"him to report to" - Translation from English to Arabic

    • إليه أن يقدم تقريراً إلى
        
    • إليه أن يقدم تقريرا إلى
        
    • إليه أن يقدم إلى
        
    • منه أن يقدم تقريراً إلى
        
    • منه أن يقدم تقريرا إلى
        
    • منه تقديم تقرير الى
        
    • اليه أن يقدم تقريرا الى
        
    • منه أن يقدم تقريره إلى
        
    • منه تقديم تقرير إلى
        
    • إليه أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى
        
    • إليه تقديم تقرير إلى
        
    In its resolution 1996/1, the Commission decided to renew the mandate of the Special Rapporteur for one year and requested him to report to the General Assembly at its fifty—first session and to the Commission at its fifty—third session. UN وقررت اللجنة في قرارها ٦٩٩١/١ تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    In its resolution 1996/80, the Commission decided to extend for one year the mandate of the Special Rapporteur and requested him to report to the General Assembly at its fifty—first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session. UN وقررت اللجنة في قرارها ٦٩٩١/٠٨ تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    8. Supports the efforts of the Secretary-General, including his efforts for the establishment of the above-mentioned committee, and requests him to report to the Assembly on the progress made in these efforts; UN 8 - تدعم الجهود التي يبذلها الأمين العام، بما في ذلك جهوده الرامية إلى إنشاء اللجنة الآنفة الذكر، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في هذه الجهود؛
    In its resolution 1998/82, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year and requested him to report to the General Assembly at its fifty—third session and to the Commission at its fifty—fifth session. UN وقررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٢٨، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت إليه أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    In paragraphs 14 to 17 of the same resolution, it further reiterated its request to the Secretary-General to assist the aforementioned bodies in improving the situation, and requested him to report to it at its fifty-fifth session on actions taken to that end. UN وفي الفقرات من 14 إلى 17 من القرار نفسه، كررت كذلك طلبها إلى الأمين العام مساعدة الهيئات المذكورة آنفا في تحسين هذه الحالة، وطلبت إليه أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، تقريرا عن الإجراءات التي اتخذت لتحقيق تلك الغاية.
    1. The Commission on Human Rights, in its resolution 2003/78, decided to extend the mandate of the independent expert on the situation of human rights in Somalia for a further year and requested him to report to the Commission at its sixtieth session. UN 1- قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2003/78، تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وطلبت منه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين.
    In its resolution 1997/77, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for an additional year and requested him to report to the General Assembly at its fifty—second session and to the Commission at its fifty—fourth session. UN وقررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٧٧، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة أخرى وطلبت منه أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    21. Decides to extend for one year the mandate of the Special Rapporteur to establish or continue direct contacts with the Government and people of Myanmar, including political leaders deprived of their liberty, their families and their lawyers, and requests him to report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session; UN ١٢- تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة ﻹقامة الاتصالات المباشرة أو مواصلتها مع حكومة وشعب ميانمار، بمن فيهم الزعماء السياسيون المحرومون من حريتهم وأسرهم ومحاموهم، وترجو منه تقديم تقرير الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين والى لجنة حقوق الانسان في دورتها الثالثة والخمسين؛
    61. In its resolution 1999/20, the Commission decided to extend the mandate of the Special Representative for a further year and requested him to report to the General Assembly at its fiftyfourth session and to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session, in accordance with his mandate. UN 61- وقررت اللجنة، في قرارها 99/20 تمديد ولاية الممثل الخاص لمدة عام آخر، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين وفقاً لولايته.
    6. Notes the stated intention of the representative of the Secretary—General to make use of the guiding principles in his dialogue with Governments and intergovernmental and non—governmental organizations and requests him to report to the Commission on his efforts and on the views expressed to him; UN ٦- تحيط علماً بما أعلنه ممثل اﻷمين العام عن اعتزامه استخدام المبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وتطلب إليه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة عن جهوده وعما يعرب عنه من آراء أمامه؛
    27. Commends the Special Representative for his work, decides to extend his mandate for a further year, requests him to report to the General Assembly at its fifty—third session and to the Commission on Human Rights at its fifty—fifth session, in accordance with his mandate, and requests the Secretary—General to provide him with such financial assistance as he may require; UN ٧٢- تثني على الممثل الخاص لما أنجزه من عمل، وتقرر تمديد ولايته لمدة سنة أخرى وتطلب إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين وفقاً لولايته، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر له ما قد يحتاج إليه من مساعدة مالية؛
    51. In its resolution 1998/69, the Commission decided to extend the mandate of the Special Representative for a further year and requested him to report to the General Assembly at its fifty—third session and to the Commission on Human Rights at its fifty—fifth session, in accordance with his mandate. UN ١٥- وقررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٩٦ تمديد ولاية الممثل الخاص لمدة عام آخر، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين وفقاً لولايته.
