"higher schools" - Translation from English to Arabic

    • المدارس العليا
        
    • مدارس عليا
        
    • المعاهد العليا
        
    • بمدارس التعليم العالي
        
    • مدارس التعليم العالي
        
    • للمدارس العليا
        
    • والمدارس العليا
        
    • بالمدارس العليا
        
    • ومدارس التعليم العالي
        
    Training in girl-boy equality is stipulated in the specifications for future higher schools for professors and educators. UN ويرد التدريب على المساواة بين الفتيات والفتيان في كراسة شروط المدارس العليا المقبلة للمدرسين وللتعليم.
    The Government is the founder of the higher schools, faculties or art academies. UN والحكومة هي مؤسِّسة المدارس العليا أو الكليات أو أكاديميات الفنون.
    126. Female graduates outnumber male graduates in nearly all types of higher schools, except military academies and theological schools. UN 126 - يفوق عدد الخريجات عدد الخريجين في جميع المدارس العليا تقريبا، باستثناء الأكاديميات العسكرية وكليات اللاهوت.
    The foundation of State universities or higher schools was guided by and large by political considerations. UN إذ كان تأسيس جامعات أو مدارس عليا حكومية توجِّهه عموما اعتبارات سياسية.
    Teaching in higher schools and faculties is in Serbian. UN ولغة التدريس في المعاهد العليا والكليات هي الصربية.
    The specialized higher schools offer high-quality vocational training of a more practical kind. UN وتقترح المدارس العليا المتخصصة تدريبا مهنيا عاليا ومن نوعية عالية ذات طابع يغلب عليه الصفة العملية.
    In 2009, 44.6 thousand students graduated from higher schools in Lithuania, women accounting for 66%. UN وفي عام 2009 تخرج من المدارس العليا في ليتوانيا 44.6 ألف طالب كانت 66 في المائة منهم نساء.
    Training in girl-boy equality has been stipulated in the specifications for the higher schools for professors and educators and has been taken into account in teachers' colleges and other educational personnel training establishments. UN وورد التدريب على المساواة بين الفتيات والفتيان في كراسة شروط المدارس العليا للمدرسين وللتعليم، ويؤخذ هذا التدريب في الاعتبار في المدارس الأخرى لتدريب هيئة التدريس وللتعليم.
    higher schools also create a generally accessible academic environment by adapting the terms and conditions of study for students with specific needs without decreasing the requirements for their performance. UN 279- وتقوم المدارس العليا أيضاً بتهيئة بيئة أكاديمية يمكن الوصول إليها عموماً وذلك بتعديل أحكام وشروط الدراسة بالنسبة للطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة دون خفض متطلبات أدائهم.
    Table A.10.1Percentage of women among students and graduates of higher schools in the academic year 1999/2000: UN الجدول ألف -10-1 نسبة الطالبات والخريجات من المدارس العليا في السنة الأكاديمية 1999-2000:
    In 1995 the Confederation introduced a system of specialized higher schools, which are gradually replacing the specialized higher educational establishments that used to offer a professional/vocational education leading to a specialized qualification. UN وفي عام 1995، أنشأ الاتحاد نظام المدارس العليا المتخصصة وهي تحل تدريجيا محل المدارس المختلفة العليا المتخصصة التي تقدم تدريبا مهنيا يؤدي إلى دبلوم للمتخصص المؤهل.
    266. Specialized higher schools are a most important novelty in the Swiss education system. UN 266 - المدارس العليا المتخصصة هي مسألة جديدة غاية في الأهمية في نظام التدريب السويسري.
    Recently, we have seen some private higher schools and faculties opened. UN 608- وشاهدنا مؤخراًً فتح بعض المدارس العليا والكليات الخاصة.
