"high-level declaration" - Translation from English to Arabic

    • الإعلان عالي المستوى
        
    • الإعلان رفيع المستوى
        
    • إعلان عالي المستوى
        
    • إعلان رفيع المستوى
        
    • الإعلان الرفيع المستوى
        
    • إعلاناً سياسياً رفيع المستوى
        
    • للإعلان رفيع المستوى
        
    The high-level declaration had been drafted by her in the light of comments from the regional consultations, other submissions and advice from the expanded Bureau. UN وقد تمت صياغة الإعلان عالي المستوى في ضوء التعليقات الواردة من المشاورات الإقليمية والورقات المقدمة الأخرى والمشورات من المكتب الموسع.
    The secretariat has the honour to circulate, in the annex to the present note, the draft high-level declaration developed by the President for the consideration of the Committee. UN 2 - تتشرف الأمانة بأن تعمم في مرفق هذه المذكرة مشروع الإعلان عالي المستوى الذي وضعه الرئيس لكي تبحثه اللجنة.
    The high-level declaration had been drafted by her in the light of comments from the regional consultations, other submissions and advice from the expanded Bureau. UN وقد تمت صياغة الإعلان عالي المستوى في ضوء التعليقات الواردة من المشاورات الإقليمية والورقات المقدمة الأخرى والمشورات من المكتب الموسع.
    The mandate for such an arrangement could be provided in the high-level declaration of SAICM itself. UN ويمكن توفير الولاية لهذه الترتيبات في الإعلان رفيع المستوى للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية ذاته.
    At the suggestion of the President, the Conference agreed that the high-level declaration as adopted would be known as the Dubai Declaration on International Chemicals Management. UN وبناء على اقتراح الرئيس وافق المؤتمر على أن يُعرف الإعلان رفيع المستوى بالصيغة التي اعتمد فيها، بوصفه إعلان دبي بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Draft high-level declaration prepared by the President of the Preparatory Committee UN مشروع إعلان عالي المستوى أعدته رئيسة اللجنة التحضيرية
    One speaker voiced his support for a high-level declaration on unintentional releases of mercury. UN وأبدى متحدث تأييده لإصدار إعلان رفيع المستوى بشأن انبعاثات الزئبق غير المقصودة.
    In a few cases, the secretariat also identified elements that appeared to belong more properly in the future high-level declaration (HLD); these are collated in an addendum to the present annex and should be considered in conjunction with the HLD outline contained in annex VI. UN كما قامت الأمانة، في حالات قليلة، بتحديد عناصر يبدو أنها تنتمي بشكل أصح إلى الإعلام الرفيع المستوى المزمع إصداره مستقبلاً؛ وقد تم تجميعها في ضميمة لهذا المرفق وينبغي النظر فيها بالاقتران مع موجز الإعلان الرفيع المستوى الوارد في المرفق السادس.
    Furthermore, it agreed that the President would undertake consultations during the session on the draft high-level declaration contained in document SAICM/ICCM.1/2, on the basis of which he, with the assistance of Mr. Maged George Elias Ghattas, Minister of State for Environmental Affairs of Egypt, would produce a revised draft of the declaration for the consideration of the Conference. UN ووافق المؤتمر أيضاً على أن يقوم الرئيس بإجراء مشاورات أثناء الدورة بشأن مشروع الإعلان عالي المستوى سيقوم على أساسها، وبمساعدة من السيد ماجد جورج إلياس غطاس، وزير الدولة لشؤون البيئة في مصر، بوضع مشروع نص منقح للإعلان لكي ينظر فيه المؤتمر.
    The Global Plan of Action of the Strategic Approach to International Chemicals Management has been structured into work areas and associated activities that may be undertaken voluntarily by stakeholders in order to pursue the commitments and objectives expressed in the high-level declaration and the Overarching Policy Strategy. UN 1 - تم وضع هيكل خطة العمل العالمية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية بحيث ينقسم إلى مجالات عمل وأنشطة طوعية مصاحبة لها قد يضطلع بها أصحاب المصلحة سعياً للوفاء بالالتزامات والأهداف التي تم الإعراب عنها في الإعلان عالي المستوى والاستراتيجية الجامعة للسياسات.
    The President's draft of the high-level declaration was circulated as document SAICM/PREPCOM.3/2 for consideration by the Committee at its third session. UN وقد تم تعميم مشروع الإعلان عالي المستوى الذي وضعته الرئيسة برسم الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/2 لكي تنظر فيه اللجنة أثناء دورتها الثالثة.
