"high level segment" - Translation from English to Arabic

    • الجزء الرفيع المستوى
        
    • للجزء الرفيع المستوى
        
    • بجزء رفيع المستوى
        
    • القطاع الرفيع المستوى
        
    CIFA hereby adopts the following commitments to be presented to this year's High Level Segment of the United Nations ECOSOC: UN وتعتمد الجمعية الالتزامات التالية التي ستقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته لهذه السنة:
    Summary by the president of COP 9 of the High Level Segment UN موجز مقدم من رئيس الجزء الرفيع المستوى من الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف
    The jubilee was celebrated taking into consideration the High Level Segment theme of the Economic and Social Council. UN وقد تم الاحتفال باليوبيل مع أخذ موضوع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الاعتبار.
    We would like to share some of these with the High Level Segment. UN ونود أن نتقاسم مع الجزء الرفيع المستوى بعضا من هذه المعارف.
    Theme for the high—level segment of the substantive UN موضوع للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية
    AIWEFA representation at the High Level Segment Meeting in Geneva where a presentation on AIWEFA's activities was screened. UN :: تمثيل الرابطة في اجتماع الجزء الرفيع المستوى في جنيف حيث عُرض فيلم عن أنشطة الرابطة.
    The High Level Segment of the Economic and Social Council has also been seized of the issue in the context of the biennial sessions of the DCF in 2008 and 2010. UN كما نظر الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذه المسألة في عامي 2008 و2010، في سياق دورات منتدى التعاون الإنمائي التي تعقد كل سنتين.
    The High Level Segment of the Economic and Social Council has also been seized of the issue in the context of the biennial sessions of the DCF in 2008 and 2010. UN كما نظر الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذه المسألة في عامي 2008 و2010، في سياق دورات منتدى التعاون الإنمائي التي تعقد كل سنتين.
    - The Economic and Social Council High Level Segment 28-30 June 2004, New York. UN - الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي انعقد في نيويورك في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    - Participated in the High Level Segment and NGOs Forum, presenting a statement about our educational project, adopted by 20 schools in the south of Brazil. UN - شاركت في الجزء الرفيع المستوى وفي منتدى المنظمات غير الحكومية، وقدمت بيانا بشكل مشروعنا التعليمي الذي اعتمدته 20 مدرسة في جنوب البرازيل.
    Some participants stressed the need for countries to monitor the implementation of the Global Objectives on Forests and report, as appropriate, through the High Level Segment. UN وشدد بعض المشاركين على الحاجة إلى أن ترصد البلدان تنفيذ الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات وأن تقدم تقاريرها، حسب الاقتضاء، من خلال الجزء الرفيع المستوى.
    CIFA hereby adopts the following commitments to be presented to this year's High Level Segment of UN ECOSOC: UN وتعتمد الجمعية في هذه الوثيقة الالتزامات التالية التي تقدم إلى الجزء الرفيع المستوى الذي يعقد هذه السنة في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأمم المتحدة:
    High Level Segment: Exchange of views on a draft High Level Declaration and on other draft documents prepared by the Conference. UN 15- الجزء الرفيع المستوى: تبادل الآراء بشأن مشروع إعلان رفيع المستوى وبشأن وثائق أخرى يعُدها المؤتمر.
    We ask this High Level Segment to advocate for special protective measures for older persons caught in armed conflict and during the instability that frequently follows. UN ونحن نطلب من هذا الجزء الرفيع المستوى أن يناصر اتخاذ تدابير خاصة لحماية كبار السن المتضررين من الصراعات المسلحة وخلال ما يستتبعها دوما من عدم استقرار.
    To assist in planning for the High Level Segment, the President-designate requested that they notify her and the host country as soon as possible regarding how they will be represented during this part of the Second Review Conference. UN وللمساعدة في تخطيط الجزء الرفيع المستوى طلبت الرئيسة المعينة من الوفود إبلاغها وإبلاغ البلد المضيف بأسرع ما يمكن بشأن كيفية تمثيلها أثناء هذا الجزء من المؤتمر الاستعراضي الثاني.
    I. Summary by the president of COP 9 of the High Level Segment 19 UN الأول - موجز مقدم من رئيس الجزء الرفيع المستوى من الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف 21
    The fact that the High Level Segment of the Conference of the Parties opened the floor to civil society organizations is a positive example to take into account. UN إن الجزء الرفيع المستوى لمؤتمر الأطراف الذي أتاح المنصة لمنظمات المجتمع المدني يعطي مثالاً إيجابياً ينبغي أخذه في الاعتبار.
    Participants welcomed the decision taken at the 2005 world summit to adopt the theme of the 2006 ECOSOC High Level Segment: UN رحب المشاركون في المنتدى بالقرار الذي اتخذ في مؤتمر القمة العالمي الذي عقد في عام 2005 المتمثل في اعتماد موضوع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006:
    - Preparatory event for the Economic and Social Council 2005 High Level Segment on Millennium Development Goals and follow up to Conferences, 16-17 March 2005 New York. UN - الحدث التحضيري للجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005 حول الأهداف الإنمائية للألفية ومتابعة المؤتمرات، الذي انعقد في نيويورك في الفترة من 16 إلى 17 آذار/مارس 2005.
    5. Decides that each session of the governing body of the United Nations Environment Programme will conclude with a two-day High Level Segment as an integral part of the governing body of the United Nations Environment Programme, which will take strategic decisions and provide political guidance and will perform inter alia the following functions: UN 5 - يُقَرِّر أن تنتهي أعمال كل دورة من دورات الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بجزء رفيع المستوى ينعقد لمدة يومين، باعتباره جزءاً أساسياً من الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ويتخذ هذا الجزء مقررات استراتيجية ويقدِّم توجيهات سياسية، كما يضطلع بعدة أمور، من بينها الوظائف التالية:
    1. Roundtable on " Education and Literacy, " organized by UNESCO and UNICEF at the High Level Segment of ECOSOC on 29 June 2005 at United Nations New York. UN 1 - مائدة مستديرة عن " التعليم ومحو الأمية " ، نظمتها اليونسكو واليونيسيف في القطاع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في 29 حزيران/يونيه 2005 في الأمم المتحدة في نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more