"him yet" - Translation from English to Arabic

    • عليه بعد
        
    • له حتى الآن
        
    • معه بعد
        
    • له بعد
        
    • منه بعد
        
    • لحد الآن
        
    • به بعد
        
    • به حتى الآن
        
    • إليه بعد
        
    • عليه حتى الان
        
    • عنه بعد
        
    • عليه حتى الآن
        
    • إليه حتى الآن
        
    • اليه بعد
        
    • عنه حتى الآن
        
    All you cops hunting this Nightingale guy for over 20 years, and not one of you can catch him yet. Open Subtitles جميعكم يا رجال الشرطة تلاحقون هذا العندليب لأكثر من 20 عامًا ولم تقبضوا عليه بعد
    We're developing a security guard, but we don't have him yet. Open Subtitles ونحن بصدد وضع حارس أمن، ولكن ليس لدينا له حتى الآن.
    You shouldn't be doing this shit with him yet. Open Subtitles لا ينبغي أن تفعل هذا الأمر معه بعد
    Well, I guess he didn't receive that jar of feces I Fed-Exed him yet, huh? Open Subtitles حسناً ، أخمن أنه لم يتلقى إناء البراز الذى قُمت بإرساله له بعد ، أليس كذلك ؟
    You'll see him... the picture of humility... and not one complaint about him yet! Open Subtitles سوف ترونه .. صورة في التواضع ولم يشتكي احد منه بعد
    We cannot have a head-on combat with him yet. Open Subtitles نحن لا نستطيع ان نواجهه بالمعركة لحد الآن
    Man, I am so jealous that I don't get to feel him yet. Open Subtitles يا رجل، بدأت أغير لأنني لم أبدأ أحس به بعد
    It seems that Mr. Ko has not met him yet Open Subtitles يبدو أن السيد كو لم يلتق به حتى الآن
    'Cause if they're still looking for him, it means they haven't found him yet. Open Subtitles بما أنّهم يواصلون البحث يعني أنّهم لمْ يعثروا عليه بعد
    Well, I haven't met him or approved of him yet so it can't be serious. Open Subtitles حسناً، لمْ ألتقِ به أو أوافق عليه بعد لذا لا يُمكن أن تكون علاقة جادّة.
    I thought it wise not to reveal the fact that we haven't identified him yet. Open Subtitles وأعتقد أنه من الحكمة عدم الكشف عن الحقيقة أننا لم تعرفت عليه بعد.
    I can't believe she hasn't done something awful to him yet. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنها لم تفعل شيئا مروعا له حتى الآن
    If Karakurt's inside, nobody's spotted him yet. Open Subtitles إذا داخل كاراكورت، و لا أحد رصدت له حتى الآن.
    I don't think the war's over for him yet. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن الحرب أنتهت بالنسبة له حتى الآن
    He's in my Organic Chemistry class, but I haven't had the courage to talk to him yet. Open Subtitles إنه معي في فصل الكيمياء العضوية، ولكنني لم املك الشجاعة لأتحدث معه بعد.
    And what the fuck does "I haven't finished with him yet" mean? Open Subtitles و ماذا بحق الجحيم الذي لن انهيه معه بعد ؟
    Anonymous call came in a couple hours ago. No sign of him yet. Open Subtitles جرى اتصال من مجهول منذ حوالي ساعتين لا أثر له بعد
    But fate and Sultan Abraschild hadn't finished playing with him yet. Open Subtitles لكن القدر و السلطان الرشيد لم يفرغا منه بعد
    Suddenly Brian proposes, she doesn't want to tell him yet, so she skips town with the new guy. Open Subtitles فجأة براين يَقترحُ هي لا تُريدُ إخْباره لحد الآن لذا تَتغيّبُ عن البلدةِ مَع الرجلِ الجديدِ
    I didn't get a chance to call him yet. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة بالإتّصال به بعد
    I don't trust him yet, either. Open Subtitles ولكنِّ لا اثق به حتى الآن ايضا
    But they haven't led me to him yet. Open Subtitles لكنهم لم يقودوني إليه بعد
    I don't think they've arrested him yet. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنهم قد ألقوا القبض عليه حتى الان.
    Just... don't give up on him yet. Open Subtitles لا تتخليّ عنه بعد
    More women are being killed because I haven't stopped him yet Open Subtitles المزيد من النساء قُتلن لأني لم أتمكن من القبض عليه حتى الآن
    I haven't decided if I wanna give it to him yet. Open Subtitles ليس لدي الجرأة ان اعطيه إليه حتى الآن.
    You spoken to him yet? Open Subtitles هل تحدثت اليه بعد ؟
    Actually, I'm not ready to introduce him yet. Open Subtitles بصراحة أنا لست جاهزاً للتعريف عنه حتى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more