"hide out" - Translation from English to Arabic

    • الاختباء
        
    • الإختباء
        
    • يختبئ
        
    • للاختباء
        
    • نختبئ
        
    • تختبئ
        
    • أختبئ
        
    • الأختباء
        
    • اختبئ
        
    • للأختباء
        
    • تختبىء
        
    • لنختبئ
        
    • لتختبئ
        
    • للإختباء
        
    • سنختبئ
        
    Maybe you guys could hide out there'til morning? Open Subtitles ربما يا رفاق يمكنكم الاختباء هناك حتى الصباح
    Yeah. I mean, we can't hide out here forever. (Chuckles) Open Subtitles حسناً، انا اعني اننا لا يمكننا الاختباء هنا للابد
    ♪ So you better duck away Run and hide outOpen Subtitles ♪ لذا من الأفضل لك الهروب بعيدا و الإختباء
    Whenever there were arrests, he was sought by the authorities and had to hide out. UN وفي كل عملية من عمليات القبض تلك، كان يجري البحث عن صاحب الشكوى وكان عليه أن يختبئ.
    So I'm guessing you're looking for a place to hide out. Open Subtitles حتى وأنا على التخمين كنت تبحث عن مكان للاختباء بها.
    Look, he doesn't know we're here. Worst case scenario, we hide out till he leaves. Open Subtitles انظر، إنه لا يعرف بوجودنا، بأسوأ الحالات، نختبئ حتى يُغادر.
    Guys! No, no. You don't get to hide out here with us. Open Subtitles لن تختبئ هنا معنا أنت اختبئ مع المجانين الذي يريدون أن يقتلونا
    I'd hide out in my apartment with my two best friends, Ho Ho and Ding Dong. Open Subtitles كنت أختبئ في شقتي مع صديقاي المفضلان هو هو ودينج دونج
    I was kinda hopin'that I could hide out here all day. Open Subtitles في الواقع، كنت أتمنى لو كان بإمكاني الاختباء هنا طوال اليوم.
    As stated in the introduction, the small size of the country makes it impossible for terrorists to hide out, recruit or be recruited. UN وبالنظر إلى مساحة البلد الصغيرة، كما جاء في المقدمة، يستحيل على الإرهابيين الاختباء أو التجنيد أو الالتحاق كمجندين في سان مارينو.
    That's where he used to hide out when he was an outlaw. Open Subtitles إنه المكان الذي إعتاد الإختباء فيه عندما كان خارجاً عن القانون
    Al... although I was very lucky that... that church was unlocked, so I was able to hide out in the bell tower. Open Subtitles على الرغم من أنني كنت محظوظ جداً لأن الكنيسة كانت مفتوحة حتى أمكنني الإختباء في برج الجرس
    Whenever there were arrests, he was sought by the authorities and had to hide out. UN وفي كل عملية من عمليات القبض تلك، كان يجري البحث عن صاحب الشكوى وكان عليه أن يختبئ.
    I can't think of a better place to hide out if someone was after me. Open Subtitles لا يسعني التفكير إلا بأنه مكان أفضل للاختباء في حال لحاق أحدهم بي
    And, you know, he knew about it, because it's where we used to hide out when we were kids, after doing all sorts of horrible things to the town folk. Open Subtitles وهل تعلم؟ لقد عرف المكان لأنه حيث كنا نختبئ حينما كنا صغاراً
    All right, now, if you were a girl running away, which lifeguard tower would you hide out in? Open Subtitles حسناً, الآن, إذا كنت فتاة تهرب بعيداً أي حصن الحرس الذي يمكن أن تختبئ فيه؟
    Well, when she suggested I hide out in those woods, she told me I'd have company out there. Open Subtitles حسناً، عندما لمّحت أنّي أختبئ في تلك الغابات، قالت أنّ عندي صُحبة هناك.
    All right, we can hide out here, but don't touch anything. Open Subtitles حسناً، هل يمكننا الأختباء هنا ولكن لا تلمسوا أي شيء
    Can't be more than a couple dozen big enough for a band of pirates to hide out, but that's still a lot. Open Subtitles لا يمكن أن تكون أكثر من بضعة عشرات كبيرة كفاية لفرقة من القراصنة للأختباء .لكن هذا لا يزال كثيراً
    The last place Tina will hide out is in her mom's store. Open Subtitles آخر مكان يمكن أن تختبىء به (تينا) هو محل أمها
    Thanks so much for letting us hide out with you the past few days. Open Subtitles شكراً لك لتركنا لنختبئ معك خلال الأيام الماضية
    You came here to hide out, and you bring trouble with you? Open Subtitles هل أتيت إلى هنا لتختبئ , وهل أحضرت المتاعب معك ؟
    There aren't a lot of places for a fugitive to hide out. Open Subtitles لم يكن هناك الكثير من الأماكن من أجل هاربة للإختباء
    We'd hide out somewhere up north where people didn't ask a lot of questions. Open Subtitles "وكنّا سنختبئ في مكان ما في الشمال" "حيث لا يطرح الناس الكثير من الأسئله"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more