"higher or lower" - Translation from English to Arabic

    • أعلى أو أدنى
        
    • أعلى أو أقل
        
    • أكبر أو أقل
        
    • أكثر أو أقل
        
    However, if it is higher or lower, one of the sexes is underrepresented. UN إلا أنه إذا كان أعلى أو أدنى من ذلك، فذلك يعني أن أحد الجنسين ممثل تمثيلا ناقصا.
    This would not prevent the permanent forum from reporting to other higher or lower United Nations bodies or organs. UN وهذا لا يمنع المحفل الدائم من رفع تقارير إلى هيئات أو أجهزة أخرى أعلى أو أدنى في الأمم المتحدة.
    The value of net assets or the financial position of a company will not constantly be higher or lower compared to national GAAP. UN وقيمة الأصول الصافية أو المركز المالي للشركة لن تكون دائماً أعلى أو أدنى مقارنة بمبادئ المحاسبة المقبولة وطنياً.
    Resource levels should support both adequate and sustainable evaluation and be measured at both the centralized and decentralized levels, understanding that particular project or programme requirements may require higher or lower levels of evaluation resource allocations based on particular factors such as complexity and strategic significance. UN وينبغي أن تدعم مستويات الموارد التقييم الملائم والمستدام وأن تخضع للقياس على المستويين المركزي واللامركزي، مع العلم بأن احتياجات مشاريع وبرامج معينة قد تتطلب مستويات أعلى أو أقل من مخصصات موارد التقييم بناءً على أوامر معينة مثل درجة التعقيد والأهمية الاستراتيجية.
    Explanations for the cases that received higher or lower compensation than noted in the schedule of awards are provided in paragraphs 7 to 9 of the Secretary-General's report. UN وترد في الفقرات 7 إلى 9 من تقرير الأمين العام إيضاحات للحالات التي دُفعت فيها مبالغ أكبر أو أقل من تلك المنصوص عليها في جدول التعويضات.
    This balance can be established on a higher or lower level. UN ويمكن إنشاء هذا التوازن على مستوى أعلى أو أدنى.
    A Wicked Wango Card determines whether you go higher or lower. Open Subtitles وشرير البووميرانج بطاقة يحدد ما إذا كنت تذهب أعلى أو أدنى.
    Some inconsistencies with the information had been noted, however, with the same figures being used even when referring to equipment with higher or lower capacity. UN ومع ذلك، لوحظ وجود بعض التناقضات في المعلومات المقدمة، حيث تم استخدام نفس الأرقام حتى عندما يتعلق الأمر بمعدات ذات سعة أعلى أو أدنى.
    Women may have a higher or lower detection rate than men, though, and the available information may hide different proportions of women or men. UN وقد يكون معدل الكشف عن النساء أعلى أو أدنى من معدل الكشف عن الرجال، ومع ذلك، قد تخفي المعلومات المتاحة نسباً مختلفة من النساء أو الرجال.
    It would be useful to know whether the Convention rated higher or lower than the Constitution in the country's legal order; if it was higher, there would be no problem. UN وسوف يكون من المفيد معرفة ما إذا كانت الاتفاقية تحتل ترتيباً أعلى أو أدنى من الدستور في النظام القانوني لهذا البلد؛ فإذا كانت تحتل ترتيباً أعلى فلن تكون هناك مشكلة.
    Reviews of the tariffs are undertaken periodically, sometimes whenever the contracting authority or other interested parties consider that the actual revenue is higher or lower than the revenue requirement of the facility. UN ويجري استعراض التعرفات دوريا، ويكون ذلك أحيانا كلما ارتأت السلطة المتعاقدة أو غيرها من الأطراف المعنية أن العائد الفعلي أعلى أو أدنى من احتياج المرافق إلى الإيرادات.
    The above shall not apply where a higher or lower limit on liability for professional services is prescribed by law, e.g. for a statutory audit. UN ولا ينطبق ما سلف على أي حد أعلى أو أدنى للمسؤولية عن الخدمات المهنية المحددة بالقانون، مثل مراجعة الحسابات التي يتطلبها القانون.
    Finally, no matter what the facts on race and intelligence turn out to be, they will not justify racial hatred, nor disrespect for people of a different race. Whether some are of higher or lower intelligence has nothing to do with that. News-Commentary وأخيراً، أياً كانت الحقائق المرتبطة بالعِـرق والذكاء، فإنها لا تبرر الكراهية العرقية أو عدم احترام المنتمين إلى أعراق أو أجناس مختلفة عنا. فهذا لا يرتبط من قريب أو بعيد بكون المرء يتمتع بذكاء أعلى أو أدنى من غيره.
