"higher category" - Translation from English to Arabic

    • فوقها
        
    • الفئات العليا
        
    • الفئة الأعلى
        
    • الفئة العليا
        
    (ii) Increased percentage of women in the Professional and higher category for appointments of one year or more UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات لمدة سنة أو أكثر في الفئة الفنية وما فوقها
    (ii) Increased percentage of women in the Professional and higher category for appointments of one year or more UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات التي مدتها سنة أو أكثر
    Post resources for one Professional and higher category staff and two General Service staff and general temporary assistance is provided under the regular budget. UN وتكفل الميزانية العادية موارد الوظائف اللازمة لموظف واحد من الفئة الفنية وما فوقها وموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة، والمساعدة المؤقتة العامة.
    (ii) Increased percentage of women in the Professional and higher category for appointments of one year or more UN ' 2` حدوث زيادة في النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها فيما يتعلق بالتعيين لمدة سنة واحدة أو أكثر
    12. The increase mainly relates to upward cost-of-living adjustments applicable to posts in the General Service and related categories and to post adjustment multipliers applicable to posts in the Professional and higher category. UN 12 - وتتصل الزيادة أساسا بتسويات تكلفة المعيشة المنطبقة على الوظائف في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها وبمضاعفات تسوية مقر العمل المنطبقة على الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها.
    5.38 The post resources in the amount of $1,455,800 would provide for the continuation of three posts in the Professional and higher category. UN 5-38 ستغطي الموارد المتصلة بالوظائف البالغة 800 455 1 دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية وما فوقها.
    8.40 The amount of $6,813,600 provides for the continuation of 22 posts, including 14 in the Professional and higher category and 8 in the General Service category, as well as various non-post items. UN 8-40 يغطي مبلغ 600 813 6 دولار تكاليف استمرار 22 وظيفة، من بينها 14 من الفئة الفنية وما فوقها و 8 من فئة الخدمات العامة، وبنود متنوعة غير متعلقة بالوظائف.
    The New York office is funded entirely from extrabudgetary resources and consists of seven Professional and higher category staff and five staff in the General Service category. UN ومكتب نيويورك ممول بكامله من الموارد الخارجة عن الميزانية ويتألف من 7 موظفين من الفئة الفنية وما فوقها و 5 موظفين من فئة الخدمات العامة.
    24. First, the ICSC recommended a 3.6 per cent increase in the level of the base/floor salary for Professional and higher category staff with effect from 1 March 1994. UN ٢٤ - وأول هذه البنود أن لجنة الخدمة المدنية أوصت بزيادة قدرها ٣,٦ في المائة في مستوى المرتبات اﻷساسية/الدنيا لموظفي الفئة الفنية وما فوقها اعتبارا من آذار/مارس ١٩٩٤.
    Professional and higher category UN الفئة الفنية وما فوقها
    Professional and higher category (all) UN الفئة الفنية وما فوقها
    35. The Office is funded entirely from extrabudgetary resources and consists of three Professional and higher category staff and four staff in the General Service category. UN ٣٥ - ويمﱠول المكتب بالكامل من الموارد الخارجة عن الميزانية، وهو يتألف من ثلاثة موظفيــن من الفئــة الفنيــة وما فوقها وأربعة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    35. The Office is funded entirely from extrabudgetary resources and consists of three staff in the Professional and higher category and four staff in the General Service category. UN ٣٥ - ويمﱠول المكتب بالكامل من الموارد الخارجة عن الميزانية، وهو يتألف من ثلاثة موظفيــن من الفئــة الفنيــة وما فوقها وأربعة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    Professionals and higher category UN الفئة الفنية وما فوقها
    The Office of Legal Affairs is supported by 26 posts (20 in the Professional and higher category and 6 in the General Service category). UN ويتألف الملاك الوظيفي لمكتب الشؤون القانونية من 26 وظيفة (20 من الفئة الفنية وما فوقها و 6 من فئة الخدمات العامة).
    8.31 The amount of $3,736,300 from extrabudgetary resources will be utilized to fund nine posts, including seven in the Professional and higher category and two in the General Service category. UN 8-31 وسيستخدم مبلغ 300 736 3 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية لتمويل تسع وظائف، من بينها سبع من الفئة الفنية وما فوقها واثنتان من فئة الخدمات العامة.
    The post requirements under the regular budget are equivalent to 54.1 work months for staff in the Professional and higher category and 23.6 work months for General Service staff, and are complemented by a further 17.5 work months for staff in the Professional and higher category and 12 work months for General Service staff funded from extrabudgetary resources. UN وتعادل الاحتياجات من الموارد لتغطية تكاليف الوظائف من موارد الميزانية العادية 54.1 شهر عمل لموظفي الفئة الفنية وما فوقها و 23.6 شهر عمل لموظفي فئة الخدمات العامة؛ يكملها 17.5 شهر عمل آخر لموظفي الفئة الفنية وما فوقها و 12 شهر عمل لموظفي فئة الخدمات العامة تموَّل من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    5.28 The amount of $5,242,900 for post requirements would provide for the continuation of 15 posts (10 in the Professional and higher category and 5 in the General Service category) of the Office of Operations. UN 5-28 سيغطي مبلغ 900 242 5 دولار لتوفير الاحتياجات من الوظائف تكاليف استمرار 15 وظيفة (10 وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة) في مكتب العمليات.
    5.46 The post resources in the amount of $342,600 would provide for the continuation of one post in the Professional and higher category in the Executive Office. UN 5-46 ستغطي الموارد المتصلة بالوظائف البالغة 600 342 دولار تكاليف استمرار وظيفة واحدة من الفئة الفنية وما فوقها في المكتب التنفيذي.
    In the professional category, the female ratio was 24 per cent in 2002, more than the double when compared to that in the higher category in the same year, but could not improve significantly in the later years. UN وفي الفئة الفنية، كانت نسبة الإناث 24 في المائة في عام 2002، أي أكثر من الضعف لدى المقارنة بنسبتهن في الفئات العليا في العام نفسه، ولكن لم يتسنّ أن يتحسن كثيرا في السنوات اللاحقة.
    Where the transport index satisfies the condition for one category but the surface radiation level satisfies the condition for a different category, the package or overpack shall be assigned to the higher category. UN وحيثما يستوفي مؤشر النقل شرط فئة ما ولكن مستوى الإشعاع السطحي يستوفي شرط فئة مختلفة، يصنف الطرد أو العبوة الشاملة في الفئة الأعلى.
    The weekly wage gap between men and women was particularly striking in the higher category of senior officials and managers. UN وبدا فارق الأجر الأسبوعي بين الرجال والنساء شاسعاً في الفئة العليا من كبار الموظفين والمديرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more