"his compliments to the chairman of" - Translation from English to Arabic

    • تحياته إلى رئيس
        
    • تحياتها إلى رئيس
        
    • تحياته الى رئيس
        
    The Permanent Representative of Greece presents his compliments to the Chairman of the Committee and, with reference to the Chairman's letter dated 12 November 2003, has the honour to submit herewith supplementary information (see enclosure). UN يهدي الممثل الدائم لليونان تحياته إلى رئيس اللجنة، وبالإشارة إلى رسالة اللجنة المؤرخة 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، يتشرف بأن يحيل طيه معلومات إضافية (انظر الضميمة).
    The Permanent Representative of the Republic of Namibia to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to acknowledge receipt of the note verbale dated 21 June 2004. UN يهدي الممثل الدائم لجمهورية ناميبيا لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004) ويشرفه أن يبلغه باستلام المذكرة الشفوية المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004.
    The Permanent Representative of Malta to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola and has the honour to refer to the latter's note dated 4 November 1997, in connection with Security Council resolution 1135 (1997) of 29 October 1997. UN يهدي الممثل الدائم لمالطة لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا، ويتشرف باﻹشارة إلى المذكرة الصادرة عن رئيس اللجنة والمؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، فيما يتعلق بقرار مجلس اﻷمن ١١٣٥ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    The Permanent Mission of Belgium to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established under resolution 1540 (2004) and has the honour to refer to his note of 21 June 2004 (SCA/10/04 (02)). UN تهدي البعثة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بالإحالة إلى مذكرته الشفوية المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004 (02)SCA/10/04.
    The Permanent Representative of Thailand to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola and has the honour to inform that the Royal Government of Thailand has taken the necessary measures to implement the relevant provisions of Security Council resolutions 1127 (1997) and 1173 (1998). UN يهدي الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة تحياته الى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بقرار مجلس اﻷمن ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا، ويتشرف بإفادته بأن الحكومة الملكية في تايلند اتخذت التدابير الضرورية لتنفيذ اﻷحكام ذات الصلة في قراري مجلس اﻷمن ١١٢٧ )١٩٩٧( و ١١٧٣ )١٩٩٨(.
    The Permanent Representative of the Principality of Liechtenstein to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) and has the honour to transmit the third report on the implementation of resolution 1373 (2001) by Liechtenstein in response to the additional questions of the Committee (see enclosure). UN يوجه الممثل الدائم لإمارة لختنشتاين لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001)، ويشرفه أن يحيل التقرير الثالث عن تنفيذ لختنشتاين للقرار 1373 (2001) ردا على الأسئلة الإضافية التي تلقتها من اللجنة (انظر الضميمة).
    The Permanent Representative of the Republic of the Fiji Islands to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Special Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism and has the honour to submit herewith the second report of the Government of Fiji, both electronically and in hard copy (see enclosure). UN يهدي الممثل الدائم لجمهورية جزر فيجي لدى الأمم المتحدة أطيب تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، ويتشرف بأن يقدم طيه تقرير حكومة فيجي الثاني، بصيغتيه الإلكترونية والمطبوعة (انظر الضميمة).
    The Permanent Representative of the Principality of Liechtenstein to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to transmit herewith the report of Liechtenstein prepared in accordance with paragraph 6 of Security Council resolution 1455 (2003) (see annex). UN يهدي الممثل الدائم لليختنشتاين لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) ويتشرف بأن يحيل طيه تقرير ليختنشتاين المعد وفقا للفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1455 (2003) (انظر المرفق).
    The Permanent Representative of Israel to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), and with reference to his note of 7 July 2003 has the honour to submit herewith the report by the Government of the State of Israel called for under paragraph 6 of resolution 1455 (2003). UN يهدي الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 7 تموز/يوليه 2003 يشرفه أن يقدم رفقه تقرير حكومة دولة إسرائيل المطلوب بموجب الفقرة 6 من القرار 1455 (2003).
    The Permanent Representative of Turkey to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 1267 (1999) and, with reference to the note of 4 March 2003 from the Chairman of the Committee, has the honour to attach herewith the report of Turkey in accordance with resolution 1455 (2003). UN يهدي الممثل الدائم لتركيا لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وبالإشارة إلى المذكرة المؤرخة 4 آذار/مارس 2003 من رئيس اللجنة، يتشرف بأن يرفق طيه تقرير تركيا المقدم وفقا للقرار 1455 (2003).
