"high potential for" - Translation from English to Arabic

    • قدرة عالية على
        
    • قدرة كبيرة على
        
    • القدرة العالية على
        
    • إمكانات كبيرة لتحقيق
        
    • فيها احتمالات كبيرة
        
    • إمكانيات كبيرة لتحقيق
        
    • ارتفاع إمكانية إحداث
        
    However, extensive data on monitoring shows that it is found throughout the Arctic wildlife, demonstrating that it does have a high potential for long range environmental transport. UN ومع ذلك فإن كماً كبيراً من بيانات الرصد تشير إلى وجود هذه المادة في أجسام الحيوانات البرية في القطب الشمالي، مما يدل على أن هذه المادة لها قدرة عالية على الانتقال بعيد المدى في البيئة.
    However, extensive data on monitoring shows that it is found throughout the Arctic wildlife, demonstrating that it does have a high potential for long range environmental transport. UN ومع ذلك فإن البيانات الكثيفة للرصد تشير إلى أنه موجود في جميع أنحاء الحياة البرية للقطب الشمالي مما يدلل على أن له قدرة عالية على الانتقال بعيد المدى في البيئة.
    With BCF-values of up to 6,000 in algae, of up to 21,600 in invertebrates and of up to 60,200 in fish, and with documented examples of biomagnification, chlordecone is considered to have a high potential for bioaccumulation and biomagnification. UN ومع بلوغ قيم معامل التركيز الأحيائي في الطحالب إلى 6000، وفي اللافقاريات إلى 21600 وفي السمك إلى 60200 ووجود أمثلة موثقة على التزايد البيولوجي، فإن الكلورديكون يعتبر له قدرة عالية على التراكم الأحيائي وعلى التزايد البيولوجي.
    Consequently, the components have a high potential for generating added value, and their maintenance and further development will be cost-efficient. UN وبذلك تكون للمكونين قدرة كبيرة على توليد القيمة المضافة، وستكون صيانتهما وعملية تطويرهما المستمر مجديتين من حيث التكلفة.
    With BCF-values in algae up to 6,000, in invertebrates up to 21,600 and in fish up to 60,200 and documented examples of biomagnification, Chlordecone is considered to have a high potential for bioaccumulation and biomagnification. UN ومع بلوغ قيم معامل التركيز الأحيائي في الطحالب إلى 6000، وفي اللافقاريات إلى 21600، وفي الأسماك إلى 60200، وطبقاً للأمثلة الموثقة للإكثار الأحيائي يعتبر الكلورديكون من المواد ذات القدرة العالية على التراكم الأحيائي والإكثار الأحيائي.
    South-South trade has high potential for growth, is expanding rapidly and is being liberalized. UN وتنطوي التجارة بين بلدان الجنوب على إمكانات كبيرة لتحقيق النمو، وهي آخذة في التوسع بسرعة وتخضع لعملية تحرير.
    Refer specifically, where appropriate, to areas of work with high potential for diversion or misuse, such as work aimed at increasing the pathogenicity, virulence, drug resistance or environmental persistence of microorganisms, altering host range or immune response, or synthesising pathogens; UN `4` أن تشير بشكل محدد، كلما كان ذلك ملائماً، إلى مجالات العمل التي توجد فيها احتمالات كبيرة للتسريب أو إساءة استعمال، مثل العمل الذي يهدف إلى زيادة القدرة الإمراضية أو حدة الجراثيم أو قدرة الكائنات المجهرية الممرضة على مقاومة العقاقير أو الدوام البيئي، وتعديل مجموعة العوائل أو تحويل استجابة العائل المناعية، أو توليف العوامل الممرضة؛
    (d) Global programmes were sometimes overly sectoral in focus, incompletely integrating cross-thematic initiatives where there was high potential for programmatic complementarity; UN (د) اتسمت البرامج العالمية في بعض الأحيان بطابع قطاعي مفرط من حيث اهتماماتها حيث أدمجت بصورة غير مكتملة مبادرات شاملة لعدة مواضيع في مواضع تنطوي على إمكانيات كبيرة لتحقيق تكامل في البرامج؛
