"him over" - Translation from English to Arabic

    • له أكثر
        
    • به أكثر
        
    • بتسليمه
        
    • له على
        
    • فضلته
        
    • نقله إلى هناك
        
    Let's see if we can get him over here now. Open Subtitles دعونا نرى اذا كنا نستطيع الحصول له أكثر من هنا الآن.
    Why would I protect Malcolm when I turned him over to you? Open Subtitles لماذا أنا حماية مالكولم عندما التفت له أكثر من أنت؟
    You shake hands with the devil and try and coax him over to your side, or piss everyone off and end up buried up to your neck in ash and smoke. Open Subtitles كنت مصافحة الشيطان ومحاولة اقناع له أكثر إلى جانبكم، أو شخ الجميع الخروج وينتهي دفن
    I take it it's been months. She trusted him over her own father. Open Subtitles أظن منذ أشهر لقد وثقت به أكثر من والدها
    That's a better attitude. Much better. Turn him over to my handlers. Open Subtitles هذا موقف أفضل ، أفضل كثيراً قم بتسليمه إلى من يسوسه
    And I get to listen to you coo to him over the phone. Open Subtitles ويتوجب عليا الأنصات لك وانت تهدلين له على الهاتف
    Well, we just pulled him over when the call comes in... Open Subtitles حسنا، ونجحنا فقط له أكثر عندما تأتي هذه الدعوة في...
    One person called him over 150 times last month. Open Subtitles دعا شخص واحد له أكثر من 150 مرة خلال الشهر الماضي.
    And who the hell you think you are to know what's best for him over his mother? Open Subtitles من أنت ِ لتعتقدي بأنك تعرفين الأفضل له أكثر من أمه؟
    I gave him over 4,000 shows, laughing at every lousy joke he cracked whether they were funny or not. Open Subtitles قدّمتُ له أكثر من 4.000 برنامج، بالضحك على كلّ نكته الرديئة، سواء أكانت مُضحكة أمْ لا.
    I think we moved it when we rolled him over. Open Subtitles أعتقد أننا تحرك عندما أطلقنا له أكثر.
    'Before Jimmy got us taken off air,'we rushed him over to the lap board.' Open Subtitles 'قبل جيمي حصلت لنا اقلعت الهواء, "نحن نسرع ​​له أكثر إلى المجلس اللفة '.
    It's just if you were there, you know, it'd show support and team spirit, and I think that it'd win him over; Open Subtitles انها مجرد لو كنت هناك، كما تعلمون، lT'D دعم المعرض، وروح الفريق، و وأعتقد أن lT'D فوز له أكثر.
    Only four days ago you waved him over. Open Subtitles قبل أربعة أيام فقط كنت لوحت له أكثر.
    When Mr Gutman arrives, send him over. Open Subtitles عند وصول السيد غوتمان ، أرسل له أكثر.
    They brought him over here to make a baby. Open Subtitles فأتوا به أكثر من هنا لجعل الطفل .
    So you disagree with Landon's views, but you'll trust him over the cops? Open Subtitles إذا تخالف (لاندون) في آرائه ولكنك تفضل الوثوق به أكثر من رجال الشرطة؟
    You trust him over me? Open Subtitles أتثقين به أكثر مني؟
    On the first occasion, after some hours, the shepherd was released through UNIFIL, which subsequently handed him over to the Lebanese authorities. UN ففي الحادث الأول، وبعد بضع ساعات، أطلق سراح الراعي بواسطة القوة، التي قامت فيما بعد بتسليمه إلى السلطات اللبنانية.
    Oh, well, I mean, I would endeavor to create the same illusion of independence that you've fostered for him over the years. Open Subtitles حسناً، أعني، أنني سأسعى لخلق نفس مناخ .الحرية الذي وفرتيه له على مر السنوات
    You picked him over me to begin with and now you expect me to work with him again? Open Subtitles لقد فضلته علي ؛ للبدء بالشركة معه و الآن تتوقع مني العمل معه مرةً أخرى ؟
    If we switch Antoine's records with Henry's, you can get him down to transport, they can get him over to Ansley under Henry's name. Open Subtitles ولكن البيانات لم تنزل للحاسوب بعد لو نجحنا بإستبدال بياناتهما يمكننا نقله إلى هناك يمكننا اخذه الى المركز الجراحي تحت اسم هنري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more