    The Programme identifies the following problems: teachers lack knowledge in the field of gender equality; although female students dominate in higher schools, they choose less promising professions in terms of career and income; there is a large disproportion of women and men in the highest-level studies. UN ويحدد البرنامج المشاكل التالية: المعلمون يفتقرون إلى المعرفة في ميدان مساواة الجنسين، فبرغم أن وجود الطالبات هو المهيمن في مجال المدارس العليا إلاّ أنهن يخترن مهناً تنطوي على إمكانات أقل من حيث العمل والدخل.
    The rights of citizens in the field of higher education cover education given at higher schools or colleges and at universities (or in faculties). UN 353- إن حقوق المواطنين في مجال التعليم العالي تشمل التعليم في المدارس العليا أو المعاهد وفي الجامعات (أو الكليات).
    It goes without saying that higher schools are graduated from more easily. UN ومن المعلوم أن التخرج من مدارس عليا كان أسهل.
    The share of women studying in Lithuania's higher schools was 59.9% in 2005 and 60% in 2006. UN وقد بلغت حصة المرأة في الدراسة في المعاهد العليا في ليتوانيا نسبة 59.9 في المائة عام 2005 ونسبة 60 في المائة في عام 2006.
    29. The Law on higher schools and the Law on the University have provisions regulating the organization and conduct of instruction in minority languages, as well as record-keeping in registries of diplomas issued and public certificates issued attesting to completed studies. UN ٩٢- ويتضمن القانون الخاص بمدارس التعليم العالي والقانون الخاص بالجامعة أحكاماً تنظم تقديم التعليم بلغات اﻷقليات، باﻹضافة إلى الاحتفاظ بسجلات للدبلومات والشهادات العامة الصادرة التي تدل على اتمام الدراسة.
    Of the total number of students belonging to national minorities, the following percentages study at higher schools in their respective native languages: 69.3 per cent of Hungarians; 32 per cent of Slovaks; 91.07 per cent of Romanians; and 4.76 per cent of Ruthenians. UN ومن بين العدد الاجمالي للطلاب الذين ينتمون إلى اﻷقليات القومية، تدرس النسب المئوية التالية في مدارس التعليم العالي بلغاتها القومية الخاصة: ٣,٩٦ في المائة من الهنغاريين، و٢٣ في المائــــة من السلوفاك و٧٠,١٩ من الرومانيين، و٦٧,٤ في المائة من الروثينيين.
    Under the heading of encouragement of education, research and technology in the period 2000-2003, Parliament has granted 19 million francs to specialized higher schools for the specific purpose of promoting equality of opportunities. UN وفي إطار تشجيع التدريب والبحث والتكنولوجيا للفترة 2000-2003، منح البرلمان للمدارس العليا المتخصصة 10 ملايين فرنك في صالح تكافؤ الفرص.
    Every spring, vocational education institutions and higher schools organize traditional open-door days. UN وتنظم مؤسسات التعليم المهني والمدارس العليا في كل ربيع مناسبات تقليدية تستقبل فيها الشباب.
    In addition to the aforementioned changes related to the terminological definition, the Amendment to the Act on higher schools designates the terms and conditions for acquiring the status of a student with specific needs and information on the competence and activities for special pedagogical workplaces and coordinators at higher schools for students with disabilities. UN وبالإضافة إلى ما سبق ذكره من تغييرات تتعلق بتعريف المصطلحات، فإن التعديل الذي أدخل على قانون المدارس العليا يحدد أحكام وشروط الحصول على مركز الطالب ذي الاحتياجات الخاصة والمعلومات المتعلقة بالاختصاص والأنشطة بالنسبة لأماكن العمل التربوية الخاصة والمنسقين بالمدارس العليا للطلاب ذوي الإعاقة.
    Over a six-month period in 2012, district police inspectors and inspectors for the prevention of violence in the family gave 374 public talks at enterprises, in institutions, and at secondary and higher schools of learning. UN وعلى مدى فترة ستة أشهر في عام 2012، قام مفتّشو شرطة المناطق والمفتّشون المعنيون بمنع العنف بتقديم 374 محاضرة عامة في المنشآت والمؤسسات وفي المدارس الثانوية ومدارس التعليم العالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more