    The Permanent Representative of the Republic of Yemen to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to enclose herewith an updated report of the Government of Yemen pursuant to Security Council resolution 1455 (2003) (see annex). UN يهدي الممثل الدائم للجمهورية اليمنية لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، ويتشرف بأن يرفق طيه تقريرا مستكملا من حكومة اليمن عملا بقرار مجلس الأمن 1455 (2003) (انظر المرفق).
    The Permanent Representative of the Republic of Maldives to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities, and has the honour to submit herewith the report of the Republic of Maldives, in accordance with paragraph 6 of Security Council resolution 1455 (2003) (see annex). UN يهدي الممثل الدائم لجمهورية ملديف لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات، ويتشرف بأن يرفق طيه تقرير جمهورية ملديف، وفقا للفقرة 6 من القرار 1455 (2003) (انظر المرفق).
    The Permanent Representative of the Republic of Fiji to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola and, with reference to the latter's note dated 27 January 1999, has the honour to report that appropriate action has been taken by the Government of the Fiji Islands where necessary. UN يهدي الممثل الدائم لجمهورية فيجي لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا. وباﻹشارة إلى مذكرته المؤرخة ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، يشرفه أن يحيطه علما بأن حكومة جزر فيجي تتخذ اﻹجراء المناسب متى كان ذلك ضروريا.
    The Permanent Representative of Malta to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) and has the honour to refer to the notes dated 14 September 2000, referring to national measures aimed at the implementation of Security Council resolution 1306 (2000). UN يهدي الممثل الدائم لمالطة لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997)، ويشرفه أن يشير إلى المذكرتين المؤرختين 14 أيلول/ سبتمبر 2000 المتعلقتين بالتدابير الوطنية الرامية إلى تنفيذ قرار مجلس الأمن 1306 (2000).
    The Permanent Representative of the Grand Duchy of Luxembourg to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1298 (2000) and has the honour to inform him that the Grand Duchy of Luxembourg has taken the necessary steps to implement the measures imposed under paragraph 6 of that resolution. UN يهدي الممثل الدائم لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1298 (2000) ويتشرف بإبلاغه بأن دوقية لكسمبرغ الكبرى قد اتخذت ما يلزم من إجراءات لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 من القرار المذكور.
    The Chargé d'affaires a.i. of the Sultanate of Oman to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola and has the honour to refer to the latter's note dated 21 July 1998. UN يهدي القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة سلطنة عُمان لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا، ويتشرف باﻹشارة إلى مذكرة رئيس اللجنة المؤرخة ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    The Permanent Representative of Turkey to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola and has the honour to refer to the latter's note No. SCA/2/97 (11) of 4 November 1997. UN يهدي الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا، ويتشرف باﻹشارة إلى مذكرة رئيس اللجنة رقم SCA/2/97 (11) المؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    The Permanent Representative of Japan to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Committee and, pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) and in response to the latter's letter dated 3 October 2002, has the honour to transmit the fourth report of the Government of Japan on the steps it has taken to implement the resolution (see enclosure). UN يهدي الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب. ويتشرف، عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) واستجابة لرسالة رئيس اللجنة المؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بأن يحيل التقرير الرابع المقدم من حكومة اليابان بشأن الخطوات التي اتخذتها تنفيذا للقرار (انظر الضميمة).
    The Permanent Representative of the Kingdom of the Netherlands to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997), and has the honour to communicate the following information concerning the implementation of the United Nations sanctions against Sierra Leone, as established by the Security Council in its resolutions 1306 (2000) and 1171 (1998). UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997)، وتتشرف بأن تفيد بالمعلومات التالية بشأن تنفيذ الجزاءات التي فرضتها الأمم المتحدة على سيراليون، والتي قررها مجلس الأمن في قراريه 1306 (2000) و 1171 (1998).
    The Permanent Representative of the Kingdom of the Netherlands to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997), and has the honour to communicate the following information concerning the implementation of the United Nations sanctions against Sierra Leone, as established by the Security Council in its resolutions 1306 (2000) and 1171 (1998). UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997)، وتتشرف بأن تفيد بالمعلومات التالية بشأن تنفيذ الجزاءات التي فرضتها الأمم المتحدة على سيراليون، والتي قررها مجلس الأمن في قراريه 1306 (2000) و 1171 (1998).
    The Permanent Mission of Turkey to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola and has the honour to refer to the latter's note of 21 July 1998. UN تهدي البعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا، وتتشرف بأن تشير إلى المذكرة الصادرة عن رئيس اللجنة والمؤرخة ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more