"highly radioactive sources" - Translation from English to Arabic

    • المصادر العالية الإشعاع
        
    • عالية الإشعاع
        
    The Global Partnership Programme has also funded multiple projects to secure highly radioactive sources in the Russian Federation. UN وموّل برنامج الشراكة العالمية أيضاً عدة مشاريع لتأمين المصادر العالية الإشعاع في الاتحاد الروسي.
    The Global Partnership Programme has also funded multiple projects to secure highly radioactive sources. UN ومول برنامج الشراكة العالمية أيضا مشاريع عديدة لتأمين المصادر العالية الإشعاع.
    The Global Partnership Programme has also funded multiple projects to secure highly radioactive sources. UN ومول برنامج الشراكة العالمية أيضا مشاريع عديدة لتأمين المصادر العالية الإشعاع.
    The Global Partnership Program has also funded multiple projects to secure highly radioactive sources. UN ومول برنامج الشراكة العالمية أيضا عدة مشاريع لتأمين المصادر العالية الإشعاع.
    It has also funded multiple projects to secure highly radioactive sources. UN وموّلت كندا عدة مشاريع لتأمين مواد عالية الإشعاع.
    Canada also cooperated with the United States Department of Energy to recover and secure vulnerable, highly radioactive sources powering navigational devices, such as lighthouses. UN وتعاونت كندا أيضا مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة لاسترداد وتأمين المصادر العالية الإشعاع والمعرضة للخطر والتي تزود أجهزة الملاحة، مثل المنائر، بالطاقة.
    Canada also cooperated with the United States Department of Energy to recover and secure vulnerable, highly radioactive sources powering navigational devices, such as lighthouses. UN وتعاونت كندا أيضا مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة لاسترداد وتأمين المصادر العالية الإشعاع والمعرضة للخطر والتي تزود أجهزة الملاحة، مثل المنائر، بالطاقة.
    With Canada's GPP contribution, the IAEA implements vital nuclear and radiological security projects in countries of the former Soviet Union, including, for example, the securing of highly radioactive sources. UN وبمساهمة من برنامج الشراكة العالمية الكندي، تنفذ الوكالة الدولية للطاقة الذرية مشاريع حيوية للأمان النووي والإشعاعي في بلدان الاتحاد السوفييتي السابق، منها مثلا تأمين المصادر العالية الإشعاع.
    Canada also cooperated with the United States Department of Energy to recover and secure vulnerable, highly radioactive sources powering navigational devices, such as lighthouses. UN وتعاونت كندا أيضا مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة لاسترداد وتأمين المصادر العالية الإشعاع والمعرضة للخطر والتي تزود أجهزة الملاحة، مثل المنائر، بالطاقة.
    Canada has committed up to $20 million annually to funding physical protection upgrades at Russian facilities with nuclear material, with 5 projects under way and several more in development, and has funded multiple projects to secure highly radioactive sources in Russia. UN وقد التزمت كندا بمبلغ يصل إلى 20 مليون دولار كندي سنويـا لتمويل المعدات اللازمة للارتقاء بالحماية المادية في المرافق الروسية التي تحتوي على مواد نووية، وثمة خمسـة مشاريع قيد التنفيذ، وعدة مشاريع أخرى يجري العمل على تطويرها، كما مولّت عدة مشاريع لتأمين المصادر العالية الإشعاع في روسيا.
    Canada's GPP has also completed two key projects with Russia aimed at the recovery, securing, replacement and decommissioning of highly radioactive sources that could be used in a radiological dispersal device or " dirty bomb " . UN وأنجز برنامج الشراكة العالمية الكندي أيضا مشروعين هامين مع روسيا يهدفان إلى استعادة المصادر العالية الإشعاع التي يمكن استخدامها في جهاز لنشر الإشعاعات أو " قنبلة قذرة " ، وتأمين تلك المصادر واستبدالها وإنهاء استخدامها.
    In this context, we would like to underline the need for compliance with the obligations under Security Council resolutions 1540 (2004) and 1887 (2009), and call for enhanced security of highly radioactive sources. UN ونود في هذا السياق أن نشدد على ضرورة الامتثال إلى الالتزامات المنصوص عليها في قراري مجلس الأمن 1540 (2004) و 1887 (2009)، وندعو إلى تعزيز أمن المصادر العالية الإشعاع.
    Preventing the risk of nuclear terrorism, ensuring compliance with the obligations under Security Council resolutions 1540 (2004) and 1887 (2009) and improving security for highly radioactive sources form one of Georgia's main priorities. UN إن منع مخاطر الإرهاب النووي، وكفالة الامتثال للواجبات المترتبة بموجب قراري مجلس الأمن 1540 (2004) و 1887 (2009)، وتحسين أمن المصادر العالية الإشعاع تمثل واحدة من الأولويات الرئيسية لجورجيا.
    Over 80 Member States were receiving assistance in areas such as nuclear security training; supply of detection and monitoring equipment; procurement of physical protection equipment for nuclear power plants and protection of locations containing highly radioactive sources. UN ويتلقى أكثر من 80 دولة من الدول الأعضاء مساعدات في مجالات مثل التدريب في مجال الأمن النووي، وإمدادات معدات الكشف والرصد، وشراء معدات الحماية البدنية لمصانع الطاقة النووية، وحماية المواقع التي تحتوي على موارد عالية الإشعاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more