"higher studies" - Translation from English to Arabic

    • الدراسات العليا
        
    • دراسات عليا
        
    • دراساتهم العليا
        
    • بالدراسات العليا
        
    • دراستهم العليا
        
    Training four blind teachers at the Institute of Higher Studies for Teachers; UN تأهيل 4 من المدرسين المكفوفين في معهد الدراسات العليا للمعلمين والمعلمات؛
    Legal consultation to the Institute of Higher Studies in Criminal Science in Syracusa, Italy UN مستشار قانوني في معهد الدراسات العليا في العلوم الجنائية في سيراكوزا، إيطاليا
    The Committee also expresses concern that the number of women in Higher Studies is still low compared to their male counterparts. UN وتعرب اللجنة أيضا عن قلقها من أن عدد النساء في الدراسات العليا لا يزال متدنيا مقارنة بنظرائهن الذكور.
    1982: Diploma of Higher Studies in Public Law, Faculty of Law, Casablanca UN 1982: دبلوم دراسات عليا في القانون العام، كلية الحقوق في الدار البيضاء؛
    1039. Access to university education has been ensured first by articles 84 and 85 of the Constitution, which guide the State in facilitating “the pursuit of Higher Studies by persons who lack monetary resources. UN 1039- وأصبح الحصول على التعليم الجامعي مضموناً لأول مرة بموجب المادتين 84 و85 من الدستور، اللتين تستهدي بهما الدولة في تيسير " مواصلة الأشخاص الذين يفتقرون إلى الموارد المالية دراساتهم العليا.
    The total number of persons enrolled in Higher Studies stands at 11. UN وبلغ عدد المقيدين بالدراسات العليا أحد عشر نزيلاً؛
    1962 Higher Studies Diploma for Ph.D. in public law, Faculty of Law of Paris University. UN ١٩٦٢ دبلوم الدراسات العليا لدكتوراه الفلسفة في القانون العام، كلية الحقوق بجامعة باريس.
    Attitudes were rapidly changing, as shown by the increasing numbers of parents who wanted their daughters to go on to Higher Studies. UN والعقليات تتطور بسرعة، وهو ما يشهد به موقف الآباء الذين يرغبون أكثر فأكثر في أن تتابع بناتهن الدراسات العليا.
    The Committee expresses concern that the number of women in Higher Studies is still low compared with their male counterparts. UN وتعرب اللجنة عن قلقها من أن عدد النساء في الدراسات العليا لا يزال متدنيا مقارنة بنظرائهن الذكور.
    Gender equality in Higher Studies UN المساواة بين الجنسين في الدراسات العليا:
    Director of the International Studies Programme, Academy of Higher Studies UN مدير برنامج الدراسات الدولية بأكاديمية الدراسات العليا
    Board member of the Institute for Higher Studies on Childhood, University of Ein-Shams UN عضو مجلس إدارة معهد الدراسات العليا للطفولة، جامعة عين شمس
    1991: Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), option Droit des affaires (Diploma of Specialized Higher Studies in business law) UN 1991: دبلوم الدراسات العليا المتخصصة، فرع قانون الأعمال
    Students wishing to take Higher Studies were selected on the basis of their examination results at the end of secondary school. UN ويتم اختيار الطلاب الراغبين في متابعة الدراسات العليا على أساس نتائج امتحاناتهم في نهاية المدرسة الثانوية.
    Students wishing to take Higher Studies were selected on the basis of their examination results at the end of secondary school. UN ويتم اختيار الطلاب الراغبين في متابعة الدراسات العليا على أساس نتائج امتحاناتهم في نهاية المدرسة الثانوية.
    1962: Higher Studies Diploma for Ph.D. in public law, Faculty of Law of Paris University. UN ١٩٦٢: دبلوم الدراسات العليا لدكتوراه الفلسفة في القانون العام، كلية الحقوق بجامعة باريس.
    1975 Marxisme et religion - Thesis, Diploma of Higher Studies in Public Law, Toulouse, France. UN ١٩٧٥ الماركسية والدين - بحث مقدم للحصول على دبلوم شهادة الدراسات العليا في القانون العام، تولوز، فرنسا
    In the area of education, only 35 per cent of young people successfully complete secondary education, 15 per cent advance to Higher Studies, and 4 per cent graduate successfully. UN ففي مجال التعليم، نسبة من يكملون بنجاح التعليم الثانوي 35 في المائة فقط، ونسبة من يبلغون الدراسات العليا 15 في المائة، ونسبة الذين يتخرجون بنجاح 4 في المائة.
    1980: Certificate of Higher Studies in International Relations, Faculty of Law, Casablanca UN 1980: شهادة دراسات عليا في العلاقات الدولية، كلية الحقوق في الدار البيضاء؛
    1979: Certificate of Higher Studies in General Political Science, Faculty of Law, Casablanca UN 1979: شهادة دراسات عليا في العلوم السياسية العامة، كلية الحقوق في
    This curriculum would initiate students in the basic humanistic knowledge and technical skills to allow graduated students to pursue Higher Studies or to find productive work either with local employers or self-employed in their families' enterprises. UN وسيساعد هذا البرنامج الطلاب على اكتساب المعارف في مجالات العلوم الانسانية والمهارات التقنية من أجل تمكين المتخرجين من متابعة دراساتهم العليا أو الالتحاق بعمل منتج مع أرباب عمل محليين أو العمل لحسابهم الخاص في المشاريع اﻷسرية.
    The Kingdom affords opportunities to all men and women who so wish, without discrimination, to enrol in all levels of higher study. In fact, women are encouraged to enrol in Higher Studies by granting them allowances throughout their years of study until graduation. UN أتاحت المملكة العربية السعودية لكل من النساء والرجال الفرص دون تمييز للالتحاق بالدراسات العليا بجميع مستوياتها لكل من لديه الرغبة في ذلك، بل شجعت النساء على ذلك بمنح من تلتحق بالدراسات العليا مكافآت مالية طوال سنوات دراستها ولحين تخرجها.
    The State shall facilitate the pursuit of Higher Studies by persons who lack financial resources. UN وتقدم الدولة المساعدة لمن ليست لديهم موارد لمتابعة دراستهم العليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more