"him to call" - Translation from English to Arabic

    • له أن يتصل
        
    • منه أن يتصل
        
    • ان يتصل
        
    • مكالمته
        
    • له أن يدعو
        
    • بأن يتصل
        
    • لدَعوتي
        
    • أن يتصل ب
        
    • ليتصل
        
    • منه أن ندعو
        
    Tell you what you do, you tell him to call me. Open Subtitles ،سأقول لك ما الذى ستفعله قل له أن يتصل بى
    Okay, well, could you please tell him to call me as soon as he gets home? Open Subtitles حتى آخر الليل أيمكنك أن تقولي له أن يتصل بي حال وصوله إلى المنزل؟
    I asked him to call as soon as the rape allegation... Open Subtitles طلبتُ منه أن يتصل بمجرد بدأبقضيةالإغتصاب..
    And I asked him to call me from the plane. I don't like when he flies. Open Subtitles وطلبت منه أن يتصل علي من الطائرة, لا أرتاح عندما يسافر بالطيران
    Well, if you hear from him again, tell him to call me right away. Open Subtitles حسنا, لو سمعت منه مجدداَ اخبره ان يتصل بى مباشرة
    Don't say the "A" word, but wait for him to call. Open Subtitles لا تنطق الكلمة التى تبدأ بحرف اللألف لكن ننتظر مكالمته
    When you see him, tell him to call his mother. Open Subtitles عندما كنت انظر اليه، أقول له أن يدعو أمه.
    Well, tell him to call Ray Borden back right away. Open Subtitles اذن, اخبريه بأن يتصل ب راى بوردن فور انتهائه
    When he gets out of his meeting, can you get him to call me on my cell? Open Subtitles و لم تكن في مزاج مناسب لزيارة معالم المدينة حسناً، حين يخرج من اجتماعه هلا قلت له أن يتصل بي على هاتفي
    If Marshall wants to know the name... tell him to call me. Open Subtitles إذا مارشال يريد أن يعرف الاسم... قول له أن يتصل بي.
    Tell him to call the Captain. Serves the old bastard right. Open Subtitles قل له أن يتصل بالنقيب سينال السافل العجوز مايستحق
    Yeah. Tell him to call Mark London. Tell him to get in touch with me right away. Open Subtitles قل له أن يتصل ب مارك لندن . قل له أن يتصل بى مباشرة
    Tell him to call me sooner than later. Open Subtitles قل له أن يتصل بي عاجلا وليس آجلا
    Tell him to call me as soon as he's been to the machine. Open Subtitles قل له أن يتصل بي حالما يصل لآلة النقود
    The priest at our Church is a family friend. I ask him to call on you. Open Subtitles أنا أعرف كاهن صديقي لعائلتنا سأطلب منه أن يتصل بك
    ... isgettingworsedaybyday . Ask him to call me. It's urgent. Open Subtitles الأمر يزداد سوءً يوما بعد يوم اطلبي منه أن يتصل بي
    She gave my son the number for some gay recruiting place and told him to call. Open Subtitles أعطت لإبني ارقام بعض مثيلي الجنس وطلبت منه أن يتصل
    Ask him to call me at Spokane, this number. Open Subtitles طلب منه ان يتصل بى فى سبوكن على هذا الرقم
    I forbid him to call from the hotel for these deals. Open Subtitles لقد حذرته من ان يتصل بي من الفندق لمثل هذه الإتفاقات
    You wait for him to call and then cross your fingers that the wife doesn't sink this whole mess by saying something she shouldn't? Open Subtitles ستنتظرى مكالمته وتقومى بالدعاء. لكى لا تفسد الزوجة هذ الأمر بقول شىء ما لا ينبغى لها قوله.
    I told him to call only on the home line. Open Subtitles قلت له أن يدعو فقط على خط المنزل.
    So could you please ask him to call me right away? Open Subtitles لذا , هل يمكنك أن تخبريه بأن يتصل بي على الفور؟
    I gave him my card, told him to call me in a few years. Open Subtitles أعطيتُه بطاقتَي، أخبرَه لدَعوتي في بضعة سَنَوات.
    I'm going to the conductor and I'm telling him to call the police. Open Subtitles انا ذاهب للسائق وسوف اخبره ليتصل بالشرطه
    I'm the one who convinced him to call you. Open Subtitles أنا أحد الذين واقتناعا منه أن ندعو لكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more