"highlevel segment of" - Translation from English to Arabic

    • الرفيع المستوى من
        
    • رفيع المستوى من
        
    I have the honour to write to you on the matter of Barbados' participation in the highlevel segment of the sixtieth session of the Commission on Human Rights. The Hon. UN أتشرف بأن أكتب إليكم بشأن مسألة اشتراك بربادوس في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان.
    During the first week of March, the highlevel segment of the Human Rights Council will be held in Geneva. UN وخلال الأسبوع الأول من آذار/مارس، سيُعقد في جنيف الشطر الرفيع المستوى من مجلس حقوق الإنسان.
    36. Decides to consider the results of the highlevel segment of the fiftysecond session of the Commission on Narcotic Drugs at a plenary meeting of the General Assembly at its sixtyfourth session; UN 36 - تقرر النظر في النتائج التي يتم التوصل إليها في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات في جلسة عامة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    5. At the 12th meeting, on 30 June, the President of the Council opened the highlevel segment of the substantive session and made a statement. UN 5 - وفي الجلسة 12 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، افتتح رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية وأدلى ببيان.
    At the preparatory segment of the meeting, Parties may wish to consider whether they would like to include this draft decision among those that will be put forward for adoption at the highlevel segment of the meeting. UN وقد ترغب الأطراف في النظر، في الجزء التحضيري من الاجتماع، فيما إن كانت تود في إدراج مشروع المقرر هذا بين المشاريع التي ستطرح لاعتمادها في الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    " We, the Ministers and Heads of Delegations participating in the highlevel segment of the substantive session of 2008 of the Economic and Social Council, held in New York from 30 June to 3 July 2008, UN " نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2008 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقودة في نيويورك في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2008،
    5. At the 12th meeting, on 30 June, the President of the Council opened the highlevel segment of the substantive session and made a statement. UN 5 - وفي الجلسة 12 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، افتتح رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية وأدلى ببيان.
    " We, the Ministers and Heads of Delegations participating in the highlevel segment of the substantive session of 2008 of the Economic and Social Council, held in New York from 30 June to 3 July 2008, UN " نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2008 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقودة في نيويورك في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2008،
    14. Urges States to continue working towards achieving a significant and measurable reduction of drug abuse and to share the results obtained on this subject during the highlevel segment of the fiftysecond session of the Commission on Narcotic Drugs that will be held in March 2009; UN 14 - تحث الدول على مواصلة العمل من أجل تحقيق انخفاض كبير ويمكن قياسه في إساءة استعمال المخدرات، وعلى تبادل النتائج التي تتوصل إليها بشأن هذا الموضوع في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات المقرر عقده في آذار/مارس 2009؛
    5. He looked forward to the convening of the highlevel segment of the ninth session of the United Nations Forum on Forests, scheduled for early 2011, which had been designated the International Year of Forests. UN 5 - وأضاف أنه يتطلّع إلى عقد الجزء الرفيع المستوى من الدورة التاسعة لمنبر الأمم المتحدة المعني بالغابات، المقرر عقده في مطلع سنة 2011، والتي سُميت السنة الدولية للغابات.
    6. Reiterates its decision, contained in its resolution 58/138, that the highlevel segment of the Eleventh Congress shall be held during the last three days of the Congress in order to allow Heads of State or Government or government ministers to focus on the main substantive agenda items of the Congress; UN 6 - تكرر تأكيد ما قضت به في قرارها 58/138 بأن يعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر أثناء الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر، كي يتسنى لرؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء الحكوميين التركيز على البنود الموضوعية الرئيسية لجدول أعمال المؤتمر؛
    3. Also decides that the highlevel segment of the Eleventh Congress shall be held during the last three days of the Congress in order to allow heads of State or Government or government ministers to focus on the main substantive agenda items of the Congress; UN 3 - تقرر أيضا أن يعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر، لإتاحة المجال لرؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر؛
    3. Also decides that the highlevel segment of the Twelfth Congress shall be held during the last two days of the Congress in order to allow Heads of State or Government and Government ministers to focus on the main substantive agenda items of the Congress; UN 3 - تقرر أيضا أن يعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الثاني عشر في اليومين الأخيرين من المؤتمر، بغرض إتاحة الفرصة لرؤساء الدول أو الحكومات والوزراء للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر؛
    5. Reiterates its decision, contained in its resolution 63/193, that the highlevel segment of the Twelfth Congress shall be held during the last two days of the Congress in order to allow Heads of State or Government or government ministers to focus on the main substantive agenda items of the Congress; UN 5 - تكرر تأكيد ما قضت به في قرارها 63/193 بأن يعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الثاني عشر في اليومين الأخيرين من المؤتمر، بغرض إتاحة الفرصة لرؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر؛
    The process was announced in Geneva in May 2009 during the highlevel segment of the fourth meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention and again during the second session of the International Conference on Chemicals Management. UN وقد أعلن عن العملية في جنيف في أيار/مايو 2009 أثناء الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، وأعلن عنها مرة ثانية أثناء الدورة الثانية للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية.
    20. Invites Member States, where alternative development programmes are implemented, to share their best practices and lessons learned, as well as the qualitative and quantitative impacts of those programmes, during the highlevel segment of the fiftysecond session of the Commission on Narcotic Drugs, in March 2009; UN 20 - تدعو الدول الأعضاء التي تنفذ فيها برامج التنمية البديلة إلى تبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة لديها، وكذلك الآثار النوعية والكمية لتلك البرامج، في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات الذي سيعقد في آذار/مارس 2009؛
    Noting with appreciation the ministerial declaration adopted at the highlevel segment of the substantive session of 2006 of the Economic and Social Council, on " Creating an environment at the national and international levels conducive to generating full and productive employment and decent work for all, and its impact on sustainable development " , UN وإذ تلاحظ مع التقدير الإعلان الوزاري الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 بشأن " تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجــــاد فرص العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة " ()،
    Welcoming the outcome of the highlevel segment of the fiftysecond session of the Commission on Narcotic Drugs, and in that regard recalling resolution 63/197, in which the General Assembly decided to consider the results of the highlevel segment at a plenary meeting of the Assembly at its sixtyfourth session, UN وإذ ترحب بنتائج الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات()، وإذ تشير في ذلك الصدد إلى قرار الجمعية العامة 63/197 الذي قررت الجمعية فيه النظر في نتائج الجزء الرفيع المستوى في جلسة عامة للجمعية في دورتها الرابعة والستين،
    Recalling resolutions adopted by the Commission on Narcotic Drugs at its fiftysecond session, in particular resolutions 52/2, 52/3, 52/4 and 52/10 of 20 March 2009, and noting the outcomes of all the roundtable discussions of the highlevel segment of that session, UN وإذ تشير إلى القرارات التي اتخذتها لجنة المخدرات في دورتها الثانية والخمسين()، ولا سيما القرارات 52/2 و 52/3 و 52/4 و 52/10 المؤرخة 20 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ نتائج جميع مناقشات الموائد المستديرة التي أجريت في الجزء الرفيع المستوى من تلك الدورة(9)،
    The Parties traditionally establish a budget committee to review the budget and make recommendations to the highlevel segment of the Meeting. UN وقد استقرت العادة على أن تنشئ الأطراف لجنة للميزانية لاستعراض الميزانيات وتقديم توصيات بهذا الشأن إلى الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more