"hiding something" - Translation from English to Arabic

    • يخفي شيئاً
        
    • تخفي شيئا
        
    • تخفي شيئاً
        
    • يخفي شيئا
        
    • تخفين شيئاً
        
    • تخفي شيء
        
    • يُخفي شيئاً
        
    • تُخفي شيئاً
        
    • تخفي شيئًا
        
    • يخفون شيئاً
        
    • يخفي شيء
        
    • تَخفي شيءَ
        
    • تُخفين شيئاً
        
    • يخفي شيئًا
        
    • تخفين شيئا
        
    I don't think he's lying, But i'm pretty sure he's hiding something. Open Subtitles لا أظن أنه يكذب ولكني متأكدة من أنه يخفي شيئاً ما
    When he said that you were still hiding something. Open Subtitles ويلسون. عندما قال أنك لا تزال تخفي شيئا.
    I mean, I suspected she was hiding something, but not this. Open Subtitles أعني. كنت أشتبه أنها كانت تخفي شيئاً ولكن ليس هذا
    If he is hiding something, he's extremely good at it. Open Subtitles إذا هو يخفي شيئا فهو جيد للغاية في الأمر.
    He could tell that you were hiding something last night. Open Subtitles لقد أمكنه القول بأنكي كنتي تخفين شيئاً الليلة الماضية.
    You must be really hiding something to go through all this trouble. Open Subtitles حقا يجب أن تخفي شيء لنمر من خلال كل هذه المشاكل
    Well, he said he needed the money for business reasons, but I could tell he was hiding something. Open Subtitles قال أنّه يحتاج المال لأسباب تجاريّة، لكن كان بإمكاني أن أعرف أنّه يُخفي شيئاً.
    Well, one thing that's certain is Mr. Connolly is hiding something. Open Subtitles حسناً، الشيء الوحيد المؤكّد... هو أنّ السيّد كونولي يخفي شيئاً.
    It calls less attention to seem like you're a retard than you're hiding something. Open Subtitles إنه يلفت الإنتباه بشكل أقل أن تبدو متخلفاً عن أن تبدو كمن يخفي شيئاً.
    This beautiful man might be hiding something. He might not be who he says he is. Open Subtitles ذاك الرجل الوسيم ربما يخفي شيئاً قد لا يكون ما يدعيه
    The real question is whether Mary Sibley is hiding something from us or someone is hiding it from her. Open Subtitles السؤال الحقيقي هو سواء ماري سيبلي هو تخفي شيئا من نحن أو أي شخص يختبئ ذلك منها.
    Now they're even more convinced that DHS is hiding something. Open Subtitles الآن هم أكثر قناعة بأن وكالة الأمن الوطني تخفي شيئا.
    You're overcompensating, which mean you're hiding something. Open Subtitles أنت تحاول التعويض الذي يعني أنك تخفي شيئا.
    Look at the smile. It's like he's hiding something. Open Subtitles انظر الي الابتسامه تبدو كأنها تخفي شيئاً ماً
    I think she was hiding something about herself or about her past. Open Subtitles أعتقد أنها كانت تخفي شيئاً ما عن نفسها أو عن ماضيها
    The girl was hiding something.This was her last stop before home. Open Subtitles لقد كانت الفتاة تخفي شيئاً. وكانت هذه آخر محطة توقف لها قبل الذهاب للمنزل
    I think he's hiding something from us, and I want to know what it is. Open Subtitles ،اعتقد انه يخفي شيئا عنا .وأريد أن أعرف ما هو
    The fact that you are so angry right now attacking me when I'm trying to help you, it just proves you are hiding something. Open Subtitles حقيقة انك غاضبة جدا الآن وتقومين بمهاجمتي بينما أحاول مساعدتك تثبت انك تخفين شيئاً ما
    People around you can sense that you're hiding something, and it pushes them away. Open Subtitles من هم حولك بإمكانهم معرفة أنك تخفي شيء ما ويدفعهم بعيدا عنك
    Still, I get the distinct feeling that he's hiding something. Open Subtitles مع ذلك، لا يزال لديّ شعور جليّ أنّه يُخفي شيئاً.
    And she is hiding something. You can sense that, too. Open Subtitles وهى تُخفي شيئاً ما لا يُمكنك الإحساس بذلك أيضاً
    You're hiding something, something you don't want to get outside this room. Open Subtitles أنت تخفي شيئًا شئ لا تريدة أن يخرج خارج هذة الحجرة
    They're hiding something, and they don't want us to find it. Open Subtitles فهم يخفون شيئاً ما ولا يريدون منا إيجاده
    Right. Not just the defendant or the judge. If you're hiding something, I'll know it. Open Subtitles حسنٌ ، ليس المتهمة و القاضية فقط، لو أحدكم يخفي شيء فسأعلمه.
    You're hiding something from me, eh? Open Subtitles أنت تَخفي شيءَ منّي، ايه؟
    I knew you were hiding something, and you were. Open Subtitles عرفت بأنكِ كنتِ تُخفين شيئاً و كنتُ محقة
    And he keeps the drapes drawn as if he's hiding something. Open Subtitles ويبقي الستائر مغلقة وكأنه يخفي شيئًا ما
    You're either hiding something from me or you're punishing me because of my father. Open Subtitles إنّكِ إمّا تخفين شيئا عني أو أنّك تعاقبينني بسبب أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more