"high-level development cooperation" - Translation from English to Arabic

    • رفيع المستوى للتعاون الإنمائي
        
    • الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي
        
    To address this gap, the Economic and Social Council should serve as a high-level Development Cooperation forum. UN ولسد هذه الفجوة، ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعمل بوصفه منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي.
    The Council is mandated to convene a biennial biennial high-level Development Cooperation Forum (DCF) and hold Annual Ministerial Review (AMR). UN عُهد إلى المجلس بولاية عقد منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي كل سنتين وعقد الاستعراض الوزاري السنوي.
    (ii) Deciding that it should serve as a high-level Development Cooperation forum, reviewing trends in international development cooperation, promoting greater coherence among the development activities of different actors and strengthening the links between the normative and operational work of the United Nations; UN ' 2` تقرير أن يعمل بصفة منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي يقوم باستعراض اتجاهات التعاون الإنمائي الدولي، وتشجيع المزيد من التجانس فيما بين الأنشطة الإنمائية في مختلف الجهات، وتقوية الصلات بين الأعمال التشريعية والأعمال التنفيذية للأمم المتحدة؛
    The biennial high-level Development Cooperation Forum can also provide a unique opportunity for the Council to examine how development cooperation can best support countries seeking to emerge from conflict. UN ويمكن للمنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي الذي يعقد مرة كل سنتين، أن يوفر للمجلس فرصة فريدة لكي يتفحص كيف يمكن للتعاون الإنمائي أن يدعم، بأفضل شكل، البلدان الساعية إلى الخروج من الصراع.
    The new biennial high-level Development Cooperation Forum, to be convened by the Council for the first time next year, will help to ensure that development cooperation is guided by a shared set of development goals that are owned by all stakeholders. UN وسيساعد المنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي الذي يعقد مرة كل عامين والمقرر أن يعقده المجلس للمرة الأولى في العام المقبل، على ضمان أن يسترشد التعاون الإنمائي بمجموعة مشتركة من الأهداف الإنمائية التي يتولى ملكيتها جميع أصحاب المصلحة.
    8. The proposal put forward by the Secretary-General for a high-level Development Cooperation forum found general support among delegations, although there were some divergent views on the purpose of such a forum. UN 8 - أما المقترح المقدم من الأمين العام لإنشاء منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي فقد لاقي تأييدا عاما من الوفود، وإن كانت بعض الآراء قد تباينت بشأن الغرض من ذلك المنتدى.
    81. A strengthened Economic and Social Council should act as the guardian of the United Nations development agenda and become a high-level Development Cooperation forum. UN 81 - ينبغي أن يكون المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعزز بمثابة الوصي على جدول الأعمال الإنمائي للأمم المتحدة، وأن يصبح منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي.
    The Council should convene a biennial high-level Development Cooperation forum to review trends in international development cooperation policies and to promote greater coherence among the development activities of different entities and institutions. UN ينبغي أن يدعو المجلس إلى عقد منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي كل سنتين لاستعراض الاتجاهات السائدة في سياسات التعاون الإنمائي الدولي ولتشجيع تحقيق قدر أكبر من الاتساق بين النشاطات الإنمائية لمختلف الكيانات والمؤسسات.
    The outcome of the 2005 World Summit reaffirmed the principal role of the Council in economic and social development, as a quality platform for policy dialogue, annual ministerial-level substantive reviews and the holding of a biennial high-level Development Cooperation Forum. UN وقد أكدت الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 من جديد الدور الرئيسي للمجلس في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بوصفه منبراً فعالاً للحوار بشأن السياسات، ولإجراء استعراضات موضوعية سنوية على المستوى الوزاري ولعقد منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي مرة كل عامين.
    To address this gap, the Economic and Social Council should serve as a high-level Development Cooperation forum " (ibid, para. 176). UN ولسد هذه الفجوة، ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعمل بوصفه منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي " (المرجع نفسه، الفقرة 176).
    :: Convert biennially its operational segment into a high-level Development Cooperation forum to review trends in international development cooperation, including strategies, policies and financing, to promote greater coherence among the development activities of different development partners and to strengthen the links between the normative and operational work of the United Nations UN :: تحويل جزئه التنفيذي إلى منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي يعقد كل سنتين لاستعراض الاتجاهات في التعاون الإنمائي الدولي، بما في ذلك الاستراتيجيات والسياسات والتمويل، ولزيادة التماسك فيما بين الأنشطة الإنمائية لمختلف شركاء التنمية، ولتعزيز الصلات بين أعمال الأمم المتحدة المعيارية وأعمالها التنفيذية
    The Council would in future be responsible for undertaking ministerial-level reviews of progress towards the development goals, convening a high-level Development Cooperation forum to review trends in international development cooperation and building its capacity to respond more effectively to economic, social and environmental developments and humanitarian emergencies. UN ويبرز من ذلك بوجه خاص تعزيز قدرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي سيكون مسؤولا في المستقبل عن إجراء الاستعراضات على المستوى الوزاري للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية، وعقد منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي بُغية استعراض الاتجاهات في التعاون الإنمائي الدولي وبناء قدرات هذا التعاون من أجل الاستجابة بشكل أكثر فعالية للتطورات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والطوارئ الإنسانية.
