"high-level committee" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الرفيعة المستوى
        
    • لجنة رفيعة المستوى
        
    • للجنة الرفيعة المستوى
        
    • واللجنة الرفيعة المستوى
        
    • اللجنة رفيعة المستوى
        
    • الرفيعة المستوى واللجنة
        
    • اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى
        
    • البرنامجية الرفيعة المستوى
        
    • اللجنة عالية المستوى
        
    • وهما اللجنة
        
    • اللجنة الرفعية المستوى
        
    • أي اللجنة
        
    • للجنة رفيعة المستوى
        
    • تشكيل لجنة عليا
        
    UNPOS will continue to support this political process through the High-level Committee. UN وسيواصل المكتب دعم هذه العملية السياسية عن طريق اللجنة الرفيعة المستوى.
    The issue continued to feature high on the agenda of the High-level Committee on Programmes in 2012. UN وظلّت المسألة تحتل مكانة عالية في جدول أعمال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج عام 2012.
    I. Decisions adopted by the High-level Committee at its eighth UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثامنة
    It was informed that the Government of Nigeria had established a High-level Committee to investigate whether Mr. Taylor had assets in Nigeria. UN وأُبلغ الفريق أن حكومة نيجيريا أنشأت لجنة رفيعة المستوى من أجل التحقيق فيما إذا كان للسيد تايلور أصول في نيجيريا.
    Provisional agenda for the eighteenth session of the High-level Committee UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى
    II. List of documents before the High-level Committee at its eighth UN قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثامنة
    35. High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries UN اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    I. Decisions adopted by the High-level Committee at its eighth UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثامنة
    The Bureau decided to recommend to the High-level Committee at its ninth session to consider holding the tenth session in 1998 instead of 1997. UN وقرر المكتب أن يوصي اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة بالنظر في عقد دورتها العاشرة في عام ١٩٩٨ بدلا من عام ١٩٩٧.
    I. Decisions adopted by the High-level Committee at its eleventh session UN المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الحادية عشرة
    Report of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين
    I. Decisions adopted by the High-level Committee at its twelfth session UN المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثانية عشرة
    There was a need for high-level coordination; the Bureau of the High-level Committee should be authorized to move towards that objective. UN وثمة حاجة إلى التنسيق على مستوى عال؛ ومن الواجب أن يؤذن لمكتب اللجنة الرفيعة المستوى بالتحرك لبلوغ هذا الهدف.
    There was a need for high-level coordination; the Bureau of the High-level Committee should be authorized to move towards that objective. UN وثمة حاجة إلى التنسيق على مستوى عال؛ ومن الواجب أن يؤذن لمكتب اللجنة الرفيعة المستوى بالتحرك لبلوغ هذا الهدف.
    Decisions adopted by the High-level Committee at its thirteenth session UN مقررات اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثالثة عشرة
    Thereafter, the revised accountability framework was submitted to the High-level Committee on Management, which discussed the document. UN وقدم إطار المساءلة المنقح فيما بعد إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، التي ناقشت الوثيقة.
    To deal with this situation and to oversee the delivery of humanitarian assistance, a High-level Committee has been created. UN وقد أنشئت لجنة رفيعة المستوى بقصد التعامل مع هذه الحالة، والإشراف على إيصال المساعدات الإنسانية.
    A High-level Committee is looking into the implementation of the findings, observations and recommendations in the report. UN وتعكف لجنة رفيعة المستوى حاليا على تدرس تنفيذ النتائج والملاحظات والتوصيات الواردة في التقرير.
    It concludes that since the tenth session of the High-level Committee, a number of significant TCDC initiatives have been undertaken. UN ويخلص إلى أن عددا من المبادرات الهامة المتصلة بهذا التعاون قد استهلت منذ الدورة العاشرة للجنة الرفيعة المستوى.
    Participation in the Chief Executives Board (CEB), the High-level Committee on Programmes and the High-level Committee on Management UN المشاركة في مجلس الرؤساء التنفيذيين، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة
    Membership of the High-level Committee of Ministers and Officials UN عضوية اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين
    Pro-active participation in the United Nations Chief Executives' Board (CEB), and its three pillars: the High-level Committee on Programmes, the High-level Committee on Management and the UNDG. UN المشاركة بهمة في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة وأركانه الثلاثة وهي: اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    High-level Committee on Management initiative for the joint procurement of vehicles UN مبادرة اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى للشراء المشترك في مجال المركبات
    The regional coordination mechanisms could provide a similar perspective to the High-level Committee on Programmes from a policy perspective. UN أما آليات التنسيق الإقليمية، فيمكن أن توفر منظورا مشابها للجنة البرنامجية الرفيعة المستوى من زاوية السياسات العامة.
    49/31-P High-level Committee for Dialogue among Civilizations UN قرار رقم 49/31 - س بشأن اللجنة عالية المستوى للحوار بين الحضارات
    CEB has two high-level committees, the High-level Committee on Programmes and the High-level Committee on Management. UN وللمجلس لجنتان رفيعتا المستوى، وهما اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    II. List of documents before the High-level Committee at its eighth session . 24 UN قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة الرفعية المستوى في دورتها الثامنة
    UN-Habitat participated in the meetings of CEB and in those of its three pillars, namely the High-level Committee on Programmes, the High-level Committee on Management and the United Nations Development Group. UN وشارك موئل الأمم المتحدة في اجتماعات مجلس الرؤساء التنفيذيين، وفي اجتماعات ركائزه ثلاث، أي اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    :: 12 meetings of the High-level Committee on the peace process UN :: عقد 12 اجتماعا للجنة رفيعة المستوى المعنية بعملية السلام
    A High-level Committee formed to oversee this programme has members from various bodies in Qatar, namely, the Ministry of Education and Higher Education, the Supreme Council for Family Affairs and UNESCO. UN وقد تم تشكيل لجنة عليا للإشراف على البرنامج ضمت أعضاء من مؤسسات مختلفة بالدولة وهي وزارة التعليم والتعليم العالي والمجلس الأعلى لشؤون الأسرة، ومنظمة اليونسكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more