"his delegation had joined the consensus on" - Translation from English to Arabic

    • وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن
        
    • وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن
        
    • وفد بلده انضم إلى توافق الآراء بشأن
        
    • وفده شارك في توافق اﻵراء بشأن
        
    • انضم وفد بلده إلى توافق الآراء بشأن
        
    24. Mr. Quarrey (United Kingdom), speaking in explanation of position, said that his delegation had joined the consensus on draft resolution VI, reflecting his Government's full support for the right to self-determination. UN 24 - السيد كواري (المملكة المتحدة): تحدث موضحاً موقفه فقال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار السادس، وهو ما يعبِّر عن مساندة حكومته الكاملة لحق تقرير المصير.
    61. Mr. Patriota (Brazil) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution. UN 61 - السيد باتريوتا (البرازيل): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار.
    66. Mr. Elbahi (Sudan) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution. UN 66 - السيد الباهي (السودان): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار.
    30. Mr. Söylemez (Turkey) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution because it addressed a number of important issues. UN 30 - السيد سويلميز (تركيا): قال إن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار لأنه يعالج عددا من المسائل المهمة.
    The representative of Nepal indicated that his delegation had joined the consensus on the draft resolution on the understanding that the Department of Public Information would review the proposal on rationalization of the United Nations information centres, consult on a case-by-case basis with the concerned Member States in which the existing information centres were located and take into account their views for any further action in that regard. UN وأشار ممثل نيبال إلى أن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار على أساس أن إدارة شؤون الإعلام ستستعرض الاقتراح المتعلق بترشيد مراكز الأمم المتحدة للإعلام، وستتشاور على أساس كل حالة على حدة مع الدول الأعضاء المعنية التي توجد فيها مراكز الإعلام القائمة، وستأخذ في الاعتبار آراء تلك الدول فيما يتعلق بأي تدابير أخرى تتخذها في ذلك الصدد.
    12. Mr. Szenasi (Hungary) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution since the text represented the only compromise that could be found. UN 12 - السيد شناسي (هنغاريا): قال إن وفد بلده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار لأن نصه يمثل التسوية الوحيدة التي أمكن الوصول إليها.
    19. Mr. Ekorong A Ndong (Cameroon) said that, even though his delegation had joined the consensus on the draft decision, it regretted the vague nature of the text, which did not reflect the spirit that should inspire the Committee’s decisions. UN ندونغ )الكاميرون(: أعرب، بالرغم من أن وفده شارك في توافق اﻵراء بشأن مشروع المقرر، عن أسفه إزاء طبيعة الغموض الذي يتسم بها النص، الذي لا يعكس الروح التي تلهم مقررات اللجنة.
    11. Mr. Hisajima (Japan) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution and agreed with its goals. UN 11 - السيد هيساجيما (اليابان): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، ويوافق على ما ورد به من أهداف.
    34. Mr. Elji (Syrian Arab Republic) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force (A/C.5/60/L.54) and had voted in favour of the draft resolution on the financing of UNIFIL (A/C.5/60/L.42). UN 34 - السيد إلجي (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار المتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (A/C.5/60/L.54) وصوت مؤيدا لمشروع القرار المتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (A/C.5/60/L.42).
    23. Mr. Nina (Albania) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution but was concerned about the increase in violence against and intolerance of individuals on the basis of religion or belief. UN 23 - السيد نينا (ألبانيا): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، ولكنه يشعر بالقلق إزاء الزيادة في العنف والتعصب ضد الأفراد على أساس الدين أو المعتقد.
    11. Mr. Elmajerbi (Libya) said that his delegation had joined the consensus on the resolution due to the importance of protecting the rights of the child. UN 11 - السيد المجبري (ليبيا): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن القرار من منظور الأهمية التي تتحلى بها مسألة حماية حقوق الطفل.
