"high commissioner and" - Translation from English to Arabic

    • المفوض السامي
        
    • السامية وإلى
        
    • للمفوض السامي
        
    • والمفوض السامي
        
    • السامية ومع
        
    • والمفوضة السامية
        
    • السامية من
        
    • السامية والتوجه
        
    • السامية والموظفين
        
    • السامية ومكتب
        
    • بالمفوضة السامية
        
    • المفوضية السامية وعلى
        
    • وتقارير المفوّضية السامية
        
    • وتقارير مفوضية الأمم المتحدة السامية
        
    It appreciated interaction with the High Commissioner and other stakeholders, and looked forward to the High Commissioner's report. UN وأشار إلى أن اللجنة تقدِّر التفاعل مع المفوض السامي والجهات الأخرى صاحبة المصلحة وتترقب صدور تقرير المفوض السامي.
    Several such analyses were prepared during the past few months and presented to the High Commissioner and senior management. UN وجرى إعداد عدة تحليلات من هذا القبيل في اﻷشهر القليلة الماضية وقُدمت إلى المفوض السامي واﻹدارة العليا.
    Several such analyses were prepared in the past months and presented to the High Commissioner and senior management. UN وجرى إعداد عدة تحليلات من هذا القبيل في اﻷشهر الماضية وقُدمت إلى المفوض السامي واﻹدارة العليا.
    The Group presented its report to the High Commissioner and to the UNHCR Senior Management Committee on 1 May 1996, which endorsed it. UN وقدم الفريق تقريره إلى المفوضة السامية وإلى لجنة اﻹدارة العليا بالمفوضية في ١ أيار/مايو ٦٩٩١ وافق عليها حينئذ.
    The High Commissioner is assisted by a Deputy High Commissioner and an Assistant High Commissioner. UN ويساعد المفوض السامي في الاضطلاع بمهامه نائب للمفوض السامي ومساعد للمفوض السامي.
    Statement of the responsibilities of the High Commissioner and approval of the financial statements UN بيان بمسؤوليات المفوض السامي والموافقة على البيانات المالية
    Council members welcomed the briefing by the High Commissioner and expressed the wish to increase the frequency of such briefings. UN ورحب أعضاء المجلس بالإحاطة التي قدمها المفوض السامي وأعربوا عن رغبتهم في زيادة وتيرة هذه الإحاطات.
    The posts of the High Commissioner and the Deputy High Commissioner would, however, continue to be funded from the regular budget and shown separately from the grant. UN ومع ذلك، سيستمر تمويل منصبي المفوض السامي ونائبه من الميزانية العادية واستبعادهما من المنحة.
    He would continue to raise the issue with the High Commissioner and to do his utmost to solve the problem in order to facilitate a good working environment for the Committee. UN وسيواصل إثارة المسألة مع المفوض السامي وبذل كل ما في وسعه لحل المشكلة بهدف إتاحة ظروف عمل جيدة للجنة.
    However, women have been appointed at the Deputy High Commissioner and Counsellor levels. UN بيد أنه تم تعيين نساء برتبتي وكيل المفوض السامي والمستشار.
    Council members welcomed the briefing by the High Commissioner and expressed the wish to increase the frequency of such briefings. UN ورحب أعضاء المجلس بالإحاطة التي قدمها المفوض السامي وأعربوا عن رغبتهم في زيادة تواتر هذه الإحاطات.
    In the absence of the High Commissioner and the Deputy High Commissioner, the session was opened by the head of the Support Services Branch of the Office of the High Commissioner. UN وفي غياب المفوض السامي ووكيل المفوض السامي، افتتح الجلسة رئيس دائرة الدعم بالمفوضية التي تشرف على أمانة الصندوق.
    The establishment of the Office of the High Commissioner and other steps taken in this regard are just fig leaves that fail to conceal all the embarrassing parts. UN إن إنشاء مكتب المفوض السامي والخطوات اﻷخرى التي اتخذت في هذا الخصوص ليست سوى أوراق جافة لا تخفي جميع اﻷجزاء المحرجة.
    Based on that exchange of views, the Committee wrote to the High Commissioner and to the Secretary-General, and also included a decision in its report, expressing its view that no decision should be taken at that time on the question of a possible transfer of the Committee and its secretariat. UN وبناء على ذلك التبادل للآراء، كتبت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى المفوضة السامية وإلى الأمين العام، كما ضمنت في تقريرها مقررا يعبر عن رأيها القائل بأنه لن يتخذ أي قرار في ذلك الوقت بشأن مسألة احتمال نقل اللجنة وأمانتها.
