"highly-regarded" - English Arabic dictionary

    "highly-regarded" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Some highly-regarded photographers publish in fashion magazines. Open Subtitles بعض المصورين الممتازين ينشرون بمجلات الموضة
    highly-regarded SLM champions could draw attention to objectives supported by the Convention and provide the impetus needed to implement fully the objectives of The Strategy. UN وبمقدور أنصار الإدارة المستدامة للأراضي من ذوي الحظوة أن يلفتوا الانتباه إلى الأهداف المدعومة من الاتفاقية ويؤمنوا الزخم اللازم لتنفيذ أهداف الاستراتيجية تنفيذاً كاملاً.
    The Philippines considered that a candidate of highly-regarded international standing, with substantial and credible experience in the field of audit of international multilateral organizations, should be appointed as the next External Auditor of UNIDO. UN وقال إن الفلبين ترى أنه ينبغي تعيين مرشح ذي مكانة دولية مرموقة وخبرة كبيرة وموثوقة في مجال مراجعة حسابات المنظمات الدولية المتعددة الأطراف لمنصب مراجع حسابات خارجي لليونيدو.
    A highly-regarded serious film critic for a magazine you probably buy every week Open Subtitles من مجلة ربما تشترونها كل اسبوع
    - Well, since you've taken back control, and you have your proof, you have some tough decisions to make about your marriage and as a highly-regarded legal professional, Open Subtitles -حسناً,بما أنك أستعدتِ السيطرة، ولديكِ دليلكِ،عليكِ أن تتخذى بعض القرارات الصعبة تجاه زاوجكِ وكخبيرة قانونية مرموقة أنا هنا لأخبركِ..
    Other highly-regarded Cuban artists have also been denied visas to attend prestigious international events such as the Chicago Latino film festival, the Sundance film festival and the Los Angeles Latino international film festival; UN كما رُفضت تأشيرة الدخول لغيرهما من كبار الفنانين الكوبيين الراغبين في المشاركة في مهرجانات دولية عريقة مثل مهرجان شيكاغو لأمريكا اللاتينية ومهرجان Sundance السينمائي ومهرجان لوس أنجلس لأمريكا اللاتينية؛
    61. Since 2003 the Home Office and Eaves Housing for Women have developed and run a highly-regarded shelter and support scheme for adult female victims of trafficking into prostitution - The POPPY Project. 2006 saw a 2.4 million funding agreement to continue providing 25 crisis places for POPPY as well as 10 resettlement places and the first ever outreach service for victims of trafficking in the UK. 162 women have been supported to date. UN 61 - منذ عام 2003، قامت وزارة الداخلية وجمعية إيفز الخيرية لإسكان المرأة بإعداد وإدارة برنامج يحظى باحترام كبير لتقديم المأوى والدعم للإناث البالغات اللائي يقعن ضحايا للاتجار بهن في البغاء - وشهد مشروع بوبي POPPY، لعام 2006، اتفاقا للتمويل بمبلغ 2.4 مليون لمواصلة توفير 25 مكانا من أماكن الأزمات للمشروع، و10 أماكن لإعادة التوطين، وأول خدمة ممتدة لضحايا الاتجار في المملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more