"highest standards of integrity" - Translation from English to Arabic

    • بأعلى مستويات النزاهة
        
    • أعلى معايير النزاهة
        
    • أعلى مستويات النزاهة
        
    • بأعلى معايير النزاهة
        
    • أرفع معايير النزاهة
        
    • أعلى معايير الاستقامة
        
    (i) If the conduct of the staff member indicates that the staff member does not meet the highest standards of integrity required by Article 101, paragraph 3, of the Charter; UN ' 1` إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق؛
    (iv) If the conduct of the staff member indicates that the staff member does not meet the highest standards of integrity required by Article 101, paragraph 3, of the Charter; UN ' 4` إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق؛
    The highest standards of integrity should not be compromised, even by implication. UN إن أعلى معايير النزاهة يجب ألا تُعرﱠض للخطر، حتى ولو ضمنيا.
    In this context, the Charter of the United Nations requires that all personnel must maintain the highest standards of integrity and conduct. UN وفي هذا السياق يقضي ميثاق الأمم المتحدة بأن على جميع الموظفين الحفاظ على أعلى معايير النزاهة والسلوك.
    The ethics awareness being imparted by these modalities contributes to keeping staff and management motivated to maintain the highest standards of integrity in their day-to-day work. UN وتسهم التوعية بالأخلاقيات بواسطة هذه الطرائق في حفز الموظفين والإدارة على الدوام على المحافظة على أعلى مستويات النزاهة في عملهم اليومي.
    58. During the reporting period, MINUSTAH strove to maintain the highest standards of integrity and discipline. UN 58 - خلال الفترة التي يغطيها التقرير، ظلت بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي تسعى إلى الوصول إلى أعلى مستويات النزاهة والانضباط.
    (i) If the conduct of the staff member indicates that the staff member does not meet the highest standards of integrity required by Article 101, paragraph 3, of the Charter; UN ' 1`إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى معايير النزاهة المنصوص عليها في الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق؛
    (i) If the conduct of the staff member indicates that the staff member does not meet the highest standards of integrity required by Article 101, paragraph 3, of the Charter; UN ' 1` إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق؛
    (iv) If the conduct of the staff member indicates that the staff member does not meet the highest standards of integrity required by Article 101, paragraph 3, of the Charter; UN ' 4` إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق؛
    (iv) If the conduct of the staff member indicates that the staff member does not meet the highest standards of integrity required by Article 101, paragraph 3, of the Charter; UN ' 4` إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق؛
    (iv) If the conduct of the staff member indicates that the staff member does not meet the highest standards of integrity required by Article 101, paragraph 3, of the Charter; UN ' 4` إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق؛
    (i) If the conduct of the staff member indicates that the staff member does not meet the highest standards of integrity required by article 35, paragraph 2, of the Rules of the Tribunal; UN ' ١ ' إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة ٢ من المادة ٣٥ من لائحة المحكمة؛
    (i) If the conduct of the staff member indicates that the staff member does not meet the highest standards of integrity required by Article 101, paragraph 3, of the Charter; UN ' ١ ' إذا دل سلوك الموظف على أنه لا يفي بأعلى مستويات النزاهة المطلوبة في الفقرة ٣ من المادة ١٠١ من الميثاق؛
    Agencies noted that the ethics function safeguarded the highest standards of integrity and fostered a culture of ethics, transparency and accountability by preventing conflicts of interest and safeguarding organizational integrity. UN ولاحظت الوكالات أن المهمة المتعلقة بالأخلاقيات حافظت على أعلى معايير النزاهة وعزّزت ثقافة من الأخلاقيات والشفافية والمساءلة من خلال الحيلولة دون تضارب المصالح والحفاظ على السلامة التنظيمية.
    Critical both to good management and to ensuring the highest standards of integrity and accountability is a system of proper oversight and audit. UN من أساسيات الإدارة الجيدة وضمان أعلى معايير النزاهة والمساءلة توافر نظام سليم للرقابة ومراجعة الحسابات.
    In this context the United Nations Charter requires that all personnel must maintain the highest standards of integrity and conduct. UN وفي هذا السياق يقضي ميثاق الأمم المتحدة بأن على جميع الموظفين الحفاظ على أعلى معايير النزاهة والسلوك.
    However, referring to the issue of human resources management reform, he stressed that in addition to calling for the highest standards of integrity and competence, the Charter of the United Nations also provided for the principle of equitable geographical distribution of staff. UN وأنتقل للحديث عن مسألة إدارة الموارد البشرية، فشدد على أن ميثاق الأمم المتحدة ينص أيضا على مبدأ التوزيع الجغرافي المتكافئ للموظفين علاوة على أنه يدعو إلى ضرورة أن تتوفر فيهم أعلى مستويات النزاهة والكفاءة.
    (a) highest standards of integrity and at least five years experience in the Secretariat; UN )أ( أعلى مستويات النزاهة وما لا يقل عن خمس سنوات من الخبرة في اﻷمانة العامة؛
    34. UNMIT continues to give high priority to its zero tolerance policy on sexual exploitation and abuse as well as the need for all personnel to maintain the highest standards of integrity and discipline. UN 34 - وتستمر البعثة في إعطاء أولوية عالية لسياسة عدم التسامح مطلقا إزاء الاستغلال والاعتداء الجنسين التي تنتهجها، وكذلك لضرورة حفاظ كافة موظفيها على أعلى مستويات النزاهة والانضباط.
    This status must be actively and effectively preserved and strengthened as the demand for upholding the highest standards of integrity becomes more pressing and the Office's work evolves. UN وينبغي صون هذا الوضع وتعزيزه بنشاط وفعالية مع اشتداد الطلب على الالتزام بأعلى معايير النزاهة وتطور عمل المكتب.
    In accordance with the Ethics Office mandate to promote the highest standards of integrity and to foster a culture of ethics, transparency and accountability within UNOPS, the present report provides an overview and assessment of the work of the Ethics Office in relation to its areas of responsibility over the reporting period. UN 2 - وطبقاً لولاية مكتب الأخلاقيات بتعزيز أرفع معايير النزاهة وتبنّي ثقافة تجمع بين الأخلاقيات والشفافية والمساءلة ضمن نطاق مكتب خدمات المشاريع، يطرح هذا التقرير نظرة عامة وتقييماً لأعمال مكتب الأخلاقيات فيما يتصل بمجالات المسؤولية التي يضطلع بها على مدار فترة الإبلاغ.
    12. Underlines the continued importance of the role of the Secretary-General in ensuring, when appointing his special representatives and envoys, the highest standards of integrity, competency, impartiality and professionalism; UN 12 - تبرز الأهمية المتواصلة التي يكتسيها ضمان الأمين العام، عند تعيينه لممثليه ومبعوثيه الخاصين، أعلى معايير الاستقامة والكفاءة والنـزاهة والاقتدار المهني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more