"higher expenditures in" - Translation from English to Arabic

    • ارتفاع النفقات في
        
    • زيادة النفقات في
        
    • ارتفاع مستوى الإنفاق في
        
    30. higher expenditures in October 2011 and February 2012 were related to reimbursements for contingent-owned equipment. UN 30 - ويتصل ارتفاع النفقات في تشرين الأول/أكتوبر 2011 وشباط/فبراير 2012 بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    8. higher expenditures in July 2005 were attributable to the recording in the UNLB special account of obligations for maintenance and service contracts. UN 8 - يـُـعزى ارتفاع النفقات في تموز/يوليه 2005 إلى تدوين الحساب الخاص للالتزامات المتعلقة بالصيانـة وعقود الخدمات في قاعدة اللوجستيات. الفئـة
    22. The higher expenditures in July and September 2007 were attributable mainly to obligations raised in connection with reimbursements to troop-contributing countries for troop/formed police costs, contingent-owned equipment and self-sustainment for military contingents and formed police units. UN 22 - عُزى ارتفاع النفقات في تموز/يوليه وأيلول/سبتمبر 2007 أساسا إلى الالتزامات الناشئة عن ردّ تكاليف القوات/وحدات الشرطة المشكلة، والمعدات المملوكة للوحدات، والدعم الذاتي للوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة، إلى البلدان المساهمة بقوات.
    The higher expenditures in March and April 2013 were related mainly to requirements related to the deployment of the intervention brigade. UN وتتصل زيادة النفقات في شهري آذار/مارس ونيسان/أبريل 2013 في المقام الأول بالاحتياجات المتعلقة بنشر لواء التدخل.
    13. The support budget expenditure for 1999 was higher than that for 1998, representing to a large extent the normal trend of higher expenditures in the second year of the biennium. UN 13 - وكانت نفقات ميزانية الدعم في عام 1999 أعلى مما كانت عليه في عام 1998، وهذا يمثل إلى حد كبير الاتجاه العادي نحو زيادة النفقات في السنة الثانية من فترة السنتين.
    higher expenditures in May 2008 were attributable to the reservation of funds to cover contingent-owned equipment transportation costs. UN ويعزى ارتفاع مستوى الإنفاق في أيار/مايو 2008 إلى الاحتفاظ بأموال لسداد تكاليف نقل المعدات المملوكة للوحدات.
    higher expenditures in June 2008 were attributable to the approval by the General Assembly of the additional appropriation for UNMIT and the recording of related expenditures in the Mission accounts. UN ويعزى ارتفاع النفقات في حزيران/يونيه 2008 إلى موافقة الجمعية العامة على رصد اعتماد إضافي للبعثة وتسجيل ما يتصل بذلك من نفقات في حسابات البعثة.
    7. higher expenditures in September 2005 were attributable mainly to the reimbursement of troop-contributing countries for troop costs, contingent-owned equipment and the self-sustainment of military contingents. UN صافـي الاحتياجات 7 - يعزى ارتفاع النفقات في أيلول/سبتمبر 2005 بصفة رئيسية للتسديد للبلدان المساهمة بقوات نظير تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية.
    17. higher expenditures in September 2008, January and May 2009 were primarily attributable to obligations related to the reimbursement of troop-contributing countries for troop costs, contingent-owned equipment and self-sustainment. C. Other income and adjustments UN 17 - يُُعزى ارتفاع النفقات في شهر أيلول/سبتمبر 2008، وشهري كانون الثاني/يناير وأيار/مايو 2009 في المقام الأول إلى الالتزامات المتعلقة بسداد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والدعم الذاتي للبلدان المساهمة بقوات.
    26. The higher expenditures in August 2008 resulted mainly from the obligations for operational activities including petrol, oil and lubricants, air transportation and rental of premises. UN 26 - نتج ارتفاع النفقات في شهر آب/أغسطس 2008 أساساً عن الالتزامات الناشئة عن الأنشطة التشغيلية بما في ذلك البنزين والزيوت ومواد التشحيم، والنقل الجوي، واستئجار الأماكن.
    7. higher expenditures in August and October 2005 were attributable to the recording in UNMIK accounts of obligations raised for the reimbursement of formed police-contributing Governments for standard police costs, equipment and self-sustainment. C. Other income and adjustments UN 7 - وكان ارتفاع النفقات في آب/أغسطس وتشرين الأول/أكتوبر 2005 راجعاً إلى أنه سجلت في حسابات البعثة التزامات تتعلق بسداد تكاليف الشرطة الموحدة، وقيمة المعدات، ومبلغ التغطية الذاتية للنفقات.
