And venting his anger on everything that is wrong with the world. | Open Subtitles | والتنفيس عن كل غضبه على كل شئ خطأ في هذا العالم |
I apologize for his actions, but his anger is understandable. | Open Subtitles | أعتذر لك عن تصرفاته, لكن من الممكن تفهم غضبه, |
He welcomed the opportunity to voice his anger concerning the arbitrary treatment meted out to the camps' inhabitants, who lived under a system of oppression that they would do anything to escape. | UN | وقال إنه يرحب بفرصة التعبير عن غضبه بشأن المعاملة التعسفية التي يتعرض لها سكان المخيمات الذين يعيشون في ظل نظام قمعي يجعلهم على استعداد أن يفعلوا أي شيء للإفلات منه. |
Once, in his anger at a broken elevator, he ripped the steel cable with his bare hands. | UN | وذات مرة، في غمرة غضبه ﻷن المصعد كان مكسورا، انتزع حبلا فولاذيا بيديه العاريتين. |
was just a cover for his anger over my lovers. | Open Subtitles | والذي في رأيي كان مجرد غطاء لغضبه من عشاقي |
He had joined other teenagers after school to express his anger following the death of one of his schoolmates the previous day. | UN | وكان قد انضم إلى غيره من الصبيان بعد خروجه من المدرسة للإعراب عن غضبه عقب وفاة أحد زملائه في المدرسة في اليوم السابق. |
In his anger, he started hitting her and tried to strangle her with a pillow. | UN | وفي غمرة غضبه بدأ في ضربها وحاول أن يخنقها بوسادة. |
And he's running around the neighborhood right now, trying to work off his anger. | Open Subtitles | وهو الان يركض حول الحي ليحاول التخلص من غضبه |
Plus, Tom got to work through some of his anger in the painting, you know. | Open Subtitles | بالأضافه توم حاول التنفيس عن غضبه قليلاً من خلال الدهن كما تعلم |
Look, Dana, if you want to break through his anger, you're going to have to do something. | Open Subtitles | انظري، دونا إذا كنت تريدين تخطي غضبه عليك عليك فعل شيء ما |
But if I can convince Ed to take some kind of a magic bullet that'll suppress his anger, he'll believe it and feel less angry. | Open Subtitles | ليأخذ بعض من الرصاصة السحرية لتكبح غضبه ويصدق هذا ويشعر بغضب اقل |
Anders took his anger out on me in, uh, myriad cruel and terrible ways-- nothing close to what you experienced, of course, but it seemed worth mentioning. | Open Subtitles | أندريس صب غضبه عليَّ في الخارج بالطرق القاسية والفظيعة التي لا تعد ولا تحصى لا شيء قريب من الذي واجهك بالطبع، ولكنه |
So his resentment grew, until his anger could be contained no more. | Open Subtitles | لذلك نما استياءه، حتى يمكن احتواء غضبه لا أكثر. |
He's upset about being fired, and he's directing all his anger at you. | Open Subtitles | إنّه مُنزعج بشأن طرده، وإنّه يُوجّه جام غضبه عليكِ. |
Took his anger out on his kids until he went to prison. | Open Subtitles | أحاطت غضبه خارجا على أطفاله حتى ذهب إلى السجن. |
A story about an innocent man and the therapist who helped him control his anger and reenter society. | Open Subtitles | الذي ساعده على التحكم في غضبه و ساعده على الإندماج في المجتمع مرة أخرى إذًا فسيكون المقال عني.يالها من زاوية رائعة |
I thought you said you were going to help him so he could manage his anger. | Open Subtitles | أعتقدت أنك قلت أنك ستساعده .ليتحكم فى غضبه |
his anger might be directed toward someone there. | Open Subtitles | لا بد وأنَّ غضبه مركزٌ على شخصٍ ما هناك الآن |
It'll go on and on and on till it's no longer gratifying, at which point he will be forced to pursue the true target of his anger. | Open Subtitles | حتى لا يعود مرضيا و فى تلك النقطى سوف يجبر على السعى خلف الهدف الحقيقى لغضبه |
We told Dad the truth and could bear his anger. | Open Subtitles | أخبرنَا أَبّاً الحقيقة ويُمْكِنُ أَنْ تَحْملَ غضبَه. |
He was an angry man, and he didn't know what to do with his anger, so it came out in ways that hurt daddy. | Open Subtitles | كان رجلاً غاضباً، ولا يعرف ماذا يفعل بغضبه لذا تبدّى غضبه بطرق آذت والدك. |
Maybe he's trying to control his anger. | Open Subtitles | ربما يحاول ان يسيطر على غضبهُ. |