    18. The Chairperson, speaking as a member of the Committee, asked whether the Convention, as a directly applicable law, ranked higher or lower than other laws in the country and whether it was used directly by the courts. UN 18 - الرئيسة: تكلمت بوصفها عضوا في اللجنة، فسألت هل تحتل الاتفاقية، بوصفها قانونا يطبق مباشرة، مرتبة أعلى أو أدنى من القوانين الأخرى في البلد وهل تستخدمها المحاكم مباشرة.
    In response to one query, he clarified that there was no intention to completely abolish rules of seniority in appointments, but to increase flexibility by allowing staff to apply to posts either one grade higher or lower than their current grade. UN ورداً على أحد الأسئلة، أوضح المتحدث أن ليست هناك نية لإلغاء قواعد الأقدمية في التعيينات بالكامل، وإنما الهدف هو إضفاء مزيد من المرونة بالسماح للموظفين بالترشح لوظائف أعلى أو أدنى برتبة واحدة من الرتبة التي يشغلونها.
    There is no basis for judging if the rate is likely to be higher or lower for straddling fish stocks and other high seas fish stocks than for stocks entirely within EEZs. UN وليس هناك أساس للحكم عما إذا كان من المحتمل أن يكون المعدل أعلى أو أدنى بالنسبة للأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الأخرى بأعالي البحار عما هو بالنسبة للأرصدة السمكية الموجودة بالكامل ضمن المناطق الاقتصادية الخالصة.
    They may not lay down any rules or provisions of a general character regarding the application or interpretation of the laws nor may they publicly censure the manner in which they are applied or interpreted by other courts in their judgements, whether they are higher or lower courts. UN ولا يجوز لهم وضع أي قواعد أو أحكام ذات طابع عام تتعلق بتطبيق أو تفسير القوانين، كما لا يجوز لهم التنديد علناً بالتطبيق أو التفسير الصادرين عن محاكم أخرى في الأحكام التي تصدرها، سواء كانت محاكم من درجة أعلى أو أدنى.
    The Committee requested but did not receive data on the 20 posts classified two levels higher or lower and was instead informed that the monitoring and evaluation of the application of classification standards by classifiers rested with the International Civil Service Commission. UN وطلبت اللجنة بيانات عن الوظائف العشرين التي صنفت في رتبة أعلى أو أقل بدرجتين، إلا أنها لم تتلقاها وأُبلغت بدلا من ذلك أن لجنة الخدمة المدنية الدولية هي المسؤولة عن رصد وتقييم تطبيق معايير التصنيف من قبل المصنفين.
    Reviews of the tariffs are undertaken periodically, sometimes whenever the contracting authority or other interested parties consider that the actual revenue is higher or lower than the revenue requirement of the facility. UN ويجري استعراض التعرفات دورياً ، ويكون ذلك أحياناً كلما رأت الهيئة المتعاقدة أو غيرها من اﻷطراف المعنية أن العائد الفعلي أعلى أو أقل من احتياج المرفق إلى الايرادات .
    The report also suggested that, in practice, the economic effects on developing countries might be higher or lower than predicted at the time the agreements entered into force, depending on factors such as the rate of economic growth, availability of substitutes for controlled substances, technological progress, and amendments to the agreements. UN كما أن التقرير يشير إلى أن اﻵثار الاقتصادية على البلدان النامية قد تكون، من الناحية العملية، أكبر أو أقل مما كان متوقعا عند بدء سريان الاتفاقات، وذلك يتوقف على عوامل مثل معدل النمو الاقتصادي، ومدى توافر البدائل للمواد المتحكم بها، والتقدم التكنولوجي، والتعديلات التي يتم إدخالها على الاتفاقات.
    In accordance with General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986, these estimates can be either higher or lower than the preliminary estimate approved on the basis of the budget outline. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، يمكن لهذه التقديرات أن تكون أكثر أو أقل من التقديرات الأولية الموافق عليها على أساس مخطط الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more