"his country's appreciation" - Translation from English to Arabic

    • تقدير بلده
        
    He expressed his country's appreciation for the work of the Panel and the Secretary-General, aimed at enhancing the development role and impact of UNCTAD. UN وأعرب عن تقدير بلده لعمل الفريق وللأمين العام، الرامي إلى تحسين دور الأونكتاد وتعزيز أثره في التنمية.
    He also voiced his country's appreciation for the work of the Ozone Secretariat in facilitating consideration of the matter at the current meeting. UN وأعرب أيضاً عن تقدير بلده لما تقوم به أمانة الأوزون من أعمال لتيسير بحث هذه المسألة أثناء الاجتماع الحالي.
    He expressed his country's appreciation for the work of the Panel and the Secretary-General, aimed at enhancing the development role and impact of UNCTAD. UN وأعرب عن تقدير بلده لعمل الفريق وللأمين العام، الرامي إلى تحسين دور الأونكتاد وتعزيز أثره في التنمية.
    Another speaker expressed his country's appreciation for the appointment of a professional information officer to the United Nations information centre at Tehran and the reactivation of that centre. UN وأعرب متكلم آخر عن تقدير بلده لتعيين موظف إعلام فني في مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في طهران وإعادة تنشيط ذلك المركز.
    110. The representative of Qatar expressed his country's appreciation for the cooperation provided by UNDP and the executing agencies, especially for training. UN ١١٠ - وأعرب ممثل قطر عن تقدير بلده للتعاون الذي يوفره برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والوكالات المنفذة، لا سيما فيما يتعلق بالتدريب.
    In closing, he reiterated his country's appreciation for the support of UNHCR in the process of bringing its national legislation relating to asylum seekers into line with the relevant international standards. UN وفي الختام، كرر تأكيد تقدير بلده للدعم الذي تقدمه المفوضية في عملية تحقيق المواءمة بين تشريعاته الوطنية المتعلقة بطالبي اللجوء والمعايير الدولية ذات الصلة.
    The representative of Djibouti stressed his country's appreciation for the Secretary-General's establishment of the Panel of Eminent Persons and for its work. UN 52 - وشدد ممثل جيبوتي على تقدير بلده للأمين العام على إنشاء فريق الشخصيات البارزة وعلى ما قام به الفريق من عمل.
    The representative of Djibouti stressed his country's appreciation for the Secretary-General's establishment of the Panel of Eminent Persons and for its work. UN 52- وشدد ممثل جيبوتي على تقدير بلده للأمين العام على إنشاء فريق الشخصيات البارزة وعلى ما قام به الفريق من عمل.
    26. The representative of the Libyan Arab Jamahiriya expressed his country's appreciation at the work undertaken by the Special Committee. UN 26 - وأعرب ممثل الجماهيرية العربية الليبية عن تقدير بلده لما تقوم به اللجنة الخاصة من أعمال.
    161. The representative of Malawi expressed his country's appreciation for the work of the UNDP Resident Representative. UN ١٦١ - وأعرب ممثل ملاوي عن تقدير بلده للعمل الذي يقوم به الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The representative of Venezuela reiterated his country's appreciation for the launching of the formal process of discussions on UNCTAD's future and how to strengthen its development role and impact. UN 33 - وأعرب ممثل فنزويلا عن تقدير بلده لإطلاق العملية الرسمية للمناقشات بشأن مستقبل الأونكتاد وكيفية تعزيز دوره وأثره في مجال التنمية.
    The representative of the United Republic of Tanzania stressed his country's appreciation for the Secretary-General's initiative and the work of the Panel, and in particular for the role of H.E. Mr. Benjamin Mkapa in that process. UN 53 - وشدد ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة على تقدير بلده لمبادرة الأمين العام ولعمل الفريق، ولا سيما الدور الذي قام صاحب السعادة السيد بنيامين مكابا في تلك العملية.
    The representative of Venezuela reiterated his country's appreciation for the launching of the formal process of discussions on UNCTAD's future and how to strengthen its development role and impact. UN 33- وأعرب ممثل فنزويلا عن تقدير بلده لإطلاق العملية الرسمية للمناقشات بشأن مستقبل الأونكتاد وكيفية تعزيز دوره وأثره في مجال التنمية.
    The representative of the United Republic of Tanzania stressed his country's appreciation for the Secretary-General's initiative and the work of the Panel, and in particular for the role of H.E. Mr. Benjamin Mkapa in that process. UN 53- وشدد ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة على تقدير بلده لمبادرة الأمين العام ولعمل الفريق، ولا سيما الدور الذي قام صاحب السعادة السيد بنيامين مكابا في تلك العملية.
    75. The representative of Lebanon voiced his country's appreciation of the advisory and technical assistance work implemented by the Division in his country and expressed his hopes that further resources, including human resources, would be made available to the programme. UN ٥٧- وأعرب ممثل لبنان عن تقدير بلده ﻷعمال المساعدة التقنية والاستشارية التي تقوم بها الشعبة في بلده وعن أمله في أن يوفر للبرنامج المزيد من الموارد، بما في ذلك الموارد البشرية.
    The representative of China expressed his country's appreciation of UNCTAD's role and programme of assistance to the Palestinian people over the last year. UN 110- وأعرب ممثل الصين عن تقدير بلده لدور الأونكتاد وبرنامجه الخاص بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على مدى السنة الأخيرة.
    The representative of China expressed his country's appreciation of UNCTAD's role and programme of assistance to the Palestinian people over the last year. UN 110 - وأعرب ممثل الصين عن تقدير بلده لدور الأونكتاد وبرنامجه الخاص بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على مدى السنة الأخيرة.
    He expressed his country's appreciation to UNHCR and WFP for having organized a donor mission to the Tindouf camps in April 2011 and thanked the donors for their commitments. UN كما أعرب عن تقدير بلده للمفوضية ولبرنامج الأغذية العالمي لتنظيمهما بعثة من الجهات المانحة إلى مخيمات تندوف في نيسان/أبريل 2011، وشكر الجهات المانحة على التزاماتها.
    110. The representative of China expressed his country's appreciation of UNCTAD's role and programme of assistance to the Palestinian people over the last year. UN 110 - وأعرب ممثل الصين عن تقدير بلده لدور الأونكتاد وبرنامجه الخاص بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على مدى السنة الأخيرة.
    The representative of the Islamic Republic of Iran associated himself with the statements made on behalf of Group of 77 and China, and the Asian Group, and expressed his country's appreciation of UNCTAD's informative report on its assistance to the Palestinian people. UN 111 - وأعرب ممثل جمهورية إيران الإسلامية عن تأييده للبيانين اللذين أُدلي بهما باسم مجموعة ال77 والصين والمجموعة الآسيوية، وأعرب عن تقدير بلده للتقرير المفيد الذي أعده الأونكتاد بشأن المساعدة التي يقدمها إلى الشعب الفلسطيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more