"hire of" - Translation from English to Arabic

    • استئجار
        
    • أجرة
        
    • لاستئجار
        
    • لتأجير خدمات
        
    The dispute involved not a contract for the international sale of goods but a contract between an individual and a travel agency for the hire of skiing equipment for a school group. UN لم يتعلق النزاع بعقد بيع بضائع دولي وإنما تعلق بعقد بين شخص ووكالة سفر بخصوص استئجار معدات تزلج من أجل مجموعة مدرسية.
    The Panel accordingly recommends compensation in the amount of SAR 100,000 for the hire of buses. UN وبالتالي يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ 000 100 ريال سعودي عن استئجار الحافلات.
    177. hire of specialized services cover the following areas: cargo distribution, group transport, engineering works and snow clearance. UN ٧٧١ - ويشمل استئجار الخدمات المتخصصة المجالات التالية: توزيع الحمولات، ونقل المجموعات، واﻷشغال الهندسية وإزالة الثلوج.
    (i) hire of local transportation other than that provided for under rule 107.13; UN ' 1` أجرة وسائط النقل المحلية بخلاف ما نص عليه في القاعدة 107/13؛
    The cost estimates provided for the hire of three helicopters. UN فشملت تقديرات التكاليف المبلغ اللازم لاستئجار ثلاث طائرات هليكوبتر.
    The implementation of this legislation does not give rise to any major problems, since these rights are fully accepted. 18. Under Luxembourg law, working hours are governed by the Act of 9 December 1970 on the reduction and regulation of working hours for public and private sector workers, and by the coordinated text of 5 December 1989 comprising Acts regulating the hire of private employees. UN ٨١- ومدة العمل يُنظمها في لكسمبرغ القانون الصادر في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٧٩١ المتعلق بخفض وتنظيم مدة عمل العمال في القطاعين العام والخاص في الاقتصاد من جهة، والنص المنسق الصادر في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١ المتضمن للقوانين المتصلة بالتنظيم القانوني لتأجير خدمات العاملين في القطاع الخاص من جهة أخرى.
    And that with the hire of the jewelry'll make a big hole in 200 pounds Open Subtitles و مقابل استئجار المجوهرات هذه وسيخسر مئتا جنيه
    (iv) hire of room for official use; UN ' 4` استئجار الأماكن للاستخدام الرسمي؛
    (iv) hire of room for official use; UN ’4‘ استئجار الأماكن للاستخدام الرسمي؛
    The losses relate to additional shipping and storage costs in the amount of USD 266,963; USD 133,000 for the cost of local hire of transport; and USD 27,290 for expenses incurred on insurance premiums. UN وتتعلق هذه الخسائر بتكاليف شحن وتخزين إضافية قيمتها 963 266 دولاراً عن تكاليف استئجار وسائط نقل محلية؛ و290 27 دولاراً عن نفقات متكبدة بشأن أقساط التأمين.
    (iv) hire of room for official use; UN ' ٤ ' استئجار اﻷماكن للاستخدام الرسمي؛
    The budget was based on the hire of two medium-lift helicopters from 4 August 1999 through 30 June 2000. UN وكانت الميزانية تقوم على استئجار طائرتين من طائرات الهليكوبتر المتوسطة من 4 آب/أغسطس 1999 لغاية 30 حزيران/يونيه 2000.
    (iv) hire of room for official use; UN ' ٤` استئجار اﻷماكن للاستخدام الرسمي؛
    The claim by KAC for additional costs includes claims for financing costs related to the purchase of replacement aircraft and leasing costs related to the hire of temporary replacement aircraft. UN وتشمل مطالبة الشركة المتعلقة بالتكاليف الإضافية مطالبات عن تكاليف التمويل المتعلقة بشراء طائرات بديلة وتكاليف استئجار طائرات بديلة بصفة مؤقتة.
    (iv) hire of room for official use; UN `4 ' استئجار الأماكن للاستخدام الرسمي؛
    12. The budget was based on the hire of one light utility helicopter and one medium lift helicopter. UN 12 - واستندت الميزانية إلى استئجار طائرة هليكوبتر خفيفة واحدة متعددة الأغراض وطائرة هليكوبتر واحدة متوسطة الحجم للنقل.
    (i) hire of local transportation other than that provided for under rule 207.15; UN ’1‘ أجرة وسائط النقل المحلية بخلاف ما نص عليه في القاعدة 207/15؛
    (i) hire of local transportation other than that provided for under rule 107.13; UN ' ١ ' أجرة وسائط النقل المحلية بخلاف ما نص عليه في القاعدة ١٠٧/١٣؛
    (i) hire of local transportation other than that provided for under rule 207.15; UN ' ١ ' أجرة وسائط النقل المحلية بخلاف ما نص عليه في القاعة ٢٠٧/١٥؛
    7. Rental of vehicles. An amount of $242,300 has been included for the wet-lease hire of six military-type vehicles for use by the formed police unit at the rates indicated in section A of the present annex. UN ٧ - استئجار المركبات - أدرج مبلغ ٣٠٠ ٢٤٢ دولار لاستئجار يشمل الخدمة لست مركبات من طراز عسكري لاستخدامها مــن قبـــل وحدة الشرطة المشكﱠلة بالمعدلات المشار إليها في القسم ألف من هذا المرفق.
    Provision is made for the hiring of ground handling equipment or the hire of a contractor to assist with the loading and unloading of aircraft. UN ١٥٩ - أدرج مبلغ لاستئجار معدات للخدمة اﻷرضية أو التعاقد مع مقاول للمساعدة في تحميل وتفريغ الطائرات.
    The implementation of this legislation does not give rise to any major problems, since these rights are fully accepted. 36. Under Luxembourg law, working hours are governed by the Act of 9 December 1970 on the reduction and regulation of working hours for public and private sector workers, and by the coordinated text of 5 December 1989 comprising Acts regulating the hire of private employees. UN 36- ومدة العمل يُنظمها في لكسمبرغ القانون الصادر في 9 كانون الأول/ديسمبر 1970 المتعلق بخفض وتنظيم مدة عمل العمال في القطاعين العام والخاص في الاقتصاد من جهة، والنص المنسق الصادر في 5 كانون الأول/ديسمبر 1989 المتضمن للقوانين المتصلة بالتنظيم القانوني لتأجير خدمات العاملين في القطاع الخاص من جهة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more