"higher committee" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة العليا
        
    • لجنة عليا
        
    • الهيئة العليا
        
    • الخصوصيّة
        
    • للهيئة العليا
        
    • بالهيئة العليا
        
    A circular on the recommendations of the Higher Committee on the Question of Prisons and Prisoners UN تعميم بشأن توصيات اللجنة العليا للنظر في شأن السجون والسجناء.
    Following up on and liaising with the Higher Committee for Elections on local council elections in the administrative units UN المتابعة والتنسيق مع اللجنة العليا للانتخابات بشأن انتخابات المجالس المحلية في الوحدات الإدارية.
    The Higher Committee had established a plan of action for the rapid reuniting of these children with their families. UN ووضعت اللجنة العليا خطة عمل من أجل جمع شمل هؤلاء الأطفال مع أسرهم على وجه السرعة.
    61. To ensure impartiality and transparency, the amendment shall provide for the creation of a Higher Committee to supervise the elections, with full judicial oversight of the process. UN ولضمان الحيدة والشفافية سينص التعديل على إنشاء لجنة عليا للإشراف على الانتخابات، مع الإشراف القضائي الكامل على العملية.
    29. The Higher Committee for Human Rights was established by a ministerial decree of 2008 to promote respect for general human rights principles within an organizational framework. The functions of the Committee include: UN 29- في الإطار التنظيمي لحقوق الإنسان ومن أجل ترسيخ هذه المبادئ العامة صدر قرار وزاري عام 2008 ينص على إنشاء لجنة عليا لحقوق الإنسان، والتي أشارت إلى أن من اختصاصاتها:
    Kuwait also noted with interest the new measures taken by Tunisia and welcomed the establishment of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms. UN ولاحظت الكويت باهتمام التدابير الجديدة التي اتخذتها تونس ورحبت بإنشاء الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Saudi Arabia recommended that these achievements be highlighted and noted with interest the review of the mandate of Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms. UN وأوصت بتسليط الضوء على تلك الإنجازات ولاحظت باهتمام استعراض ولاية الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    The Higher Committee had provided for the children's basic needs, including educational, recreational and health services; and had separated them from adults. UN ووفرت اللجنة العليا لهؤلاء الأطفال احتياجاتهم الأساسية، بما فيها التعليم والترفيه والخدمات الصحية؛ وفصلتهم عن البالغين.
    The Higher Committee for Women, which makes concerted efforts and works unstintingly in devoting attention to the role of women in society UN اللجنة العليا للمرأة والتي تقوم بجهود حثيثة وعمل دؤوب للاهتمام بدور المرأة في المجتمع.
    It might also be useful for a representative of that Ministry to participate in the work of the Higher Committee for Child Welfare, which was responsible for integrating resources. UN وقد يكون من المفيد كذلك أن يشترك ممثل عن تلك الوزارة في عمل اللجنة العليا لرعاية الطفولة، المسؤولة عن تكامل الموارد.
    It was her understanding that the purpose of the Higher Committee was the protection of children and that it had been established before the entry into force of the Convention. UN فهي قد فهمت أن غرض اللجنة العليا هو حماية اﻷطفال، وأنها قد تأسست قبل سريان مفعول الاتفاقية.
    The Higher Committee for Human Rights (Ministry of the Interior) UN اللجنة العليا لحقوق الإنسان بوزارة الداخلية
    Higher Committee to Investigate Prison and Prisoners' Conditions UN اللجنة العليا للنظر في أحوال السجون والمساجين
    Examples include the summer reunions of non-Libyan mothers and their children of Libyan fathers, under the supervision of the Higher Committee for Children. UN ومن الأمثلة اللقاءات الصيفية للأمهات الأجنبيات بأطفالهن من آباء ليبيين تحت إشراف اللجنة العليا للطفولة.
    28. The Higher Committee for Human Rights was established in 2008 by a ministerial decree in order to embed these general principles within an organizational framework. The stated functions of the Committee include: UN 28- في الإطار التنظيمي لحقوق الإنسان ومن أجل ترسيخ هذه المبادئ العامة صدر قرار وزاري عام 2008 ينص على إنشاء لجنة عليا لحقوق الإنسان، والتي أشارت إلى أن من اختصاصاتها:
    The Higher Committee for Human Rights was established by Ministerial Decree No. 22562 of 2001, as part of the Ministry of the Interior and its members include senior managers of all security and police departments at the Ministry. Its duties are to: UN بموجب القرار الوزاري رقم 22562 لسنة 2001 تم بوزارة الداخلية تشكيل لجنة عليا لحقوق الإنسان يمثل فيها كافة قيادات الأجهزة الأمنية والشرطية بالوزارة والتي تحددت مهامها فيما يلي:
    - The Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms was established by decree No. 91-54 of 7 January 1991. UN - أنشئت لجنة عليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية بموجب المرسوم رقم 54 لعام 1991 المؤرخ 7 كانون الثاني/يناير 1991.
    In January 2000 a seminar and a workshop were held on the subject and a Higher Committee and a technical committee were formed to institute the measures needed to make the strategy workable in practice. UN كما تم في الشهر الأول من عام 2000 تنظيم ندوة وورشة عمل حول هذا الموضوع. وشكلت لجنة عليا ولجنة فنية للقيام بالإجراءات اللازمة لوضع هذه الاستراتيجية موضع التطبيق.
    A Higher Committee on Children had been in operation since 1999 to monitor implementation of the provisions of the Convention on the Rights of the Child and the outcome of the special session of the United Nations General Assembly on Children in 2002. UN وثمة لجنة عليا معنية بالأطفال تعمل منذ عام 1999 على رصد تنفيذ أحكام اتفاقية حقوق الطفل ونتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال التي عقدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2002.
    Kuwait also noted with interest the new measures taken by Tunisia and welcomed the establishment of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms. UN ولاحظت الكويت باهتمام التدابير الجديدة التي اتخذتها تونس ورحبت بإنشاء الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Saudi Arabia recommended that these achievements be highlighted and noted with interest the review of the mandate of Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms. UN وأوصت بتسليط الضوء على تلك الإنجازات ولاحظت باهتمام استعراض ولاية الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    :: Charging the Chairman of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms to receive proposals from political parties and other civil society elements; UN تكليف رئيس الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية بتلقي اقتراحات الأحزاب السياسية وسائر مكونات المجتمع المدني.
    Roles and functions of the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms with regard to the rights of persons with disabilities UN الأدوار والمشمولات الخصوصيّة للهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريّات الأساسيّة فيما يخصّ حقوق الأشخاص المعاقين
    Act No. 37 of 16 June 2008, concerning the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms UN القانون عدد 37 لسنة 2008 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2008 المتعلق بالهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more