"him off" - Translation from English to Arabic

    • له قبالة
        
    • الطريق عليه
        
    • عليه من
        
    • أبعدوه
        
    • أبعده
        
    • غضبه
        
    • له الخروج
        
    • ايقافه
        
    • تبعده
        
    • أزعجه
        
    • ابعده
        
    • إبعاده
        
    • طردته
        
    • عليه قبالة
        
    • رشوته
        
    Use The Word, bring The Saint here, then make the angel call him off. Open Subtitles استخدام كلمة، وجلب القديس هنا، ثم جعل الملاك استدعاء له قبالة.
    I'll have Nick pick him up and throw him off the hill if you don't. Open Subtitles سوف يكون لي نيك التقاط ما يصل اليه ورمي له قبالة التل إذا كنت لا.
    "which cut him off from the surprise, horror, sadness, and wonder of life." Open Subtitles ينبغي قطع الطريق عليه من المفاجأة الرعب والحزن والتعجب من الحياة
    Some guy in a garage recognised him off the news. Open Subtitles شخص ما يعمل في روشة تعرف عليه من الأخبار
    Oh, get him off of me, please get him off of me! Open Subtitles أبعدوه من فوقي ، أرجوكم ، أبعدوه من فوقي
    So I grabbed the scraper and swung it at him to get him off me. Open Subtitles لذا أمسكت المكشطة ولوّحت بها حتّى أبعده عني
    But it must have been the same trigger that set him off, because the murders were so similar. Open Subtitles لتثير غضب الجاني لكن لا بد ان ذلك نفس الحافز الذي أثار غضبه
    I don't know who his friends are and I don't want to tip him off that we found his hidden treasure. Open Subtitles أنا لا أعرف الذين أصدقائه و وأنا لا أريد أن تلميح له قبالة أننا وجدنا صاحب الكنز الخفي.
    Or you paid him off to keep Darby silent. Open Subtitles أو الذي دفعته له قبالة للحفاظ على داربي الصمت.
    We must send him off to the King at once. Open Subtitles يجب أن نرسل له قبالة إلى الملك في آن واحد.
    If this guy has those bullets, and he's planning another job, we have to figure out what it is and cut him off at the pass. Open Subtitles إذا كانت هذه الرجل لديه تلك الرصاصات، وانه يخطط وظيفة أخرى، لدينا لمعرفة ما هو عليه وقطع الطريق عليه في الممر.
    Unit two can try and head him off. Open Subtitles يمكن للوحدة الثانية أن تحاول قطع الطريق عليه
    Until he finds a woman that fits his victim type and who cuts him off. Open Subtitles ومن ثم يمر فيهم مرارا و تكرارا حتى يجد امرآة تناسب وصف ضحاياه و تقوم بقطع الطريق عليه
    he hired us himself to dig up some dirt on him and try and get him off the streets. Open Subtitles استأجر لنا نفسه لحفر بعض الاوساخ عليه ومحاولة الحصول عليه من الشوارع.
    I always meant to let him know how I felt about him, but after he came out, they shipped him off to a straight camp somewhere in the Midwest. Open Subtitles دائماً كنت أريد أن أتعرف عليه، هكذا أشعرُ به. لكن بعدَ إن غادر، هم أبعدوه عن المخيم. في مكان ما في النصف الغربيّ.
    I'm holding him off, but he's connecting the dots On the number of suicides. Open Subtitles أنا أبعده لكنه يقوم بالوصل بين حالات الإنتحار
    He came in, wanted to talk. She starts kissing me to piss him off. Open Subtitles وقد أتى إلى الحانة، وأراد التحدث وأخذت هي تقبلني لإثارة غضبه
    You can't write him off because of one mistake. Open Subtitles لا يمكنك ان تكتب له الخروج بسبب خطأ واحد
    Because taking him off the antiemetics gave us crucial diagnostic information. Open Subtitles لأن ايقافه عن مضادات التقيأ اعطانا معلومة تشخيصية هامة جدا
    Can you get him off speaker? Open Subtitles 50,890 هل تستطيع ان تبعده عن مكبر الصوت ؟ أكسل هل تستطيع مساعدة اخوك ليبعده عن المكبر ؟
    The little snot nose-- i'd like to drop dead just to piss him off. Open Subtitles ذلك الأخرق .. أود أن أموت حتى أزعجه فقط
    Her bodyguard's tailing me. Get him off my ass! Open Subtitles الحارس الشخصي يطاردني ابعده عني
    Or someone really wanted him off the grid. Open Subtitles أو أن هُناك شخصاً ما أراد حقاً إبعاده عن الساحة
    Now, your mother got him off the farm, but I don't think he's gonna give up. Open Subtitles لقد طردته أمك خارج المزرعة ولكن لا أعتقد بأنه سوف يستسلم
    See if you can get him off the 19th tee. Open Subtitles نرى ما اذا كان يمكنك الحصول عليه قبالة المحملة 19.
    I'm sure Raymond had no trouble buying him off. Open Subtitles أنا واثق أن رايموند لم يجد صعوبة في رشوته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more