"his deathbed" - Translation from English to Arabic

    • فراش الموت
        
    • فراش موته
        
    • سرير الموت
        
    If he's on his deathbed, maybe he'll open up to a priest. Open Subtitles إن كان على فراش الموت فقد يبوح بما في صدره لكاهن
    Suppose someone walked in here today and said your father was on his deathbed. Open Subtitles افترض أن شخصاً ما جاء إلى هنا اليوم وقال إن والدك على فراش الموت
    After what Luc pulled in court, Judge Chenery will probably believe he lied on his deathbed to save her. Open Subtitles بعد ما سحبت لوك في المحكمة، القاضي تشينري سوف ربما يعتقدون انه كذب على فراش الموت لانقاذ حياتها.
    He told you and Yvette of their existence on his deathbed. Open Subtitles وقد أخبرك وأخبر إيفيت بوجودهم على فراش موته
    And on his deathbed, he finally sang in his wife's ears... Open Subtitles .. و في فراش موته ، لقد غنى لزوجته في إذنها
    Someone once told me his father said to him on his deathbed that guilt, it's like a cancer. Open Subtitles أحدهم مرة أخبرني أنه والده قال له وهو على فراش الموت أن ذاك الذنب
    'Tis my thinking, Lord, that if, on his deathbed, your father were to name you as his successor, the Witan would find it difficult to go against him. Open Subtitles كنت أفكر يا مولاي لو أنه على فراش الموت فعلى والدك أن يسميك خليفته، حيناه سيجد المجلس الأمر صعباً لمُعارضته
    The Life of Heinrich Heine, who, upon his deathbed, was begged by his loved ones to ask for God's forgiveness before he passed. Open Subtitles حياة هانريك هاينه على فراش الموت يتوسلون أحبائه الى الله بأن يغفر له قبل أن يموت
    They say on his deathbed, he ate his gold Open Subtitles يقولون إنه وهو على فراش الموت أكل ذهبه
    Twenty-three years ago, a great prophet spoke on his deathbed of the birth of a true Seeker. Open Subtitles قبل 32 سنةً، رسولٌ عظيم تفوه وهو على فراش الموت عن ولادة ساعياً صادق
    He was damn near on his deathbed the last time we saw him. Open Subtitles . لقد كان طريح فراش الموت في آخر مرة رأيناه
    And then on his deathbed, he told me, "It's all true, Alex." Open Subtitles و هو على فراش الموت أخبرني:" كل هذا حقيقي يا أليكس"
    You know when he was on his deathbed, Bach, he heard his son at the piano playing one of his... pieces. Open Subtitles تعلم من أنه عندما كان على فراش الموت وحيداً سمع ابنه يعزف على البيانو واحدة من .. مقطوعاته
    And while he was on his deathbed and there were many who surrounded him, especially his close companions and his family he called for silence around him. Open Subtitles وعندما كان على فراش الموت محاط بأهل بيته وأصحابه خاصة إنه يطلب الهدوء ممن حوله
    For instance, my father actually made the same mistake on his deathbed. Open Subtitles فمثلاً، ارتكب أبي نفس الغلطة وهو على فراش الموت
    He's lying on his deathbed in this cheap Left Bank hotel. Open Subtitles إنه مستلق على فراش الموت في هذا الفندق الرخيص لا يستطيع تقبل ديكور الغرفة لكنه لا يملك تكلفة الانتقال
    Before he passed on to the next world, he made me promise on his deathbed... that I would never be neglectful with one dollar of the money... that he so carefully earned. Open Subtitles ‫قبل وفاته، جعلني أقسم على فراش موته ‫ألا أتصرف أبدا بطيش بدولار واحد من نقوده ‫التي جناها بحرص
    On his deathbed, dude's dying of, like, cancer or scurvy or something, he asked for the single greatest hit of LSD ever administered to a single human being. Open Subtitles على فراش موته ..الرجل يموت وكأنه سرطان أو داء الاسقربوط أو شيء من هذا، وسأل عن أكبر عظمة مخدر
    The man's on his deathbed, so we certainly can't count on his vote. Open Subtitles الرجل على فراش موته, لذا نحن بالتأكيد لن نعول على موته
    At the end he called me in to his deathbed. Open Subtitles استدعاني حين جاءته سكرة الموت إلى فراش موته
    Not when your favorite cousin is in the hospital on his deathbed. Open Subtitles وليس عندما تكون قريبتك المفضل ترقد علي سرير الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more