    $3.9 million. The higher expenditures in July and August 2011 were attributable to obligations created to commit funds for the rental of premises, electricity, generator and vehicle fuel and commercial communications. UN ويُعزى سبب ارتفاع النفقات في تموز/يوليه وآب/أغسطس 2011 إلى الالتزامات التي أُبرمت لتخصيص الأموال لاستئجار أماكن، وسداد تكاليف الكهرباء، ووقود المركبات والمولدات، والاتصالات التجارية.
    higher expenditures in January 2012 were due to the same reason, as well as the commitments for petrol, oil and lubricants related to facilities and infrastructure, as well as for ground transportation. UN ويرجع ارتفاع النفقات في كانون الثاني/يناير للسبب ذاته، فضلا عن الالتزامات المتعلقة بالوقود والزيوت ومواد والتشحيم المتصلة بالمرافق والبينة التحتية الأساسية وكذلك بالنقل البري.
    74. higher expenditures in September 2011 and March 2012 were attributable to reimbursements to contributing Governments for the services rendered by their military contingents and formed police personnel. UN 74 - يُعزى ارتفاع النفقات في أيلول/سبتمبر 2011 وآذار/مارس 2012 إلى المبالغ المسددة للحكومات المساهمة نظير الخدمات التي قدمتها وحداتها العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة.
    higher expenditures in August 2011 and February 2012 reflected primarily the recording in the Operation's accounts of obligations for rations and the rental and operation of its aircraft fleet. UN ويعكس ارتفاع النفقات في آب/أغسطس 2011 وشباط/فبراير 2012 في المقام الأول تسجيل الالتزامات المتعلقة بحصص الإعاشة واستئجار وتشغيل أسطول طائرات العملية في حساباتها.
    25. The higher expenditures in July 2011 and November 2011 were attributable primarily to the obligation of funds to cover the anticipated expenditures/payments of services rendered in aircraft rental and operations. UN جيم - نمط الإنفاق الشهري 25 - يُعزى ارتفاع النفقات في تموز/يوليه 2011 وتشرين الثاني/نوفمبر 2011 أساساً إلى الالتزام المالي لتغطية النفقات/المدفوعات المتوقعة لخدمات استئجار طائرات وتشغيلها.
    77. higher expenditures in August 2010 reflect the recording in the Operation's account of obligations for rations and petrol, oil and lubricants. UN 77 - يعكس ارتفاع النفقات في آب/أغسطس 2010 ما سُجل في حساب العملية المختلطة من التزامات تتعلق بحصص الإعاشة، والوقود، والزيوت، ومواد التشحيم.
    13. Biennial support budget expenditure for 2001 was higher than that in 2000, representing to a large extent the normal trend of higher expenditures in the second year of the biennium. UN 13 - وكانت نفقات ميزانية الدعم الخاصة بفترة السنتين في عام 2001 أعلى مما كانت عليه في عام 2000، وهذا يمثل إلى حد كبير الاتجاه العادي نحو زيادة النفقات في السنة الثانية من فترة السنتين.
    60. higher expenditures in August 2009 reflect the recording in the Operation's accounts of obligations for rations and the rental and operation of its aircraft fleet. UN 60 - تعكس زيادة النفقات في آب/أغسطس 2009 تسجيل التزامات حصص الإعاشة في حسابات العملية المختلطة واستئجار وتشغيل أسطولها من الطائرات.
    7. higher expenditures in October 2006 were attributable to obligations raised for the reimbursement of troop-contributing Governments for troop costs and contingent-owned equipment, as well as for the provision of rations for military personnel. UN 7 - تعزى زيادة النفقات في تشرين الأول/أكتوبر 2006 إلى الالتزامات الناشئة عن سداد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات إلى الحكومات المساهمة بقوات، وكذلك توفير حصص من أجل الإعاشة لأفراد الوحدات العسكرية.
    7. higher expenditures in September 2005 and January 2006 were attributable mainly to the reimbursement of troop-contributing countries for troop costs, contingent-owned equipment and the self-sustainment of military contingents and formed police units. UN 7 - يُعزى أساسا ارتفاع مستوى الإنفاق في شهري أيلول/سبتمبر 2005 وكانون الثاني/يناير 2006 إلى تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات وتكاليف الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة التي سُددت للبلدان المساهمة بقوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more