"higher tariffs" - Translation from English to Arabic

    • تعريفات أعلى
        
    • التعريفات المرتفعة
        
    • التعريفات الأعلى
        
    • تعريفات مرتفعة
        
    • زيادة التعريفات المفروضة
        
    • التعريفات العالية
        
    • بتعريفات أعلى
        
    • التعريفات الجمركية المرتفعة
        
    • ارتفاع التعريفات
        
    On the other hand, the role of higher tariffs in attracting foreign direct investment and technology should not be overlooked. UN ومن جهة أخرى، ينبغي عدم التغاضي عن دور تعريفات أعلى في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والتكنولوجيا.
    higher tariffs are allowed for newly constructed small hydropower plants to encourage their construction. UN وقد سُمح بتطبيق تعريفات أعلى على محطات الطاقة الهيدرولوجية الصغيرة المقامة حديثا للتشجيع على إقامتها.
    This is because developing countries' average bound rates are higher than that of developed countries, and the tariff-cutting formula will reduce higher tariffs to a larger extent. UN وذلك لأن متوسط المعدلات المقيدة في البلدان النامية أعلى من مستواه في البلدان المتقدمة، ولأن صيغة تخفيض التعريفات ستقلص بدرجة كبيرة التعريفات المرتفعة.
    The tiered approach differs from the UR approach in its ability to address higher tariffs. UN ويختلف النهج المتدرج عن نهج جولة أوروغواي من حيث قدرته على معالجة التعريفات الأعلى.
    Exports from non-LDC countries faced the potential of higher tariffs in the Euro Zone if no agreement had been signed to replace the Cotonou preferences. UN وكانت صادرات هذه البلدان معرضة لاحتمال مواجهة تعريفات مرتفعة في منطقة اليورو أن لم تكن قد وقعت اتفاقاً ليحل محل أفضليات كوتونو.
    However, because of the asymmetry of response by trading partners to its earlier extensive trade liberalization, poland introduced a new and higher tariff structure in August 1991, including higher tariffs for products which the Office had identified with non-competitive domestic markets. UN إلا أنه بسبب عدم تماثل استجابة الشركاء التجاريين للتحرير التجاري الواسع النطاق الذي أجرته بولندا من قبل، أدخل هذا البلد هيكلا تعريفيا جديدا أعلى، في آب/أغسطس ١٩٩١، شمل زيادة التعريفات المفروضة على المنتجات التي صنفها المكتب في عداد اﻷسواق المحلية غير التنافسية)٨١١(.
    Furthermore, efforts of developing countries to add value to their agricultural products and to industrialize were discouraged by higher tariffs on manufactured goods. UN ثم إن الجهود التي تبذلها البلدان النامية لإضافة قيمة إلى منتجاتها الزراعية وللتصنيع تُثبطها التعريفات العالية على المنتجات المصنعة.
    Market access was a crucial issue. Developed countries imposed higher tariffs on LDC products than on products from other developed countries. UN وأضاف قائلاً إن الوصول إلى الأسواق قضية جوهرية وإن البلدان المتقدمة تفرض على منتجات أقل البلدان نمواً تعريفات أعلى من تلك التي تفرضها على منتجات البلدان المتقدمة الأخرى.
    On the other hand, developing countries achieved much lower export growth in developed-country markets in sectors where products face higher tariffs. UN ومن ناحية أخرى، حققت البلدان النامية في أسواق البلدان المتقدمة النمو نموا تصديريا أقل كثيرا من ذلك في القطاعات التي تواجه فيها المنتجات تعريفات أعلى.
    Completion of the harmonization of national trade measures under the Single Market Programme has led to higher tariffs for a few products such as canned fish, bananas and automobiles. UN ٨٣- وقد أدى إنجاز عملية مواءمة التدابير التجارية الوطنية في إطار برنامج السوق الموحدة إلى فرض تعريفات أعلى بالنسبة لبضعة منتجات مثل السمك المعلب، والموز، والسيارات.
    Developed countries apply nearly 50 per cent higher tariffs on developing-country exports that on exports from other developed countries. UN فتطبق البلدان المتقدمة تعريفات أعلى بحوالي 50 في المائة على صادرات البلدان النامية مما تطبقه على الصادرات من البلدان المتقدمة الأخرى.
    EU exerted pressure on the governments to sign the agreements or exports from these countries would face higher tariffs under the Generalized System of Preferences (GSP). UN وقد مارس الاتحاد الأوروبي ضغوطاً على الحكومات لتوقيع اتفاقات وإلا واجهت صادرات هذه البلدان تعريفات أعلى في إطار نظام الأفضليات المعمَّم .
    57. In terms of manufacturing, the practice of setting higher tariffs on processed goods than on raw materials locked developing countries into volatile and declining primary commodity markets and blocked an obvious way for them to add value to their exports. UN ٥٧ - أما بالنسبة للصناعة التحويلية فإن الممارسة المتمثلة في فرض تعريفات أعلى على اﻷغذية المجهزة وليس على المواد الخام أدى إلى حبس البلدان النامية في أسواق للسلع اﻷولية متقلبة وآخذة في التدهور، وسد عليها سبيلا واضحا لزيادة قيمة صادراتها.
