Statements were made by the representatives of the United States and Italy; and by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Burkina Faso. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة وإيطاليا ببيانين، وأدلى الرئيس ببيان، بصفته وزير خارجية بوركينا فاسو. |
A statement was made by the President, H.E. Mr. Ahmet Davutoğlu, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Turkey. | UN | وأدلى ببيان رئيس المجلس، معالي السيد أحمد داوود أوغلو، الذي تكلم بصفته وزير خارجية تركيا. |
The President made a statement, in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Burkina Faso. | UN | وأدلى الرئيس أيضا ببيان بصفته وزير خارجية بوركينا فاسو. |
Upon the resumption of the meeting, statements were made by the representatives of the Netherlands and Canada, and by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Namibia. | UN | ولدى استئناف الجلسة، أدلى ببيانات ممثلا هولندا وكندا، والرئيس الذي تكلم بصفته وزير خارجية ناميبيا. |
The President made a statement, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Singapore. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بصفته وزير خارجية سنغافورة. |
The Council heard a statement by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Qatar. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به الرئيس، الذي تحدث بصفته وزير خارجية قطر. |
The Council began its consideration of the item, hearing an introductory statement by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به الرئيس، بصفته وزير الخارجية والتعاون لإسبانيا. |
The President made a statement in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Nigeria. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بصفته وزير خارجية نيجيريا. |
The President made a statement in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بصفته وزير خارجية أذربيجان. |
The President made a statement, in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Germany. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بصفته وزير خارجية ألمانيا. |
The President made a statement, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs and Trade of New Zealand. | UN | وأدلى الرئيس ببيان، متكلما بصفته وزير الشؤون الخارجية والتجارة لنيوزيلندا. |
Following the vote, statements were made by the representatives of France, the United Kingdom, Spain, Argentina, China, the United States and Brazil, and by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs and Trade of New Zealand. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا والمملكة المتحدة واسبانيا واﻷرجنتين والصين والولايات المتحدة والبرازيل، والرئيس، الذي تكلم بصفته وزير الخارجية والتجارة في نيوزيلندا. |
Following the vote, statements were made by the representatives of the United Kingdom, France, the United States, New Zealand, the Czech Republic, Spain, Argentina and Pakistan, and by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Nigeria. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة وفرنسا والولايات المتحدة ونيوزيلندا والجمهورية التشيكية واسبانيا واﻷرجنتين وباكستان، وكذلك الرئيس الذي تكلم بصفته وزير خارجية نيجيريا. |
Upon the resumption of the meeting, the Council heard statements by the representatives of Tunisia, Bangladesh and Ukraine, and by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Canada. | UN | ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس وبنغلاديش وأوكرانيا، والرئيس الذي تكلم بصفته وزير خارجية كندا. |
Statements were made by the representatives of the United States, Italy, Qatar, South Africa, Congo, Peru, the United Kingdom, China, Slovakia, Belgium, the Russian Federation, Ghana, Panama and France; and by the President, H.E. Mr. Hassan Wirajuda, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Indonesia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة وإيطاليا وقطر وجنوب أفريقيا والكونغو وبيرو والمملكة المتحدة والصين وسلوفاكيا وبلجيكا والاتحاد الروسي وغانا وبنما وفرنسا، والرئيس، معالي السيد حسن ويراجودا متحدثاً بصفته وزير خارجية إندونيسيا. |
Statements were made by the representatives of France, Greece, China, Japan, Denmark, the United States, Qatar, Slovakia, Argentina, the Congo, Ghana, the Russian Federation, the United Republic of Tanzania, the United Kingdom, and by the President, His Excellency Mr. José Antonio García Belaunde, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Peru. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو فرنسا واليونان والصين واليابان والدانمرك والولايات المتحدة وقطر وسلوفاكيا والأرجنتين والكونغو وغانا والاتحاد الروسي وجمهورية تنزانيا المتحدة والمملكة المتحدة والرئيس، معالي السيد خوسيه أنطونيو غارسيا بيلاوندي، بصفته وزير خارجية بيرو. |
Statements were made by the representatives of the United States, France, the Russian Federation, Canada, Malaysia, Argentina, the United Kingdom, China, Brazil, Bahrain, the Netherlands, the Gambia, Namibia and Gabon, and by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Slovenia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة وفرنسا والاتحاد الروسي وكندا وماليزيا واﻷرجنتين والمملكة المتحدة والصين والبرازيل والبحرين وهولندا وغامبيا وناميبيا وغابون والرئيس الذي تكلم بصفته وزير خارجية سلوفينيا. |
Statements were made by the representatives of the United States of America, France, the Russian Federation, Canada, Malaysia, Argentina, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, China, Brazil, Bahrain, the Netherlands, the Gambia, Namibia and Gabon, and by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Slovenia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا والاتحاد الروسي وكندا وماليزيا والأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والصين والبرازيل والبحرين وهولندا وغامبيا وناميبيا وغابون، والرئيس الذي تكلم بصفته وزير خارجية سلوفينيا. |
The Council heard statements by the representatives of Bahrain, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Russian Federation, Slovenia, Argentina, Brazil, Gabon, France, the United States of America, the Gambia and the Netherlands, and by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Malaysia. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو البحرين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والاتحاد الروسي وسلوفينيا والأرجنتين والبرازيل وغابون وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية وغامبيا وهولندا والرئيس الذي تكلم بصفته وزير خارجية ماليزيا. |
Statements were made by the representatives of Argentina, the Russian Federation, France, the United States of America, Bangladesh, China, the Netherlands, Namibia, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Mali, Malaysia, Ukraine and Jamaica, and by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Canada. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين والاتحاد الروسي وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية وبنغلاديش والصين وهولندا وناميبيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ومالي وماليزيا وأوكرانيا وجامايكا والرئيس الذي تكلم بصفته وزير خارجية كندا. |