    In marine sediments, TBT was found more frequently in 1994 than a decade earlier, and in about half of all marine sediments in which TBT was found, its concentration exceeded chronic toxicity thresholds, indicating a high potential for adverse effects in these particular locations. UN وقد عثر على مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في الرواسب البحرية بوتيرة أعلي في 1994 مما كانت عليه مثل ذلك بعشر سنوات، وكانت تركيزاتها في نحو نصف جميع الرواسب البحرية التي وجدت فيها هذه المركبات، تتجاوز الحد الأقصى للسمية المزمنة مما يشير إلى ارتفاع إمكانية إحداث تأثيرات معاكسة في هذه المواقع الخاصة.
    With BCF-values in algae up to 6,000, in invertebrates up to 21,600 and in fish up to 60,200 and documented examples of biomagnification, chlordecone is considered to have a high potential for bioaccumulation and biomagnification. UN ومع بلوغ قيم معامل التركيز الأحيائي في الطحالب إلى 6000، وفي اللافقاريات إلى 21600 وفي السمك إلى 60200 ووجود أمثلة موثقة على التزايد البيولوجي، فإن الكلورديكون يعتبر أن له قدرة عالية على التراكم الأحيائي وعلى التزايد البيولوجي.
    With BCF-values of up to 6,000 in algae, of up to 21,600 in invertebrates and of up to 60,200 in fish, and with documented examples of biomagnification, chlordecone is considered to have a high potential for bioaccumulation and biomagnification. UN ومع بلوغ قيم معامل التركيز الأحيائي في الطحالب إلى 6000، وفي اللافقاريات إلى 21600 وفي السمك إلى 60200 ووجود أمثلة موثقة على التزايد البيولوجي، فإن الكلورديكون يعتبر له قدرة عالية على التراكم الأحيائي وعلى التزايد البيولوجي.
    (b) Priority [2]: Sub-expected accomplishments with strategic importance (i.e., that pertain to a global trend or challenge of increasing importance) and with a high potential for contributing to expected accomplishments; UN (ب) الأولوية [2]: المنجزات الفرعية المتوقعة ذات الأهمية الاستراتيجية (أي التي تتعلق باتجاه عالمي أو تحدٍ ذي أهمية متزايدة) وذات قدرة عالية على المساهمة في المنجزات المتوقعة؛
    The half-distances calculated by Ueno et al. (2006) based on skipjack tuna monitoring in the North Atlantic seem also to suggest a high potential for long-range environmental transport. UN ويبدو أن أنصاف المسافات المحسوبة من قبل اوينو وآخرين (2006) على أساس رصد سمك التن الوثاب skip jack)) في شمالي الأطلسي، تشير أيضاً إلى قدرة عالية على الإنتقال البيئي بعيد المدى.
    With measured weight-based BCF values in the range 4,700 - 18,100 and biomagnification factors in the aquatic food chain exceeding 100, hexabromobiphenyl is considered to be highly bioaccumulative and to have a high potential for biomagnification. UN ومع كون قيم مُعامل التركيز الأحيائي في نطاق 700 4 - 100 18، وتجاوز عوامل التضخم الأحيائي في سلسلة الغذاء المائية لـ 100، فإن سداسي البروم ثنائي الفينيل (ذا قدرة عالية على التراكم الأحيائي وذا قدرة عالية على التضخم الأحيائي.
    With measured weight-based BCF values in the range 4,700 - 18,100 (most of which exceed 5,000) and biomagnification factors in the aquatic food chain exceeding 100, hexabromobiphenyl is considered to be highly bioaccumulative and to have a high potential for biomagnification. UN مع وجود قيم عامل التركيز الأحيائي حسب الوزن في حدود 4700-18000 (والتي يتجاوز معظمها 5000 وعوامل تضخم أحيائي في سلسلة الغذاء المائية تتجاوز 100، يعتبر سداسي البروم متعدد الفينيل ذا قدرة عالية على التراكم الأحيائي وذا قدرة عالية على التضخم الأحيائي.
    With BCF-values in algae up to 6,000, in invertebrates up to 21,600 and in fish up to 60,200 and documented examples of biomagnification, chlordecone is considered to have a high potential for bioaccumulation and biomagnification. UN ونظراً إلى أن قيم معامل التركيز الأحيائي للكلورديكون في الطحالب تصل إلى 6000، وفي اللافقاريات إلى 21600 وفي الأسماك إلى 60200، والأمثلة الموثقة الدالة على تزايد هذا التركيز لدى الكائنات، يعتبر ذا قدرة كبيرة على التراكم الأحيائي، وعلى التزايد داخل الكائنات الحية.