    In its resolution 1999/10, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year and requested him to report to the General Assembly at its fiftyfourth session and to the Commission at its fiftysixth session. UN وقررت اللجنة، في قرارها 1999/10، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت إليه أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    8. Supports the efforts of the Secretary-General, including his efforts for the establishment of the above-mentioned committee, and requests him to report to the General Assembly on the progress made in these efforts; UN 8 - تؤيد الجهود التي يبذلها الأمين العام، بما في ذلك جهوده الرامية إلى إنشاء اللجنة الآنفة الذكر، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في هذه الجهود؛
    (a) To extend the mandate of the independent expert for a further year and requests him to report to the Commission at its sixtysecond session; UN (أ) أن تمدد ولاية الخبير المستقل لفترة سنة أخرى، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    The Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for three years (para. 4) and requested him to report to the Commission at its fifty-second session on his activities (para. 7). UN وقررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات )الفقرة ٤( وطلبت إليه أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن أنشطته )الفقرة ٧(.
    That resolution encouraged the Director-General to devote particular attention to a number of specific issues in the implementation of the Business Plan during 2002-2005, and called upon him to report to the tenth session of the Conference, through the Board, on its implementation. UN وقد حث ذلك القرار المدير العام على إيلاء اهتمام خاص، لدى تنفيذ خطة الأعمال خلال الفترة 2002-2005، لعدد من المسائل المحددة، وطلب إليه أن يقدم إلى المؤتمر في دورته العاشرة، عن طريق المجلس، تقريرا عن تنفيذ القرار.
    1. The Commission on Human Rights, in its resolution 2004/80, decided to extend the mandate of the independent expert on the situation of human rights in Somalia for a further year and requested him to report to the Commission at its sixty-first session. UN 1- قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2004/80، تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال سنةً إضافية، وطلبت منه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    In its resolution 2001/22, the Commission decided to renew the mandate of the Special Representative of the Commission to monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea for a further year and requested him to report to the Commission on Human Rights at its fiftyeighth session. UN وقررت اللجنة، في قرارها 2001/22، تجديد ولاية الممثل الخاص للجنة من أجل رصد حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية لمدة سنة أخرى وطلبت منه أن يقدم تقريرا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين.
    23. Decides to extend for one year the mandate of the Special Rapporteur to establish or continue direct contacts with the Government and people of Myanmar, including political leaders deprived of their liberty, their families and their lawyers, and requests him to report to the General Assembly at its fiftieth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-second session; UN ٣٢- تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص لفترة سنة واحدة ﻹقامة ومواصلة الاتصالات المباشرة مع حكومة وشعب ميانمار، بمن فيهم الزعماء السياسيون المحرومون من حريتهم، وأسرهم ومحاموهم، وترجو منه تقديم تقرير الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين والى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛
    In its resolution 1995/72, the Commission decided to extend for one year the mandate of the Special Rapporteur and requested him to report to the General Assembly at its fiftieth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN وقررت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/٢٧، تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت اليه أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين والى لجنة حقوق الانسان في دورتها الثانية والخمسين.
    The Commission expressed its thanks to the Special Rapporteur for his report (para. 1), decided to renew his mandate for one year (para. 16) and requested him to report to the Commission at its fifty—third session (para. 18). UN وشكرت اللجنة المقرر الخاص على تقريره )الفقرة ١(؛ وقررت أن تجدد ولايته لمدة سنة واحدة )الفقرة ٦١(؛ وطلبت منه أن يقدم تقريره إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين )الفقرة ٨١(.
    In its resolution 2001/19, the Commission decided to renew the mandate of the Special Representative for one year and requested him to report to the Commission on Human Rights at its fiftyseventh session. UN وقررت اللجنة، في قرارها 2001/19، تجديد ولاية الممثل الخاص لمدة سنة وطلبت منه تقديم تقرير إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    Recalls its request to the Secretary-General to reduce, to the extent possible, the number of unrepresented and underrepresented Member States in the Secretariat by 30 per cent by 2010, compared to the level in 2006, and requests him to report to the General Assembly thereon, as appropriate, in the context of his report on human resources management UN تشير إلى طلبها إلى الأمين العام أن يقلص، قدر المستطاع، عدد الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا في الأمانة العامة بنسبة 30 في المائة بحلول عام 2010، مقارنة بالمستوى الذي كانت عليه في عام 2006، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء، في سياق تقريره عن إدارة الموارد البشرية.
    By decision 1999/232, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1999/18, endorsed the Commission’s decision to renew for one year the mandate of the Special Rapporteur and to request him to report to the Commission at its fifty-sixth session and to present interim reports to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN بموجب المقرر ١٩٩٩/٢٣٢، وبعد أن أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٩/١٨، أيد قرار اللجنة بتمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة وبأن يطلب إليه تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين وتقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more