"high ratio" - Translation from English to Arabic

    • النسبة العالية
        
    • النسبة المرتفعة
        
    • ارتفاع نسبة
        
    • نسبة عالية
        
    • ارتفاع النسبة
        
    • المعدل المرتفع
        
    The high ratio of multilateral debt to total indebtedness cannot be ignored, especially in the case of the most heavily indebted countries. UN ولا يمكن تجاهل النسبة العالية للديون المتعددة اﻷطراف إلى إجمالي المديونية، وبصفة خاصة في حالة أثقل البلدان مديونية.
    The only plausible explanation for this unnaturally high ratio of men to women is the selective abortion of the girl child. UN والتفسير المحتمل الوحيد لهذه النسبة العالية بشكل غير طبيعي من الرجال إلى النساء هو الإجهاض الانتقائي للطفلة.
    b A high ratio is a good indicator of solvency. UN (ب) النسبة المرتفعة هي مؤشر جيد على الملاءة المالية.
    (i) $1.4 million for 128 additional health staff posts to cope with the heavy load represented by the high ratio of patient/doctor visits. UN `1 ' 1.4 مليون دولار لـ 128 وظيفة إضافية للموظفين الصحيين لتحمّل العبء الثقيل المتمثل في النسبة المرتفعة لزيارات المرضى لكل طبيب.
    The Committee also enquired about the high ratio of local to Professional staff. UN واستفسرت اللجنة الاستشارية أيضا عن ارتفاع نسبة موظفي الرتبة المحلية مقارنة بموظفي الفئة الفنية.
    The larger schools have 40 pupils per class, a high ratio which demands greater efforts to provide more childcare. UN وتصل كثافة الفصل إلى 40 طفلاً في المدارس الكبرى وهي نسبة عالية تتطلب مزيداً من الجهود لتوفير قدر أكبر للعناية بالطفل.
    On the other hand, a high ratio might be more appropriate for process-oriented administrative work. UN ومن جهة أخرى، قد يكون ارتفاع النسبة أنسب في الأعمال الإدارية التي تنحو نحو العمليات.
    high ratio of positive to negative ions Open Subtitles المعدل المرتفع الايجابى او السلبى من الايونات...
    b A high ratio is a good indicator of solvency. UN (ب) تشكل النسبة العالية مؤشرا جيدا على الملاءة المالية.
    b A high ratio is a good indicator of solvency. UN (ب) تشكل النسبة العالية مؤشرا جيدا على الملاءة المالية.
    b A high ratio is a good indicator of solvency. UN (ب) تشكل النسبة العالية مؤشرا جيدا على الملاءة المالية.
    b A high ratio is a good indicator of solvency. UN (ب) تشكل النسبة العالية مؤشرا جيدا على الملاءة المالية.
    $ 1.5 million for 162 additional health staff posts to cope with the heavy load represented by the high ratio of patient/doctor visits; UN `1 ' 1.5 مليون دولار لـ 162 وظيفة إضافية للموظفين الصحيين لتحمّل العبء الثقيل المتمثل في النسبة المرتفعة لزيارات المرضى لكل طبيب.
    This explains the high ratio of recommendations that have yet to be considered for system-wide reports issued in 2008, as shown in table 1 below. UN وهذا ما يفسر النسبة المرتفعة من التوصيات التي لا يزال يتعين النظر فيها في ما يتعلق بالتقارير المتعلقة بالمنظومة بأسرها الصادرة في عام 2008، كما هو مبين في الجدول 1 أدناه.
    c A high ratio depicts a healthy financial position. UN (ج) تبين النسبة المرتفعة وضعا ماليا سليما.
    The budget proposals before the Committee reflected all the concerns that had been raised over the previous two years, including the question of the high ratio of General Service to Professional staff in Geneva and Nairobi. UN وأضاف قائلا إن مقترحات الميزانية المعروضة على اللجنة تراعي جميع الشواغل التي أثيرت خلال العامين الفائتين، بما في ذلك مسألة ارتفاع نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية في جنيف ونيروبي.
    This relates to the rationalization of support functions following computerization and recognizes the high ratio of secretarial staff to Professional posts in the Bureau. UN ويتصل ذلك بترشيد مهام الدعم عقب تعميم نظم الحاسوب، كما أنه يعبر عن ارتفاع نسبة موظفي السكرتارية الى الوظائف الفنية في المكتب.
    The fixed-income portfolio also included a substantially underweight component in Japanese yen following a decision taken to underweight by three quarters that component in the light of the high ratio of Japanese debt to gross national product (GNP). UN وشملت حافظة الإيرادات الثابتة أيضا عنصرا أقل بكثير من المطلوب بالين الياباني عقب قرار اتخذ بتخفيض ذلك العنصر بمقدار ثلاثة أرباع في ضوء ارتفاع نسبة الدين الياباني إلى إجمالي الناتج القومي.
    This is scandalous, especially at a time when an unacceptably high ratio of the world population still lives below the poverty line. UN وهذا أمر مشين، وبخاصة في وقت لا تزال هناك نسبة عالية بصورة غير مقبولة من سكان العالم تعيش تحت خط الفقر.
    a A high ratio reflects the ability of UNICEF to meet short-term obligations. Higher ratios indicate high liquidity. UN (أ) تبين نسبة عالية قدرة اليونيسيف على الوفاء بالالتزامات القصيرة الأجل؛ وتبين النسب الأعلى سيولة عالية.
    b A high ratio indicates a strong solvency position. UN (ب) تبين نسبة عالية قدرة كبيرة على السداد.
    V.15. The high ratio of programme support to programme of work has been previously pointed out by the Advisory Committee with some caution. UN خامسا - ٥١ وكانت اللجنة الاستشارية قد أشارت آنفا بشيء من الحذر إلى ارتفاع النسبة بين دعم البرامج وبرنامج العمل.
    a A high ratio indicates an entity's ability to pay off its short-term liabilities. UN (أ) يدل ارتفاع النسبة على قدرة الكيان على دفع التزاماته القصيرة الأجل.
    Upon enquiry as to the high ratio of computers to civilian staff, the Advisory Committee was informed that computers were also provided to uniformed personnel as well as non-United Nations civilian staff such as contractors and civilian personnel of the African Union Mission in Somalia (AMISOM). UN وعند الاستفسار عن المعدل المرتفع للحواسيب قياساً إلى الموظفين المدنيين، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الحواسيب جرى توفيرها أيضا للموظفين النظاميين وللموظفين المدنيين من غير موظفي الأمم المتحدة مثل المقاولين والموظفين المدنيين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more