"high-level panel of experts" - Translation from English to Arabic

    • فريق الخبراء الرفيع المستوى
        
    • لفريق الخبراء الرفيع المستوى
        
    • فريق خبراء رفيع المستوى
        
    • وفريق الخبراء الرفيع المستوى
        
    To attend meetings of the High-level Panel of Experts on Recosting Methodology UN لحضور اجتماعات فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بمنهجية إعادة تقدير التكاليف
    Executive Summary of the High-level Panel of Experts (HLPE) Report on Investing in Smallholder Agriculture for Food Security and Nutrition UN موجز عن تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى عن الاستثمار في زراعة أصحاب الحيازات الصغيرة لتحقيق الأمن الغذائي والتغذية
    High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition UN فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية
    During the process, the High-level Panel of Experts may provide input on priority issues identified by CFS. UN وخلال العملية، بإمكان فريق الخبراء الرفيع المستوى المساهمة في المسائل التي أَسندت إليها اللجنة الأولوية.
    The independent report of the High-level Panel of Experts is now before you, presenting their findings and recommendations. UN والتقرير المستقل لفريق الخبراء الرفيع المستوى معروض عليكم الآن، ويقدم ما خلصوا إليه من استنتاجات وتوصيات.
    Update on the work of the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition UN آخر مستجدات عمل فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية
    High-level Panel of Experts to the annual sessions of the Trade and Development Board UN فريق الخبراء الرفيع المستوى لدى الدورات السنوية لمجلس التجارة والتنمية
    The High-level Panel of Experts met in person and via conference calls. UN وقد التقى أعضاء فريق الخبراء الرفيع المستوى شخصيًا واجتمعوا عن طريق المحادثات الهاتفية الجماعية.
    Update on the Work of the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition (HLPE) UN تحديث عن عمل فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية
    Executive Summary of the High-level Panel of Experts (HLPE) Report on Biofuels and Food Security UN موجز عن تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى عن الوقود البيولوجي والأمن الغذائي
    He expressed gratitude to Turkey for its generous support of the work of the High-level Panel of Experts on the proposed technology bank. UN وأعرب عن الامتنان لتركيا لدعمها السخي لعمل فريق الخبراء الرفيع المستوى والمعني بمصرف التكنولوجيا المقترح.
    Update on the work of the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition UN آخر المعلومات عن عمل فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية
    Update on the work of the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition UN معلومات عن التطورات المستجدة في عمل فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the High-level Panel of Experts on the study on recosting and options for the Organization in dealing with fluctuations in exchange rates and inflation. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى عن الدراسة المتعلقة بإعادة تقدير التكاليف والخيارات المتاحة للمنظمة لمعالجة تقلبات أسعار الصرف والتضخم.
    The High-level Panel of Experts believes there is an opportunity to help Member States and the Secretariat improve the forecast of the budget estimates to reduce those variances and to manage remaining uncertainties. UN ويعتقد فريق الخبراء الرفيع المستوى أن هناك فرصة لمساعدة الدول الأعضاء والأمانة العامة على تحسين التوقعات المتعلقة بتقديرات الميزانية من أجل تقليص تلك الفروق وإدارة ما تبقى من أوجه عدم التيقن.
    Members of the High-level Panel of Experts UN الثاني - أعضاء فريق الخبراء الرفيع المستوى
    In response to that request, I established a High-level Panel of Experts in April 2014 to conduct the independent study and to report on its findings to the General Assembly. UN واستجابة لذلك الطلب، قمت بإنشاء فريق الخبراء الرفيع المستوى في نيسان/ أبريل 2014 لإجراء الدراسة المستقلة، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة عما خلص إليه الفريق من نتائج.
    Additional information and analysis beyond the scope of the High-level Panel of Experts should be sought to craft the specific elements of the programme. UN وينبغي السعي إلى الحصول على معلومات وتحليلات إضافية خارجة عن نطاق اختصاص فريق الخبراء الرفيع المستوى لصياغة العناصر المحددة للبرنامج.
    The Secretary-General is requested to constitute the High-level Panel of Experts as soon as possible, so that it can conclude its work within the required deadline with a view to fully operationalizing the technology bank as soon as possible. UN ويُطلب إلى الأمين العام أن يشكل فريق الخبراء الرفيع المستوى في أقرب وقت ممكن حتى يتمكن من إنجاز عمله بحلول الموعد النهائي المحدد بهدف تشغيل مصرف التكنولوجيا بصورة كاملة في أقرب فرصة ممكنة.
    According to the Rules and Procedures of the Panel, an ad hoc technical selection committee reviewed the nominations and put forward a proposal for the membership of the High-level Panel of Experts Steering Committee. UN ووفقا للقواعد والإجراءات الخاصة بفريق الخبراء، راجعت لجنة اختيار تقنية مخصصة الترشيحات وتقدمت باقتراح لعضوية اللجنة التوجيهية لفريق الخبراء الرفيع المستوى.
    44. The Committee endorsed the Bureau's decision to extend the tenure of current members of the Steering Committee of the High-level Panel of Experts (HLPE) on Food Security and Nutrition until October 2013. UN 44 - وأقرّت اللجنة قرار المكتب تمديد مدة ولاية الأعضاء الحاليين في اللجنة التوجيهية لفريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية حتى شهر تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    :: Inclusion of structured expertise through the creation of a High-level Panel of Experts on food security and nutrition UN :: إشراك الخبرة المنظمة من خلال إنشاء فريق خبراء رفيع المستوى معني بالأمن الغذائي والتغذية.
    Its task will be to assist the Plenary, the Bureau and the Advisory Group, and the High-level Panel of Experts in their work. UN وتتمثل المهام الموكلة إليها في مساعدة الجلسة العامة والمكتب والجماعة الاستشارية وفريق الخبراء الرفيع المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more