"high-level meeting on the rule" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة
        
    • الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة
        
    High-level Meeting on the Rule of law at the national and international levels UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    High-level Meeting on the Rule of Law at the National and International Levels UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    High-level Meeting on the Rule of Law at the National and International Levels UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    The outcome of the High-level Meeting on the Rule of law will provide further guidance for the United Nations and Member States. UN وستوفر نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون مزيدا من التوجيه للأمم المتحدة والدول الأعضاء.
    It therefore welcomed the Declaration adopted at the High-level Meeting on the Rule of Law. UN وقال إنه لذلك يعرب وفده عن ترحيبه بالإعلان الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون.
    High-level Meeting on the Rule of Law at the National and International Levels UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    For that reason, the Organization should engage in broad and cross-cutting discussion as a follow-up to the High-level Meeting on the Rule of law, with the participation of other stakeholders. UN ولهذا السبب، رأت أن المنظمة ينبغي لها أن تنخرط في مناقشة واسعة النطاق وشاملة لعدة قطاعات، وذلك في إطار متابعة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون، وبمشاركة سائر أصحاب المصلحة.
    The revised list of speakers of the High-level Meeting on the Rule of Law at the National and International Levels will be sent to the permanent missions and permanent observers shortly. UN وسوف تُرسل قريبًا القائمة المنقحة للمتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي إلى البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    The High-level Meeting on the Rule of Law had demonstrated that there was no one uniform model for achieving the rule of law and had highlighted the importance of ongoing dialogue about the different successful national applications in that field. UN وأوضحت أن الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون قد برهن على أنه ليس هناك نموذج موحد لتحقيق سيادة القانون، كما أبرز أهمية الحوار الجاري بشأن مختلف التطبيقات الوطنية الناجحة في هذا المجال.
    Her delegation welcomed the Declaration adopted at the conclusion of the High-level Meeting on the Rule of Law and hoped that it would provide the impetus for collective action in the promotion of the rule of law at all levels. UN وذكرت أن وفد بلدها يرحب بالإعلان المعتمد في نهاية الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون، وأعربت عن الأمل في أن يكون ذلك حافزا على العمل الجماعي من أجل تعزيز سيادة القانون في جميع المستويات.
    His delegation unequivocally supported the outcome document of the High-level Meeting on the Rule of Law, which laid stress on peaceful settlement of disputes, the role of international tribunals, sovereign equality and the equality of women and men and identified the priorities of combating terrorism and corruption. UN وأعرب عن تأييد وفد بلده الذي لا لبس فيه للوثيقة الختامية الصادرة عن الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون، التي شددت على تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، ودور المحاكم الدولية، والمساواة في السيادة والمساواة بين المرأة والرجل، وحددت الأولويات في مجالي مكافحة الإرهاب والفساد.
    The High-level Meeting on the Rule of Law had underscored the unanimous position of Member States with regard to strict observance of the Organization's norms and principles in all aspects of State functions. UN وقد أكد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون الموقف الذي اتخذته الدول الأعضاء بالإجماع في موضوع الالتزام الصارم بقواعد المنظمة ومبادئها في جميع جوانب وظائف الدولة.
    Unfortunately, paragraph 35 of the Declaration of the High-level Meeting on the Rule of Law did not adequately reflect what needed to be done in that regard. UN والمؤسف أن الفقرة 35 من إعلان الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون لم تعكس بالشكل المناسب ما المطلوب عمله في هذا الشأن.
    In the light of national successes and international agreements such as the Declaration of the High-level Meeting on the Rule of Law, his desire to promote the significance of the implementation of the four elements of his mandate might seem superfluous. UN 60 - وفي ضوء النجاحات الوطنية والاتفاقات الدولية من قبيل إعلان الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون، فقد تبدو رغبته في تعزيز أهمية تنفيذ العناصر الأربعة لولايته لا مبرر لها.
    In that connection, the ASEAN members welcomed the outcome of the High-level Meeting on the Rule of Law and renewed their own commitment to promote and implement the rule of law at the national and international levels in accordance with the fundamental principles of the Charter. UN وأعرب في هذا الصدد، عن ترحيب أعضاء رابطة أمم جنوب شرقي آسيا بنتائج الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون وتجديد التزامهم بتعزيز سيادة القانون وتنفيذها على الصعيدين الوطني والدولي وفقا للمبادئ الأساسية للميثاق.
    46. Mr. Stuerchler Gonzenbach (Switzerland) said that the High-level Meeting on the Rule of Law had been an undoubted success. UN 46 - السيد شتورخلر غونزنباك (سويسرا): قال إن الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون كان ناجحا من دون شك.
    His delegation also looked forward to the High-level Meeting on the Rule of law and stood ready to assist in organizing that event. UN وذكر أن وفد بلده يتطلع أيضاً إلى الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون وأنه مستعد للمساعدة على تنظيم ذلك الحدث.
    High-level Meeting on the Rule of law at the national and international levels 5th UN الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    The Declaration that had emerged from the High-level Meeting on the Rule of law recognized the importance of the rule of law to peaceful settlement of international disputes and conflict prevention. UN وقد سلم الإعلان المنبثق عن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون بأهمية سيادة القانون لتسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية ومنع المنازعات.
    A Legal Sector Master Plan had been put in place to that end, which would take due account of the outcome of the recent United Nations High-level Meeting on the Rule of Law. UN وأضاف أنه جرى تحقيقاً لذلك وضع مخطط عام للقطاع القانوني سيأخذ في اعتباره على النحو الواجب محصلّة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون الذي عقدته الأمم المتحدة مؤخراً.
    64. The High-level Meeting on the Rule of Law had been an important development in the recognition of the rule of law. UN 64 - وقال إن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون كان يمثّل تطوّراً هاماً بالنسبة للإقرار بسيادة القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more