    With regard to market access, the Framework provides for a single-tiered approach with deeper cuts in higher tariffs. UN 22- وفيما يتعلق بالوصول إلى الأسواق، يتوخى الإطار نهجاً من مرحلة واحدة ينطوي على تخفيضات أكبر في التعريفات المرتفعة.
    Non-agricultural market access tariff reduction is based on harmonizing the " Swiss formula " , which reduces higher tariffs to a greater extent. UN فتخفيض تعريفات وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق يقوم على أساس المواءمة " الصيغة السويسرية " التي تخفض التعريفات المرتفعة إلى حد كبير.
    The " less than full reciprocity " principle, and translating the concept into operational parameters of the " Swiss formula " , a tariff-cutting formula that reduces higher tariffs to a greater extent, has been a key issue for many developing countries. UN فأحد الشواغل الأساسية لدى الكثير من الدول المتقدمة هو إرساء مبدأ " عدم التقيد بالمعاملة بالمثل بشكل كامل " ، وترجمة مفهومه إلى معايير تنفيذية لتطبيق " الصيغة السويسرية " - وهي صيغة لخفض التعريفات المرتفعة بدرجة أكبر.
    This may go against the notion of harmonizing tariffs by reducing the higher tariffs more than proportionately. UN وقد يتنافى ذلك ومبدأ تنسيق التعريفات بتخفيض التعريفات الأعلى على نحو غير متناسب.
    The Framework provides for a single-tiered approach with deeper cuts for higher tariffs. UN وينص الإطار على اتباع نهج غير متدرج يطبق تخفيضات أكبر على التعريفات الأعلى.
    For a limited number of products, the draft modalities provide a specific formula that would cut higher tariffs on processed products by a higher percentage. UN ويوفر مشروع الطرائق بالنسبة لعدد محدود من المنتجات معادلة خاصة من شأنها أن تخفض التعريفات الأعلى على المنتجات المجهزة بنسبة أعلى.
    Tariffs have decreased worldwide in recent years, although developed countries still charge higher tariffs to developing countries and LDCs as compared with tariffs applied to trade among themselves, thus affecting market access of their developing and LDC trading partners. UN وقد انخفضت التعريفات على الصعيد العالمي في السنوات الأخيرة رغم استمرار فرض البلدان المتقدمة تعريفات مرتفعة على البلدان النامية وأقل البلدان نمواً مقارنة بالتعريفات التي تطبقها على التجارة التي تتم بينها، ما يؤثر في وصول شركائها التجاريين من البلدان النامية وأقل البلدان نمواً إلى الأسواق.
    However, because of the asymmetry of response by trading partners to its earlier extensive trade liberalization, Poland introduced a new and higher tariff structure in August 1991, including higher tariffs for products which the Office had identified with non-competitive domestic markets. UN ولكن، بسبب عدم تماثل استجابة الشركاء التجاريين للتحرير التجاري الواسع النطاق الذي أجرته بولندا من قبل، أدخل هذا البلد هيكلا تعريفيا جديدا أعلى، في آب/أغسطس ١٩٩١، شمل زيادة التعريفات المفروضة على المنتجات التي صنﱠفها المكتب في عداد اﻷسواق المحلية غير التنافسية)٥٢١(.
    The structure of the formula -- the " Swiss formula " -- which reduces higher tariffs by a higher percentage than lower tariffs, had been agreed as a major concession of developing countries. UN وجرى الاتفاق على تلك الصيغة " الصيغة السويسرية " التي تخفض بموجبها التعريفات العالية بنسبة أكبر من التعريفات المنخفضة الأمر الذي قبلته البلدان النامية على مضض شديد.
    The issue of " multiple-use products " is more important to developing countries that maintain relatively higher tariffs, as this could involve the loss of significant tariff revenues without necessarily generating environmental benefits. UN ومسألة " المنتجات المتعددة الاستخدامات " أكثر أهمية بالنسبة للبلدان النامية التي تحتفظ بتعريفات أعلى نسبياً، لأن ذلك قد تترتب عليه خسائر في الإيرادات الضخمة المتحصلة من التعريفات دون أن يولِّد فوائد بيئية بالضرورة.
    Low tariffs contribute to the delocalization of production processes in industries such as ITC, while higher tariffs on road vehicles play a role in retaining the assembly of these products in developed countries. UN وتؤدي التعريفات الجمركية المنخفضة إلى نقل مواقع عمليات الإنتاج في صناعات مثل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، في حين تؤدي التعريفات الجمركية المرتفعة المفروضة على مركبات الطرق دوراً في الإبقاء على تجميع هذه المنتجات في البلدان المتقدمة.
    higher tariffs on labour-intensive goods discourage such diversification efforts, similar to the tariff escalation that hinders exports of higher value-added goods. UN أما ارتفاع التعريفات المفروضة على السلع الكثيفة العمالة فيثبط جهود التنويع تلك، مثله في ذلك مثل تصاعد التعريفات الذي يقوض تصدير سلع ذات قيمة مضافة أعلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more