    63. Mr. Bahaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran) said that his delegation had joined the consensus on granting observer status in the General Assembly to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in recognition of its valuable contributions. UN 63 - السيد بهائي حمانه (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن منح الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا مركز المراقب في الجمعية العامة إقرارا بمساهماته القيمة.
    21. Mr. Díaz Bartolomé (Argentina), speaking in explanation of position, said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution, even though PAM was not an intergovernmental organization in the strict sense. UN 21 - السيد دياز بارتولومي (الأرجنتين): قال، تعليلا لموقف وفده، إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار رغم أن الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط ليست منظمة حكومية دولية بالمعنى الدقيق.
    39. Mr. Perez (Brazil) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution in recognition of the need to strengthen the international community's efforts to provide internally displaced persons with adequate protection and assistance. UN 39 - السيد بيريز (البرازيل): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار اعترافاً بالحاجة إلى تعزيز جهود المجتمع الدولي لتوفير الحماية والمساعدة الكافية للمشردين داخلياً.
    40. Mr. Ali (Sudan) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution because his Government was concerned about the issue of internally displaced persons. UN 40 - السيد علي (السودان): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، لأن حكومته مهتمة بمسألة المشردين داخلياً.
    9. Mr. Samy (Egypt) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution even though the text contained some unsatisfactory language because his delegation wanted the work of the Committee to progress. UN 9 - السيد سامي (مصر): قال إن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار على الرغم من أن النص يتضمن بعض الصيغ غير المرضية لأن وفده يريد أن يتقدم عمل اللجنة.
    9. Mr. Emadi (Islamic Republic of Iran) said that while his delegation had joined the consensus on the draft resolution, the text raised many issues that were open to interpretation. UN 9 - السيد عمادي (جمهورية إيران الإسلامية): قال إنه في حين أن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، فإن نصه يثير مسائل كثيرة تبقى مفتوحة للتفسير.
    52. Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran), speaking in explanation of position, said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution and indeed welcomed the granting of observer status to the Cooperation Council. UN 52 - السيد باغائي هامانه (جمهورية إيران الإسلامية): تحدث مفسراً موقفه فقال إن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار ويرحب بالفعل بمنح مجلس التعاون مركز المراقب.
    Mr. Hisajima (Japan) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution out of concern at the large backlog of reports to be reviewed by the Committee on the Rights of the Child. UN 94 - السيد هيساجيما (اليابان): قال إن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار انطلاقا من الاهتمام الكبير بالمتراكم من التقارير التي يتعين أن تنظر فيها لجنة حقوق الطفل.
    7. Mr. Ramadan (Lebanon) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution even though it believed that the way in which the Committee on Contributions had calculated the scale of assessments was seriously flawed. UN 7 - السيد رمضان (لبنان): قال إن وفد بلده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار مع أنه يرى أن الطريقة التي حسبت بها لجنة الاشتراكات جدول الأنصبة المقررة مشوبة بالعيوب بصورة خطيرة.
    50. Mr. Spindelegger (Austria) said that his delegation had joined the consensus on the Final Document because it considered the Non-Proliferation Treaty to be the cornerstone of the non-proliferation regime and wished to make a positive contribution to the current momentum towards disarmament. UN 50 - السيد سبندليغر (النمسا): قال إن وفد بلده انضم إلى توافق الآراء بشأن الوثيقة الختامية لأنه يعتبر أن معاهدة عدم الانتشار حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار، ويرغب في الإسهام بشكل إيجابي في الزخم الحالي صوب نزع السلاح.
    14. Mr. MAZEMO (Zimbabwe) said that his delegation had joined the consensus on the draft decision in spite of the fact that its adoption did not involve any immediate delivery of programmes. UN ١٤ - السيد مازيمو )زمبابوي(: قال إن وفده شارك في توافق اﻵراء بشأن مشروع المقرر وذلك بالرغم من أن اعتماده لا ينطوي على أي أداء فوري للبرامج.
    However, in a spirit of cooperation and to show its commitment to the fight against drugs, his delegation had joined the consensus on the draft resolution. UN بيد أنه وبروح من التعاون وإظهاراً لالتزامها بمكافحة المخدرات، انضم وفد بلده إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more