    The CMG presented its report to the High Commissioner and to the UNHCR Senior Management Committee (SMC) on 1 May 1996, who then endorsed it. UN وقدم فريق إدارة التغيير تقريره إلى المفوضة السامية وإلى لجنة اﻹدارة العليا بالمفوضية في ١ أيار/مايو ٦٩٩١ وافق عليها حينئذ.
    60. In its resolution 10/15, the Council requested the High Commissioner and the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism to present their reports to the Council at its thirteenth session. UN 60- طلب المجلس، في قراره 10/15، إلى المفوضة السامية وإلى المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب تقديم تقاريرهما إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    The High Commissioner is assisted by a Deputy High Commissioner and an Assistant High Commissioner. UN ويساعد المفوض السامي في الاضطلاع بمهامه نائب للمفوض السامي ومساعد للمفوض السامي.
    The High Commissioner is assisted by a Deputy High Commissioner and an Assistant High Commissioner. UN ويساعد المفوض السامي في الاضطلاع بمهامه نائب للمفوض السامي ومساعد للمفوض السامي.
    I am determined, together with the Deputy High Commissioner and the incoming Assistant High Commissioner, to pursue this. UN وأنا مصمم أنا ونائبة المفوض السامي والمفوض السامي المساعد الجديد على تحقيق ذلك.
    He met the High Commissioner and other senior officials. UN وكان قد اجتمع مع المفوضة السامية ومع كبار المسؤولين الآخرين في مكتبها.
    They included the organization of a public event, which would be attended by the Secretary-General and the High Commissioner and would include speeches on appropriate topics. UN وتشمل هذه الأفكار تنظيم مناسبة عامة يحضرها الأمين العام والمفوضة السامية وتتضمن إلقاء خطب عن مواضيع مناسبة.
    A plan of action could then be submitted through the Chairperson to the High Commissioner, and discussed at the Eleventh Meeting of persons chairing the human rights treaty bodies. UN ويمكن عندئذ عرض خطة عمل على المفوضة السامية من خلال الرئيسة، وبحث هذه الخطة في الاجتماع الحادي عشر لﻷشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان.
    (f) To invite the High Commissioner and to request the Chair-Rapporteur, with the support of OHCHR, to intensify their efforts towards further engagement and active participation of all relevant stakeholders, in particular key relevant international organizations and civil society organizations, in the work of the Working Group, consistent with paragraph 89 above. UN (و) دعوة المفوضة السامية والتوجه بطلب إلى الرئيسة - المقررة، بدعم من المفوضية السامية لحقوق الإنسان، لتكثيف جهودهما لتشجيع إشراك ومشاركة جميع الجهات المعنية بصورة فعالة، وبخاصة المنظمات الدولية الرئيسية ذات الصلة ومنظمات المجتمع المدني، في عمل الفريق العامل، تمشياً مع الفقرة 89 أعلاه.
    On return from her mission, she held discussions with the High Commissioner and staff working on cases related or linked to Chad. UN وتحادثت عقب عودتها من البعثة مع المفوضة السامية والموظفين الذين يشتغلون على الملفات المتعلقة أو المرتبطة بتشاد.
    Welcoming the increased international attention to the human rights situation of persons with albinism, including the work of the Office of the High Commissioner and the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children, UN وإذ يرحب بزيادة الاهتمام الدولي بحالة حقوق الإنسان للأشخاص المصابين بالمَهَق، بما في ذلك أعمال المفوضية السامية ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال،
    She had the opportunity to meet with the High Commissioner and discuss conceptual and practical issues connected with the implementation of the mandate. UN واتيحت لها فرصة الالتقاء بالمفوضة السامية ومناقشة مسائل مفاهيمية وعملية تتعلق بتنفيذ الولاية.
    In that context, the Secretary-General commended the High Commissioner and her predecessors for their indispensable contributions, underlining that whenever and wherever rights had been violated or threatened, their voice had been consistent, clear and resonant. UN وفي هذا السياق أثنى الأمين العام على المفوضية السامية وعلى المفوضين السامين السابقين على إسهاماتهم التي لا غنى عنها، مؤكداً أنه أينما وكلما انتهكت حقوق الإنسان أو تعرضت للخطر، كان صوتهم متماسكاً وواضحاً وطناناً.
    of the High Commissioner and the Secretary-General UN وتقارير المفوّضية السامية والأمين العام
    for Human Rights and reports of the Office of the High Commissioner and the Secretary-General UN وتقارير مفوضية الأمم المتحدة السامية والأمين العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more