    The outcome of the 2005 World Summit reaffirmed the principal role of the Council in economic and social development as a quality platform for policy dialogue, for annual ministerial-level substantive reviews and for holding a biennial high-level Development Cooperation Forum as well as for supporting efforts to address humanitarian emergencies and establishing links between the Council and the Peacebuilding Commission. UN وقد أكدت الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 من جديد الدور الرئيسي للمجلس في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بوصفه منبرا فعالا للحوار بشأن السياسات، ولإجراء استعراضات موضوعية سنوية على المستوى الوزاري ولعقد منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي مرة كل عامين فضلا عن دعم الجهود الرامية إلى مواجهة حالات الطوارئ الإنسانية وإقامة روابط بين المجلس ولجنة بناء السلام.
    The 2005 World Summit had placed new responsibilities on the Economic and Social Council and had established an annual ministerial review of progress towards the MDGs and the internationally agreed development goals. It had also established a high-level Development Cooperation Forum to review trends in development cooperation and its effectiveness in supporting the achievement of goals. UN وأشارت إلى أن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 عهِد بمسؤوليات جديدة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأنشأ عملية استعراض وزاري سنوي للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، كما أنشأ منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي من أجل استعراض اتجاهات التعاون الإنمائي وفعاليته لدعم تحقيق الأهداف.
    To that end, the Summit decided that the Council should convene a biennial high-level Development Cooperation Forum to review trends and progress in international development cooperation, including strategies, policies and financing, promote greater coherence in the development activities of different development partners and strengthen the link between the normative and operational work of the United Nations. UN ولتحقيق هذه الغاية، قرر مؤتمر القمة أن يعقد المجلس كل سنتين، منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي لاستعراض الاتجاهات والتقدم المحرز في مجال التعاون الإنمائي الدولي، بما في ذلك الاستراتيجيات، والسياسات، والتمويل، ولتشجيع تحقيق مزيد من الاتساق في الأنشطة الإنمائية التي يضطلع بها مختلف الشركاء في التنمية، وتعزيز الصلة بين الأعمال التنظيمية والتنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    The Council's high-level Development Cooperation forum will provide a global platform where all will be able to discuss key policy issues that affect development cooperation in all its forms. UN وسيوفر المنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي الذي ينعقد في إطار المجلس محفلا عالميا يمكن للجميع أن يناقشوا على ساحته قضايا السياسات الرئيسية التي تؤثر على التعاون الإنمائي بجميع أشكاله.
    45. Gender equality was addressed at the first biennial high-level Development Cooperation Forum held within the framework of the high-level segment. UN 45 - جرى تناول مسألة المساواة بين الجنسين في المنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي الذي يعقد كل سنتين المعقود في إطار الجزء الرفيع المستوى.
    As a result, two new functions of the Council were established: one is the high-level Development Cooperation Forum to review trends in international development cooperation, and the other is the annual ministerial review to assess progress and ensure follow-up of the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN ونتيجة لذلك، أنيطت بالمجلس وظيفتان جديدتان، إحداهما هي المنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي الذي يتولى استعراض اتجاهات التعاون الإنمائي العالمي؛ والثانية هي الاستعراض الوزاري السنوي لتقييم التقدم المحرز، وكفالة متابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    In that regard, we support the annual ministerial meeting and biennial high-level Development Cooperation forum, which we believe can play meaningful roles in helping the international community to attain the Millennium Development Goals by 2015. UN وفي هذا الصدد، نؤيد الاجتماع الوزاري السنوي والمنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي الذي يعقد كل سنتين، ونعتقد أن بوسعهما أن يضطلعا بدورين هامين في مساعدة المجتمع الدولي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    Alternatively, the Development Cooperation Forum, which was established in 2005 by the Assembly in its resolution 60/1, in which the Assembly mandated the Council to convene a biennial high-level Development Cooperation Forum, is suitable for the review at a special segment of its session. UN وكخيار بديل، يشكل منتدى التعاون الإنمائي الذي أنشأته الجمعية العامة في عام 2005 بموجب قرارها 60/1، الذي كلفت الجمعية العامة فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد المنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي كل سنتين، منتدى ملائما لإجراء الاستعراض خلال جزء خاص من دورته.
    The biennial high-level Development Cooperation Forum has a mandate to promote normative -- operational linkages in the work of the United Nations system, i.e., how the global development agenda is being mainstreamed into strategic plans and country programmes of the United Nations funds, programmes and specialized agencies. UN ويمتلك المحفل الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي الذي ينعقد كل سنتين ولاية لتعزيز الصلات المعيارية - التنفيذية في عمل منظومة الأمم المتحدة، على سبيل المثال، كيفية تعميم البرنامج الإنمائي العالمي في الخطط الاستراتيجية والبرامج القطرية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more