"highest court in" - Translation from English to Arabic

    • أعلى محكمة في
        
    • أعلى درجة قضاء في
        
    • أعلى هيئة قضائية في
        
    • أعلى سلطة قضائية في
        
    • القضائية العليا في
        
    The Supreme Court is the highest court in New South Wales with unlimited jurisdiction in civil and criminal cases, and appeals. UN المحكمة العليا هي أعلى محكمة في نيو ساوث ويلز ذات اختصاص غير محدود في القضايا المدنية والجنائية والمستأنفة.
    In the event of infringement of an individual's fundamental rights, the highest court in the land, the Supreme Court, can be moved. UN وإذا حدث أن انتُهكت حقوق أساسية للفرد، فإن أعلى محكمة في البلاد، وهي المحكمة العليا، يمكن الالتجاء إليها.
    Section 64 of the constitution establishes the Court of Appeal as the highest court in the country. UN وتعرف المادة 64 من الدستور محكمة الاستئناف بأنها أعلى محكمة في البلد.
    He says that, unlike other States parties which entered reservations to article 14, paragraph 5, Spain entered no reservation about trial in first instance by the highest court in the land. UN ويقول إن إسبانيا، على عكس الدول الأطراف الأخرى التي أبدت تحفظاتها على الفقرة 5 من المادة 14، لم تبد أي تحفظ بشأن المحاكمة في الدرجة الابتدائية من جانب أعلى درجة قضاء في البلد.
    All decisions handed down by the Court could be appealed before the highest court in the Kingdom, the Higher Court. UN وجميع القرارات الصادرة عن هذه المحكمة قابلة للطعن لدى المحكمة العليا وهي أعلى هيئة قضائية في المملكة.
    The Supreme Court is the highest court in Sri Lanka and its determination is final and binding both on the Government of Sri Lanka, and the Parliament. UN وتضيف بأن المحكمة العليا هي أعلى محكمة في سري لانكا وقراراتها نهائية وملزمة سواء لحكومة سري لانكا أو لبرلمانها.
    The Supreme Court is the highest court in the judicial branch and hence its senior administrative authority. UN وتعتبر المحكمة العليا أعلى محكمة في النظام القضائي وهي السلطة العليا أيضاً من وجهة النظر الإدارية.
    The second highest court in New Zealand is the Court of Appeal, which hears the vast majority of appeals. UN وثاني أعلى محكمة في نيوزيلندا هي محكمة الاستئناف التي تنظر في الغالبية العظمى من الطعون.
    The second highest court in New Zealand is the Court of Appeal. UN وثاني أعلى محكمة في نيوزيلندا هي محكمة الاستئناف.
    The latter is the highest court in all areas of law except for that of fundamental rights, which comes under the jurisdiction of the Constitutional Court. UN وهذه المحكمة هي أعلى محكمة في مجالات القانون عدا مجال الحقوق الأساسية الذي يدخل ضمن الاختصاص القضائي للمحكمة الدستورية.
    The Supreme Court of Cassation shall be the highest court in the Republic of Serbia. UN ومحكمة النقض العليا هي أعلى محكمة في جمهورية صربيا.
    The highest court in the Netherlands Antilles is the Joint Court of Justice for the Netherlands Antilles and Aruba. UN وتعتبر محكمة العدل المشتركة لجزر اﻷنتيل الهولندية وأروبا أعلى محكمة في جزر اﻷنتيل الهولندية.
    We're about to bring your case before the highest court in our land. Open Subtitles نحن على وشك أن نطرح قضيتكم أمام أعلى محكمة في البلاد
    The Supreme Court is the highest court in the country, exercising secondary jurisdiction as well as original jurisdiction on certain matters relating to administrative acts, the issue of prerogative writs and other specified matters. UN والمحكمة العليا هي أعلى محكمة في البلد وتمارس ولايتها القضائية الثانوية فضلا عن ولايتها اﻷصلية بخصوص بعض المسائل المتعلقة بالتصرفات اﻹدارية واصدار أوامر الهيمنة وغيرها من المسائل المحددة.
    194. The Supreme Court is the highest court in Montenegro and its seat is in Podgorica. UN 194- المحكمة العليا هي أعلى محكمة في الجبل الأسود ومقرها في بودغوريتسا.
    The author appealed the decision and on 18 January 2006, the Council of State, the highest court in immigration affairs, rejected her appeal. UN وفي 18 كانون الثاني/يناير 2006، رُفض الاستئناف من قبل مجلس الدولة، وهو أعلى محكمة في قضايا الهجرة.
    36. According to article 116 of the Constitution, the Constitutional Court is " the highest court in the land in constitutional matters. UN 36- وفقاً للمادة 116 من الدستور، فإن المحكمة الدستورية هي " أعلى محكمة في الدولة فيما يتعلق بالقضايا الدستورية.
    According to that judgement, the fact that a case is tried by the Supreme Court, the highest court in the land, substitutes for guaranteed access to an appellate court and excuses the lack of access to a higherlevel court. UN وحسب هذا الحكم، فإن قيام المحكمة العليا، التي تمثل أعلى درجة قضاء في البلد، بالبت في قضية ما، إنما يحل محل الطعن أمام محكمة الاستئناف ويبين عدم إمكانية اللجوء إلى محكمة أعلى درجة.
    Since a member of the Senate and a member of the Congress of Deputies were involved, the investigation and trial of the case were assigned, in accordance with the Spanish Constitution, to the Supreme Court, the highest court in the land with jurisdiction over criminal cases. UN وبما أن هذه التهم قد شملت عضواً في مجلس الشيوخ وآخر في مجلس النواب، فقد عُهد بالتحقيق في القضية والبت فيها، وفقاً للدستور الإسباني، إلى المحكمة العليا، وهي أعلى درجة قضاء في البلد مختصة بالقضايا الجنائية.
    Under-Secretary-General status is therefore commensurate with the standing of the Appeals Tribunal as the highest court in the internal justice system. UN ومن ثم فإن مركز وكيل أمين عام يتناسب مع مكانة محكمة الاستئناف بوصفها أعلى هيئة قضائية في نظام العدل الداخلي.
    121. The Administrative Court is the highest court in the administrative system. UN 121- وتُمثل المحكمة الاستئنافية الإدارية أعلى سلطة قضائية في النظام الإداري.
    The highest court in Peru is the Supreme Court, composed of Supreme Court Judges, who in turn make up the permanent and ad hoc special divisions of the Supreme Court, each of which has its own speciality and jurisdiction throughout the Republic. UN والهيئة القضائية العليا في بيرو هي المحكمة العليا، التي تتفرع عنها المحاكم العليا المتخصصة الدائمة والانتقالية، الموزعة حسب تخصصاتها والتي تخضع لولايتها القضائية جميع أقاليم الجمهورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more