    5. The secretariat has the honour to circulate the revised draft high-level declaration prepared by the President of the Preparatory Committee in the annex to the present note for the consideration of the Conference. UN 5 - تتشرف الأمانة أن تعمم مشروع الإعلان عالي المستوى المنقح الذي أعدته رئيسة اللجنة التحضيرية في المرفق بهذه المذكرة لكي ينظر فيها المؤتمر.
    The Global Plan of Action of the Strategic Approach to International Chemicals Management has been structured into work areas and associated voluntary activities that may be undertaken by stakeholders in order to pursue the commitments and objectives expressed in the high-level declaration and the Overarching Policy Strategy. UN 1 - تم وضع هيكل خطة العمل العالمية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية بحيث ينقسم إلى مجالات عمل وأنشطة طوعية مصاحبة لها قد يضطلع بها أصحاب المصلحة سعياً للوفاء بالالتزامات والأهداف التي تم الإعراب عنها في الإعلان عالي المستوى والاستراتيجية الجامعة للسياسات.
    The President introduced the draft high-level declaration contained in document SAICM/PREPCOM.3/2. She noted that at the second session of the Preparatory Committee agreement had been reached on a set of potential issues for inclusion in the draft high-level declaration and for further comment at the regional consultations. UN 45 - قدمت الرئيسة مشروع الإعلان عالي المستوى الوارد في الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/2 وأشارت إلى أنه لم يتم التوصل أثناء الدورة الثانية للجنة التحضيرية إلى اتفاق بشأن مجموعة من القضايا المحتملة لإدراجها في مشروع الإعلان عالي المستوى، ولمزيد من التعليقات أثناء المشاورات الإقليمية.
    The President has proposed that the terms " voluntary " and " non-legally binding " be used in the high-level declaration and that the term " voluntary " be used in paragraph 1 of the executive summary of the Global Plan of Action; UN وقد اقترحت الرئيسة أن يتم استخدام مصطلحي " طوعية " و " غير ملزم قانوناً " في الإعلان رفيع المستوى واستخدام مصطلح " طوعية " في الفقرة 1 من الموجز التنفيذي لخطة العمل العالمية؛
    The draft high-level declaration (SAICM/PREPCOM.3/2) will be taken up later in the week. UN 11- وسيتم تناول الإعلان رفيع المستوى (SAICM/PREPCOM.3/2) فيما بعد خلال الأسبوع.
    The high-level declaration to be issued at the conclusion of the SAICM preparatory process shall provide a mandate to perform this task, and shall also include a clear commitment of donor countries to provide the new and additional resources required.] UN إن الإعلان رفيع المستوى المقرر إصداره في نهاية العملية التحضيرية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية سوف يقدم اختصاصاً للقيام بهذه المهمة. وسوف يشتمل كذلك على التزام واضح من جانب البلدان المانحة بتقديم الموارد الجديدة والإضافية المطلوبة.]
    Draft high-level declaration UN مشروع إعلان عالي المستوى
    high-level declaration UN إعلان عالي المستوى
    One speaker voiced his support for a high-level declaration on unintentional releases of mercury. UN وأبدى متحدث تأييده لإصدار إعلان رفيع المستوى بشأن انبعاثات الزئبق غير المقصودة.
    The GPA contains activities that can be undertaken voluntarily by stakeholders, according to their applicability, in order to pursue the commitments and objectives expressed in the high-level declaration and the OPS. UN 7- وتتضمن خطة العمل العالمية الأنشطة التي يمكن أن يضطلع بها أصحاب المصلحة طوعا، تبعا لإمكانية تطبيقها، سعيا إلى الوفاء بالالتزامات وبلوغ الأهداف المعرب عنها في الإعلان الرفيع المستوى والاستراتيجية الجامعة للسياسات.
    At that session, the Committee agreed that SAICM should comprise a high-level declaration, an overarching policy strategy and a global plan of action. UN وأثناء تلك الدورة، اتفقت اللجنة على أن يشمل النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية إعلاناً سياسياً رفيع المستوى واستراتيجية جامعة للسياسات، وخطة عمل دولية.
    20. The report of the Conference will record the outcomes of the Strategic Approach development process, including a record of the proceedings of the Conference and annexes containing the agreed texts of the high-level declaration, overarching policy strategy and global plan of action, as well as resolutions adopted by the Conference. UN 20 - سيسجل تقرير المؤتمر نتائج عملية وضع النهج الاستراتيجي بما في ذلك سجل وقائع المؤتمر والمرفقات المتضمنة النصوص المتفق عليها للإعلان رفيع المستوى والإستراتيجية الجامعة للسياسات وخطة العمل العالمية فضلاً عن القرارات التي اتخذها المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more