"highest level on" - Translation from English to Arabic

    • أعلى مستوى بشأن
        
    • أعلى المستويات بشأن
        
    • أعلى مستوى على
        
    • أرفع المستويات في
        
    • على أرفع المستويات
        
    Organization of a United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and its impact on development UN تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Organization of a United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and its impact on development UN تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Organization of a United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and its impact on development UN تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    :: Advisory services at the highest level on substantive issues in support of full-fledged negotiations UN :: تقديم خدمات استشارية على أعلى المستويات بشأن المسائل الفنية دعما للمفاوضات المكتملة الأركان
    :: Advisory services at the highest level on substantive issues in support of full-fledged negotiations UN :: تقديم خدمات استشارية على أعلى المستويات بشأن المسائل الفنية دعما للمفاوضات الكاملة
    Organization of the United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and its impact on development UN تنظيم مؤتمر الأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Organization of the United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and its impact on development UN تنظيم مؤتمر الأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Organization of a United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and its impact on development UN تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Organization of the United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and its impact on development UN تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Organization of a United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and its impact on development UN تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Organization of the United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and its impact on development UN تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Organization of a United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and its impact on development UN تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    These summits provide an opportunity to arrive at a collective decision at the highest level on ways and means of resolving these difficulties. UN واجتماعات القمة هذه تتيح الفرصة للتوصل إلى اتخاذ قرار جماعي على أعلى مستوى بشأن السبل والوسائل اﻵيلة إلى حل هذه الصعوبات.
    We also look forward to the 2012 Seoul Nuclear Security Summit, as a forum vital to taking political decisions at the highest level on securing nuclear materials away from unauthorized end users. UN كما نتطلع إلى مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012 باعتباره منتدى حيويا لاتخاذ قرارات سياسية على أعلى مستوى بشأن تأمين المواد النووية لضمان عدم وقوعها في أيدي مستخدمين نهائيين غير مأذون لهم.
    The Organization's presence on both occasions was both necessary and timely, since it enabled it to participate in the decision-making process at the highest level on issues closely linked to its mandate. UN وقال إن حضور المنظمة في كلتا المناسبتين ضروري ومناسب، حيث انه يتيح لها المشاركة في عملية اتخاذ القرار على أعلى مستوى بشأن قضايا ترتبط ارتباطا وثيقا بولايتها.
    11. In the United Kingdom, a ministerial group has been established to provide coordinated and concerted action at the highest level on violence against women. UN 11 - وفي المملكة المتحدة، شُكلت مجموعة وزارية لتوفير إجراءات منسقة ومتسقة على أعلى مستوى بشأن العنف ضد المرأة.
    Mr. Sha noted the call from the Conference to hold a United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and its impact on development. UN وأشار السيد شا إلى الدعوة الصادرة عن المؤتمر إلى عقد مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى المستويات بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية.
    Mr. Sha noted the call from the Conference to hold a United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and its impact on development. UN وأشار السيد شا إلى الدعوة الصادرة عن المؤتمر إلى عقد مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى المستويات بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية.
    The June 2009 United Nations Conference at the highest level on the World Financial and Economic Crisis and its Impact on Development was intended as a concrete step in that direction. UN ويمثل " مؤتمر الأمم المتحدة على أعلى المستويات بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية " ، في حزيران/يونيه 2009، خطوة ملموسة في هذا الاتجاه.
    Phase four will be a summit of heads of State in 1995, focusing attention at the highest level on the programme of action for the world solar decade. UN وتتمثل المرحلة الرابعة في عقد مؤتمر قمة لرؤساء الدول في عام ١٩٩٥، لتركيز الانتباه على أعلى مستوى على برنامج عمل العقد العالمي للطاقة الشمسية.
    My country welcomed the holding of that Summit, the first in the annals of our Organization to offer such a marvellous opportunity for deep reflection at the highest level on the issues of human and social development that are of major importance for mankind. UN ورحب بلدي بعقد مؤتمر القمة هذا، وهو أول مؤتمر قمة في تاريخ منظمتنا يتيح هذه الفرصة الرائعة من أجل التفكير العميق وعلى أرفع المستويات في قضايا التنمية الانسانية والاجتماعية البالغة اﻷهمية بالنسبة للبشرية.
    One country decided at the highest level on a national HIV/AIDS strategy for 2003-2007. UN وحدد أحد البلدان استراتيجية وطنية على أرفع المستويات للتعامل مع فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الفترة 2003-2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more