dangerous this virus is and was trying to hide it. Open Subtitles اياً كان من فعل هذا هو يعرف مدى خطورة هذا الفيروس وكان يحاول اخفاء ذلك.
    We have made no secret of our attachment to the cause of human rights in the past; nor do we intend to hide it in the years to come. UN ونحن في الماضي لم نخف اﻷهمية التي نعلقها على قضية حقوق اﻹنسان؛ كما لا نعتزم إخفاءها في السنوات المقبلة.
    So please, please, Mr. Rivers, put this in a drawer, hide it, forget about it, but please don't throw it away. Open Subtitles لذا فإني أرجوك أن تضع هذه في الدرج .. خبئها وانس امرها
    When I needed a place to hide it, your chambers were the closest I could visit without arousing suspicion. Open Subtitles حينها احتجت مكانا اخفيه فيه وغرفتكِ كانت اقرب مكان استطيع زيارته من دون ان اثير اي شك
    But why hide it in this day and age? Open Subtitles لكن لم قد أخفيها فى هذا الزمن والعصر ؟
    If something were important, I'm sure the Seer would hide it here. Open Subtitles إذا كان هناك شيء مهم، وأنا على يقين من السير سوف يخفيها هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more