"him killed" - Translation from English to Arabic

    • بقتله
        
    • قتله
        
    • بمقتله
        
    • في مقتله
        
    • لقتله
        
    • سيقتله
        
    • عليه قتل
        
    • به للتهلكة
        
    • قتيلاً
        
    • أن يقتله
        
    • بموته
        
    • له قتل
        
    • عرّضه للقتل
        
    For all I know, the company's already had him killed. Open Subtitles على حدّ علمي أن الشركة أصدرت أمراً بقتله فعلاً.
    And you had him killed once he started taking diving lessons. Open Subtitles و قمت بقتله بمجرد ان بدأ في تعلّم دروس الغوص
    And if you're here because you think it got him killed, you need to talk to his wife. Open Subtitles وإذا كُنتِ تتواجدين هُنا لإنكِ تعتقدين أنه تم قتله فأنتِ بحاجة إلى التحدث إلى زوجته
    Sounds like whatever money-making scheme Zane was involved in is probably what got him killed. Open Subtitles يبدو أن الخطة المالية التي رتبها لنفسه تتعلق بحادثة قتله
    I always knew those lives would get him killed. Open Subtitles ‏‏كنت أعرف أن هاتين الحياتين ‏ستتسببان بمقتله. ‏
    Like, if he could do something and know that it would get him killed. That would get around the rule, I think. Open Subtitles كأن يفعل شيئاً وهو متأكد أن ذلك الشيئ سيتسبب في مقتله
    I gave the order to have him killed, and I deserved what I got. Open Subtitles أصدرت الأمر بقتله وأنا أستحق ما حصلت عليه
    I'm not gonna have him killed in that damn death-trap car. I told you this. Open Subtitles لن أسمح بقتله ‫في سيارة خطيرة، أخبرتك بهذا
    He knew there was gonna be a war and he wouldn't go along with it, so you had him killed. Open Subtitles علم أنه ستندلع حرب وهو لم يكن ليوافق عليها لذا تسببت بقتله
    Yeah. Maybe he heard something he shouldn't have, got him killed. Open Subtitles أجل، ربما سمع ما يجب ألّا يسمعه و تسبب ذلك بقتله.
    he was involved in a lot of things, any number of which could have gotten him killed. Open Subtitles في العديد من الأمور، وأي أمرٌ منها كان يمكن أن يتسبب بقتله
    I betrayed him, lied to him, tried to have him killed. Open Subtitles أنا أسلمه، كذبت عليه، حاول أن يكون قتله.
    He was helping us on a case, and whatever he discovered got him killed. Open Subtitles كان يساعد في قضية وأي كان ما إكتشفه فقد تسبب في قتله
    Dad found out about the pact, and it got him killed. Open Subtitles لقد عرف والدي بشأن ...العقد مع الشيطان و قتله ذلك
    The defense attorney'll say that's what got him killed. Open Subtitles محامي الدفاع سيقول أن ذلك ما أدى إلى قتله.
    We don't know yet, but the real question is, why did it get him killed? Open Subtitles لم نعرف بعد لكن السؤال الحقيقي لماذا تم قتله بسبب ذلك؟
    All you and your sister ever did was distract the guv'nor, which ended up getting him killed. Open Subtitles كل مافعلتماه انت وشقيقتك كان صرف انتباه الحاكم والذي انتهى بمقتله لا يوجد شيئ لك
    As sweet as your plan that got him killed in the first place? Open Subtitles كجمال خطتك التي تسببت في مقتله من الأساس؟
    That could get him caught. It could get him killed. Open Subtitles وهذا ممكن أن يؤدي للقبض عليه أو ممكن أن يؤدي لقتله
    Who's gonna have him killed if he doesn't pay Open Subtitles -يدع "الـقرد " والذي سيقتله إن لم يدفع له أدركت هذا الجزء
    I almost got him killed today. Open Subtitles أنا تقريبا حصلت عليه قتل اليوم.
    I made allowances for my brother till I saw that was going to get him killed. Open Subtitles تساهلت مع أخي إلى أن رأيت ذلك سيودي به للتهلكة.
    I mean, it's just how it works out, we don't have strange killings, it's just some family member got upset with the other and shot him, killed him dead, and they know they gonna go Open Subtitles ليس لدينا جرائم قتل غامضة فقط يغضب أحد أفراد العائلة من آخر فيرديه قتيلاً ويدركون أنّهم سيُزج بهم إلى السجن لبعض الوقت
    That if Gabriel could have a sit-down with him in prison, he could easily have him killed. Open Subtitles إذا كان غابرييل قد استطاع الدخول لزيارته لكان بإمكانه أن يقتله بسهولة
    But I still got him killed. Open Subtitles ولكن لازلت أنا من تسبب بموته
    So what was the one thing that might have got him killed in Trafford Park coming out of a United pub, two days before the match against City? Open Subtitles فما كان شيء واحد التي قد يكون حصل له قتل في حديقة ترافورد يخرج من حانة المتحدة ، يومين قبل المباراة ضد المدينة؟
    Whatever you told him... may have gotten him killed. Open Subtitles أياً كان ما أخبرتِه به... فقد عرّضه للقتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more