"his company's" - Translation from English to Arabic

    • شركته
        
    In fact, his company's been under investigation for almost a year. Open Subtitles في الحقيقة، شركته قيد التحقيق منذ ما يقرب من عام
    To pledge that his company's fully prepared to realize even-more-obscene- than-usual profits should we go to war. Open Subtitles أن يخبرنا أن شركته جاهزة تماماً لكسب الكثير من الأموال الطائلة إذا ذهبنا إلى الحرب
    One private sector representative illustrated his company's policies and practices in the training of local employees. UN وساق أحد ممثلي القطاع الخاص أمثلة عن السياسات والممارسات المتبعة في شركته من أجل تدريب الموظفين المحليين.
    He left Dubai after his company’s contract had been terminated by the authorities. UN وقد ترك دبي بعد أن أنهت السلطات عقد شركته.
    He gave further examples of his company's commitment to CSR. UN كما قدم المزيد من الأمثلة على التزام شركته في مجال المسؤولية الاجتماعية للشركات.
    Well, yeah, he was a sales rep for a jet-leasing company. This is his company's fleet. Open Subtitles حسنا، أجل، لقد كان ممثل مبيعات لشركة لتأجير الطائرات النفاثة، وهذا هو أسطول شركته.
    It's been a challenge hacking into his company's database. Open Subtitles لقد كان تحدياً إختراق قاعدة بيانات شركته.
    Is Daniel Graystone to blame for his company's recent stock tumble? Open Subtitles هل دانيال Graystone إلقاء اللوم عن الأسهم مؤخرا شركته تعثر؟
    - You want his company's business. - Yes, as should you. Open Subtitles لأنك تريد الحصول على أعمال شركته ،، نعم ـ كما ينبغي لكي
    Let's grab his company's financial records from last year... Open Subtitles دعنا نحضر سجلات شركته المالية من العام الماضي...
    his company's lost one third of its value since he was admitted. Open Subtitles شركته خسرت ثلث قيمتها منذ أن أدخل الى المشفى
    Okay, just because his company's in trouble doesn't mean that he's a killer. Open Subtitles حسناً، ليس لأنه شركته تعاني بعض المشاكل هذا لا يعني إنه قاتل.
    I'm helping Jesse with one of his company's home-security gigs. Open Subtitles أنا أساعد جيسي بأحد مهمة شركته بالتامين المنزلي
    Westinghouse had over-extended his company's resources leading to severe financial difficulties. Open Subtitles كان ويستنجهاوس قد بالغ في توسيع اعمال شركته وصولا الي صعوبات ماليه حاده
    The Committee considers that the author, by claiming violations of his company's rights, which are not protected by the Covenant, has no standing under article 1 of the Optional Protocol. UN وترى اللجنة أن صاحب البلاغ ليست له صفة، بموجب المادة ١ من البروتوكول الاختياري، بادعائه انتهاك حقوق شركته التي لا يحميها العهد.
    The Panel has not received a reply from Ecobank and therefore has been unable to confirm if Randolph Cooper is the signatory for his company's account with this bank. UN ولم يتلق الفريق ردا من إيكوبانك ولذلك لم يتمكن من التأكد مما إذا كان راندولف كوبر هو الموقع على حساب شركته لدى هذا المصرف.
    He said that co-processing was a key part of sustainable development, which was, in turn, an element of his company's vision and mission, given that it was a sound alternative to disposal programmes and would help to solve local environmental problems and reduce industries' ecological footprint. UN وقال إن التجهيز المشترك جزء أساسي في التنمية المستدامة التي بدورها تعد عنصراً في رؤية شركته ورسالتها، والتي يعتبر التجهيز المشترك جزءاً رئيسياً منها، بالنظر إلى أنه بديل سليم لبرامج التخلص ومن شأنه أن يساعد في حل المشاكل البيئية المحلية ويخفف من البصمة الإيكولوجية للصناعات.
    The next panellist shared his company's experience in implementing IFRS in 2005. UN 30- وعرض الخبير التالي خبرة شركته في مجال تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي في عام 2005.
    The owner of an SME in Uganda presented his company's successful internationalization to neighbouring countries. UN 50- وعرض أحد مُلاك أحد المشاريع الصغيرة والمتوسطة في أوغندا تجربة شركته الناجحة في مجال التدويل على البلدان المجاورة.
    32. Mr. Van Heemstra profiled his company's business policies and criteria for investment. UN 32 - قدم السيد فان هيمسترا وصفا لسياسات ومعايير الأعمال التجارية التي تتبعها شركته في مجال الاستثمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more