"his delegation attached great importance" - Translation from English to Arabic

    • وقال إن وفده يعلق أهمية كبيرة
        
    • وقال إن وفده يولي أهمية كبيرة
        
    • وفد بلده يولي أهمية كبيرة
        
    • وفده يعلّق أهمية كبيرة
        
    • وفده يولي اهتماما كبيرا
        
    • وقال إن وفد بلده يعلق أهمية كبيرة
        
    • وفده يعلق أهمية كبرى
        
    • وفد بلده يولي أهمية كبرى
        
    • وفد بلده يولي اهتماما كبيرا
        
    • وأوضح أن وفده يولي أهمية كبيرة
        
    • قال إن وفد بلده يعلق أهمية كبيرة
        
    • يوليه وفده اهتماما كبيرا
        
    • وقال إن وفد بلده يولي أهمية بالغة
        
    • وقال إن وفده يولي أهمية كبرى
        
    • وفده يعلِّق أهمية بالغة
        
    his delegation attached great importance to the role of the treaty bodies and highly appreciated their work on human rights. UN وقال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على دور هيئات المعاهدات ويقدّر إلى حد كبير عملها في مجال حقوق الإنسان.
    his delegation attached great importance to the principle of consensus in the Fifth Committee and to the integrity of the intergovernmental process. UN وقال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على مبدأ توافق الآراء في اللجنة الخامسة وعلى نزاهة العملية الحكومية الدولية.
    his delegation attached great importance to assigning managerial responsibility and holding managers accountable for errors. UN وقال إن وفده يولي أهمية كبيرة لتحديد المسؤولية اﻹدارية واعتبار المدراء مسؤولين عن أخطائهم.
    his delegation attached great importance to transparency and efficiency with respect to appointments to high-level posts. UN واختتم بقوله إن وفد بلده يولي أهمية كبيرة للشفافية والفعالية فيما يتصل بالتعيينات في الوظائف الرفيعة المستوى.
    With regard to the mobilization of financial resources, his delegation attached great importance to the enhancement of cooperation between UNIDO and the Bretton Woods institutions. UN 70- وفيما يتعلق بحشد الموارد المالية، قال إن وفده يعلّق أهمية كبيرة على تعزيز التعاون بين اليونيدو ومؤسسات بريتون وودز.
    91. his delegation attached great importance to the efforts to reform the United Nations and the gender architecture in particular. UN 91 - واختتم قائلا إن وفده يولي اهتماما كبيرا للجهود المبذولة لإصلاح الأمم المتحدة والهيكل الجنساني على وجه الخصوص.
    7. his delegation attached great importance to the United Nations information centres, which produced information on the United Nations in over 150 languages and played a vital role in enhancing the public image of the Organization. UN 7 - وقال إن وفد بلده يعلق أهمية كبيرة على مراكز الأمم المتحدة للإعلام التي تصدر معلومات عن الأمم المتحدة بأكثر من 150 لغة وتؤدي دورا حيويا في تعزيز الصورة العامة للمنظمة.
    his delegation attached great importance to programmes to support the least developed countries (LDCs) and energy and environment. UN وأضاف أنَّ وفده يعلق أهمية كبرى على البرامج الرامية إلى دعم أقل البلدان نمواً والطاقة والبيئة.
    his delegation attached great importance to the proposal to expand the membership of the Special Committee, the only specialized forum dealing with the vital problems related to peacekeeping operations. UN وقال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على الاقتراح الرامي إلى توسيع عضوية اللجنة الخاصة، وهي المحفل المتخصص الوحيد الذي يعالج المشكلات الحيوية المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
    his delegation attached great importance to the principle of national ownership, and it was therefore important that the two Governments concerned should agree with the proposed lists of members. UN وقال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على مبدأ الملكية الوطنية لزمام الأمور، ولذا فإن من المهم أن توافق حكومتا البلدين على قائمتي الأعضاء المقترحتين.
    14. his delegation attached great importance to the activities of the United Nations Support Mission in Haiti since the political stability of that country was a key element in the peace and prosperity of the region. UN ١٤ - وقال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي على اعتبار أن الاستقرار السياسي لذلك البلد يشكل عنصرا هاما في السلم والازدهار في المنطقة.
    65. his delegation attached great importance to the Commission’s work on jurisdictional immunities of States and their property. UN 65 - وقال إن وفده يولي أهمية كبيرة لأعمال اللجنة بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    50. his delegation attached great importance to the development of a more accurate and efficient cost-accounting system for conference services. UN ٥٠ - وقال إن وفده يولي أهمية كبيرة لوضع نظام أدق وأكفأ لحساب تكاليف خدمات المؤتمرات.