    With BCF-values in algae up to 6,000, in invertebrates up to 21,600 and in fish up to 60,200 and documented examples of biomagnification, chlordecone is considered to have a high potential for bioaccumulation and biomagnification. UN ونظراً إلى أن قيم معامل التركيز الأحيائي للكلورديكون في الطحالب تصل إلى 6000، وفي اللافقاريات إلى 21600 وفي الأسماك إلى 60200، والأمثلة الموثقة الدالة على تزايد هذا التركيز لدى الكائنات، تعتبره ذا قدرة كبيرة على التراكم الأحيائي، وعلى التزايد داخل الكائنات الحية.
    With BCF-values in algae up to 6,000, in invertebrates up to 21,600 and in fish up to 60,200 and documented examples of biomagnification, chlordecone is considered to have a high potential for bioaccumulation and biomagnification. UN ونظراً إلى أن قيم معامل التركيز الأحيائي للكلورديكون في الطحالب تصل إلى 6000، وفي اللافقاريات إلى 21600 وفي الأسماك إلى 60200، والأمثلة الموثقة الدالة على تزايد هذا التركيز لدى الكائنات، يعتبر ذا قدرة كبيرة على التراكم الأحيائي، وعلى التزايد داخل الكائنات الحية.
    Understanding and addressing gender issues in sectors with a high potential for wealth creation, food security, or export promotion will create or expand entrepreneurial and employment opportunities for women. UN وسوف يؤدي فهم قضايا المساواة بين الجنسين ومعالجتها في القطاعات ذات القدرة العالية على تكوين الثروة أو تحقيق الأمن الغذائي أو تعزيز الصادرات إلى إيجاد فرص لريادة المرأة للأعمال، أو إلى توسيع نطاق هذه الفرص.
    South-South trade has high potential for growth, is expanding rapidly and is being liberalized. UN وتنطوي التجارة بين بلدان الجنوب على إمكانات كبيرة لتحقيق النمو، وهي آخذة في التوسع بسرعة وتخضع لعملية تحرير.
    Refer specifically, where appropriate, to areas of work with high potential for diversion or misuse, such as work aimed at increasing the pathogenicity, virulence, drug resistance or environmental persistence of microorganisms, altering host range or immune response, or synthesising pathogens; UN `4` أن تشير بشكل محدد، كلما كان ذلك ملائماً، إلى مجالات العمل التي توجد فيها احتمالات كبيرة للتسريب أو إساءة استعمال، مثل العمل الذي يهدف إلى زيادة القدرة الإمراضية أو حدة الجراثيم أو قدرة الكائنات المجهرية الممرضة على مقاومة العقاقير أو الدوام البيئي، وتعديل مجموعة العوائل أو تحويل استجابة العائل المناعية، أو توليف العوامل الممرضة؛
    Cooperation between countries including transit/costal and landlocked countries held a high potential for surpluses which, if distributed in a fair manner, could bring benefits to all. UN وأُشير إلى أن التعاون بين البلدان، بما فيها بلدان المرور العابر/البلدان الساحلية والبلدان غير الساحلية، ينطوي على إمكانيات كبيرة لتحقيق فوائض يمكن أن تعود بفوائد على الجميع إذا ما وزّعت توزيعاً مُنصفاً.
    In marine sediments, TBT was found more frequently in 1994 than a decade earlier, and in about half of all marine sediments in which TBT was found, its concentration exceeded chronic toxicity thresholds, indicating a high potential for adverse effects in these particular locations. UN وقد عثر على مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في الرواسب البحرية بوتيرة أعلي في 1994 مما كانت عليه مثل ذلك بعشر سنوات، وكانت تركيزاتها في نحو نصف جميع الرواسب البحرية التي وجدت فيها هذه المركبات، تتجاوز الحد الأقصى للسمية المزمنة مما يشير إلى ارتفاع إمكانية إحداث تأثيرات معاكسة في هذه المواقع الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more