"his body was" - Translation from English to Arabic

    • جسده كان
        
    • على جثته
        
    • كان جسده
        
    • جسمه كان
        
    • جثمانه
        
    • جثته كانت
        
    • جسمَه
        
    • جسمه لم يكن
        
    • وجسده
        
    • جثته قد
        
    But his body was still warm, so I started CPR. Open Subtitles لكن جسده كان لايزال دافئًا، لذا بدأت عملية الانعاش.
    The officers of the detention centre again refused to admit him, as his body was all black and blue. UN ورفض موظفو المركز قبوله مرة أخرى لأن جسده كان مصاباً كله بكدمات.
    However, although the Missing Persons Institute had blood samples from Ibrahim Durić's family, his body was not found. UN ولكن رغم أن المعهد المعني بالأشخاص المفقودين يملك عيّنات دم لأفراد عائلة إبراهيم دوريتش، فلم يُعثر على جثته.
    his body was covered with injuries consistent with extensive beating and whipping. UN وقد بدت على جثته ندوب تدل على تعرّضه لضرب وجَلد شديدين.
    his body was trying to protect itself against the airborne corrosive. Open Subtitles كان جسده يُحاول حماية نفسه ضدّ المادّة الآكلة المنقولة بالهواء.
    his body was allegedly covered in numerous small injuries and wounds that had caused severe internal haemorrhaging. UN وادُّعي أن جسمه كان مليئاً بالإصابات والجروح الصغيرة التي سببت له نزيفاً داخلياً شديداً.
    The officers of the detention centre again refused to admit him, as his body was all black and blue. UN ورفض موظفو المركز قبوله مرة أخرى لأن جسده كان مصاباً كله بكدمات.
    A medical report from his family doctor confirmed that he had been subjected to torture and that his body was covered with wounds caused by beatings and slashing with implements. UN وأكد تقرير طبي من طبيب اﻷسرة أنه تعرض للتعذيب وأن جسده كان مغطى بجروح نتجت عن الضرب والجلد بأدوات.
    his body was said to have extensive cut marks and injuries to his genitals. UN وقيل إن جسده كان يحمل آثار جراح كثيرة واصابات في أعضائه التناسلية.
    But his body was still warm, so I started CPR. Open Subtitles لا أعرف. لكن جسده كان لايزال دافئًا، لذا بدأت عملية الانعاش.
    But his body was still warm, so I-I started CPR. Open Subtitles لكن جسده كان لا يزال دافئًا، لذا بدأت عمل إنعاش.
    his body was found five days later bearing signs of torture. UN وقد عثر على جثته بعد خمسة أيام وعليها آثار تعذيب.
    his body was found in Malate in the Philippines. Open Subtitles تم العثور على جثته في مالاتا في الفلبين.
    his body was found in his car in a parking lot at a supermarket in Tucson, Arizona. Open Subtitles تم العثور على جثته فى سيارته فى موقف سيارات خاص بسوبر ماركت فى توسكن، اريزونا
    When his body was discovered it showed unmistakable signs of ill—treatment. UN وعندما عُثر على جثته كانت تحمل علامات واضحة على سوء المعاملة.
    That's why his body was in a different position when we found him. Open Subtitles لهذا السبب كان جسده في وضع مختلف عندما وجدناه
    his body was trapped between the front of my truck and his door. Open Subtitles كان جسده عالقاً بين النهاية الأمامية لشاحنتي وبابه
    It was recorded that his body was covered with cigarette burns and haemorrhages, his right fingernails and left toenails had been pulled out and internal organs had been damaged. UN وسجل أن جسمه كان مغطى بحروق سجائر وبنزف واقتلعت أظافر يــده اليمنى وقدمه اليسرى وأصيبت أعضاؤه الداخلية بأضرار.
    his body was sent to the Forensic Institute at Abu Kabir for autopsy. UN وقد أرسل جثمانه إلى معهد الطب الشرعي في أبو كبير للتشريح.
    "He was crippled, but only his body was cracked." Open Subtitles كان مشُلَّول، لكن فقط جسمَه اتكُسّرَ
    his body was too unstable to handle the surgery, which is what I said in the first place. Open Subtitles جسمه لم يكن مستقرا لتحمل الجراحه
    It had green hair and his body was made out of her baby blanket. She used to draw it all the time. Open Subtitles كان لديه شعر أخضر، وجسده مصنوع من بطانياتها الخاصة وأعتادت رسمه بهذا الوقت.
    Sources stated that his body was eventually taken to hospital. UN وقررت المصادر أنه من المحتمل أن تكون جثته قد نقلت الى المستشفى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more