    7. Mr. Muhith (Bangladesh) said that his delegation attached great importance to streamlining contracts and improving the conditions of service of field staff. UN 7 - السيد مُحث (بنغلاديش): قال إن وفد بلده يولي أهمية كبيرة لتبسيط العقود وتحسين ظروف خدمة الموظفين الميدانيين.
    35. Mr. Simancas (Mexico) said that his delegation attached great importance to the principle of good faith, which was enshrined in the Organization's Charter. UN 35 - السيد سيمانكاس (المكسيك): قال إن وفد بلده يولي أهمية كبيرة لمبدأ حسن النية الوارد في ميثاق المنظمة.
    Mr. CHIKANDA (Zimbabwe) said that his delegation attached great importance to the issue of biotechnology and welcomed the organization of the Forum. UN 18- السيد تشيكاندا (زمبابوي): قال ان وفده يعلّق أهمية كبيرة على مسألة التكنولوجيا الأحيائية ويرحب بتنظيم الملتقى.
    75. his delegation attached great importance to the improvement of the Office's work and the fulfilment of the mandate assigned to it by the Member States. UN 75 - ومضى يقول إن وفده يولي اهتماما كبيرا لتحسين عمل المكتب والوفاء بالولاية التي أناطته بها الدول الأعضاء.
    18. his delegation attached great importance to the events marking the International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust, in which emphasis should be placed on the role of the military personnel who had liberated the Nazi concentration camps. UN 18 - وقال إن وفد بلده يعلق أهمية كبيرة على المناسبات التي ستقام بمناسبة اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا المحرقة، التي ينبغي التركيز فيها على دور الأفراد العسكريين الذين حرروا معسكرات الاعتقال النازية.
    his delegation attached great importance to the strengthening of national capacity and the training of national executives. UN وأعلن أن وفده يعلق أهمية كبرى على تعزيز القدرات الوطنية وتدريب الرؤساء التنفيذيين الوطنيين.
    his delegation attached great importance to such reform, and wished to give UNIDO credit for the work done so far. UN وأكد على أن وفد بلده يولي أهمية كبرى لهذا الإصلاح، وأنه يودّ الإعراب عن تقديره على ما أنجزته من أعمال حتى اليوم.
    his delegation attached great importance to the tentative structure of the draft legislative guide, as contained in paragraph 15 of the UNCITRAL report. UN وقال إن وفد بلده يولي اهتماما كبيرا للهيكل المؤقت لمشروع الدليل التشريعي، بصيغته الواردة في الفقرة ١٥ من تقرير اﻷونسيترال.
    89. his delegation attached great importance to the Development Account (section 33) and welcomed the allocation of $13 million to it. UN 89 - وأوضح أن وفده يولي أهمية كبيرة لحساب التنمية (الباب 33) مرحبا بتخصيص مبلغ 13 مليون دولار لهذا الحساب.
    Lastly, his delegation attached great importance to the gradual implementation of the Umoja and International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) projects. UN وأخيرا، قال إن وفد بلده يعلق أهمية كبيرة على التنفيذ التدريجي لمشروعي أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The question should remain in the programme of work for the first part of the resumed session pending clarification of the reason for the failure of the Secretariat to submit the relevant report, to which his delegation attached great importance. UN ويجب أن تظل المسألة مدرجة في برنامج عمل الجزء الأول من الدورة المستأنفة إلى حين توضيح سبب عدم تقديم الأمانة العامة للتقرير ذي الصلة الذي يوليه وفده اهتماما كبيرا.
    his delegation attached great importance to the finalization of the draft comprehensive convention on international terrorism. UN وقال إن وفد بلده يولي أهمية بالغة للانتهاء من وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي.
    78. his delegation attached great importance to the role of international law in safeguarding outer space for peaceful purposes. UN ٧٨ - وقال إن وفده يولي أهمية كبرى لدور القانون الدولي في الحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية.
    56. his delegation attached great importance to the outcome of the high-level international intergovernmental event on financing for development and sincerely hoped that it would provide a realistic platform for addressing financial resource mobilization for the economic growth of developing countries. UN 56 - واستطرد قائلا إن وفده يعلِّق أهمية بالغة على نتائج الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية ويأمل مخلصا في أن يقدِّم ذلك الاجتماع برنامجا واقعيا لمعالجة مسألة تعبئة الموارد المالية من أجل تحقيق النمو الاقتصادي للبلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more