"his delegation preferred" - Translation from English to Arabic

    • قال ان وفده يفضل
        
    • يفضل وفده
        
    • وقال إن وفده يفضل
        
    • قال إن وفده يفضل
        
    • وقال ان وفده يفضل
        
    • وفده يفضّل
        
    • وأضاف أن وفده يفضل
        
    • فان وفده يفضل
        
    • ويفضل وفده
        
    • فإن وفده يفضل
        
    • وفده يفضِّل
        
    On article 9, his delegation preferred option 1, with inherent jurisdiction remaining intact. UN وبخصوص المادة ٩ ، قال ان وفده يفضل الخيار ١ ، مع ابقاء الاختصاص اﻷصيل دون مساس .
    Article 10 could form part of a package deal on jurisdictional issues, as could article 12, for which his delegation preferred option 1. UN ويمكن للمادة ٠١ أن تشكل جزءا من صفقة شاملة بشأن مسائل الاختصاص كما يمكن أن تفعل ذلك المادة ٢١ التي يفضل وفده الخيار ١ بشأنها .
    Of the three definitions of diplomatic protection proposed by the Commission, his delegation preferred Option One, which made it clear that the State was exercising its own right rather than the rights of the individual. UN وقال إن وفده يفضل من بين التعريفات الثلاثة للحماية الدبلوماسية التي اقترحتها اللجنة، التعريف الذي يوضح أن الدولة إنما تمارس حقها هي لا حقوق الأفراد.
    14. Mr. Charasse (France) said that in chapter II, paragraph 7, his delegation preferred the word " unique " in place of the word " distinctif " . UN 14 - السيد شاراس (فرنسا): قال إن وفده يفضل وضع كلمة " unique " محل كلمة " distincif " في الفقرة 7 من الفصل الثاني.
    his delegation preferred the secretariat's proposal: it was flexible, logical, and amenable to interpretation by the various legal systems. UN وقال ان وفده يفضل اقتراح اﻷمانة؛ فهو مرن ومنطقي وقابل للتفسير في مختلف النظم القانونية.
    8. Mr. Monardes (Chile) said that his delegation preferred option A, in view of Chile's domestic legislation on the matter. UN 8 - السيد مونارديس (شيلي): قال إن وفده يفضّل الخيار ' ألف` بالنظر إلى التشريع المحلي لشيلي بشأن هذه المسألة.
    his delegation preferred the wording proposed by the Swiss Arbitration Association. UN وأضاف أن وفده يفضل الصياغة التي اقترحتها رابطة التحكيم السويسرية.
    Mr. PFIRTER (Switzerland) said that for article 108 his delegation preferred option 3. UN ٢١ - السيد بفيرتر )سويسرا( : قال انه فيما يتعلق بالمادة ٨٠١ ، فان وفده يفضل الخيار ٣ .
    his delegation preferred the more emphatic version whereby interpretative declarations should " preferably " be formulated in writing. UN ويفضل وفده صيغة أكثر تأكيدا ينبغي بموجبها أن " يفضل " صياغة الإعلانات التفسيرية كتابيا.
    15. Mr. MARKUS (Observer for Switzerland) said that his delegation preferred the wording proposed by the secretariat. UN ٥١- السيد ماركوس )مراقب عن سويسرا(: قال ان وفده يفضل الصياغة التي اقترحتها اﻷمانة.
    With regard to article 15, his delegation preferred that the text should remain as it stood, since it was the result of a very delicate compromise. UN ٥٦ - وفيما يتعلق بالمادة ٥١ ، قال ان وفده يفضل أن يظل النص كما هو بصيغته الحالية حيث انه ثمرة حل توفيقي حساس جدا .
    On war crimes, his delegation preferred option 2. UN ٩٥ - وبشأن جرائم الحرب ، قال ان وفده يفضل الخيار ٢ .
    52. In draft article 14, his delegation preferred option 3 for subparagraph (a). UN 52 - بالنسبة إلى مشروع المادة 14 يفضل وفده الخيار 3 للفقرة الفرعية (أ).
    Since the word " transaction " posed problems, his delegation preferred " manifestation of will " ; " legal acts " could be too technical in some legal systems, and too imprecise in others. UN ونظرا لما يثيره مصطلح " معاملة " من مشاكل، يفضل وفده استخدام عبارة " التعبير عن اﻹرادة " ؛ أما عبارة " اﻷعمال القانونية " فقد تكون فنية جدا في بعض النظم القانونية كما قد لا تتسم بقدر كاف من أن تكون على درجة مفرطة من عدم الدقة في نظم أخرى.
    Mr. CASTELLAR DUARTE (Nicaragua) said that, with regard to acceptance of jurisdiction, his delegation preferred option I in article 7 bis, for the reasons adduced by the representative of Germany. UN ٢٧ - السيد كاستيلار دوارتي )نيكاراغوا( : قال انه فيما يتعلق بقبول الاختصاص ، يفضل وفده الخيار اﻷول في المادة ٧ مكررا ، لﻷسباب التي أوضحها ممثل ألمانيا .
    his delegation preferred to give increased responsibilities and powers of resident coordinators for programme planning and coordination as described in resolution 47/199. UN وقال إن وفده يفضل إعطاء مسؤوليات وسلطات أزيد الى المنسقين المقيمين من أجل تخطيط البرامج وتنسيقها حسب الوصف الوارد في القرار ٤٧/١٩٩.
    102. Likewise, it was unclear whether the proposed monitoring mechanism in draft article 5 should be developed on an individual or a multilateral basis; his delegation preferred the latter solution. UN 102 - وذكر كذلك أن من غير الواضح ما إذا كانت آلية الرصد المقترحة في مشروع المادة 5 ينبغي إنشاؤها على أساس فردي أو على أساس تعدد الأطراف؛ وقال إن وفده يفضل الحل الأخير.
    With regard to the question of a plurality of States involved in a breach of an international obligation, his delegation preferred that it should be dealt with in the framework of the draft articles, and agreed with the Special Rapporteur’s approach to draft article 27. UN وفيما يتعلق بمسألة تعدد الدول المتورطة في انتهاك التزام دولي، قال إن وفده يفضل أن يتم تناولها في إطار مشاريع المواد، ويتفق مــع المقــرر الخــاص في النهــج الذي اتبعــه بشـأن مشروع المادة 27.
    24. Mr. Reyes (Colombia) said that his delegation preferred to retain the text arrived at by consensus in the Working Group. UN 24- السيد رييس (كولومبيا): قال إن وفده يفضل استبقاء النص الذي تم التوصل إليه بتوافق الآراء داخل الفريق العامل.
    his delegation preferred option 1 for article 7 because it was selective rather than cumulative. UN وقال ان وفده يفضل الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٧ ﻷنها اختيارية أكثر من كونها تكرارية .
    3. Mr. Umarji (India) said that his delegation preferred option A with regard to lex protectionis. UN 3 - السيد أومارجي (الهند): قال إن وفده يفضّل الخيار " ألف " بالنسبة لقانون دولة الحماية.
    his delegation preferred for the draft articles to remain focused only on natural persons, since the framework involved a number of criteria that could not be applied to legal persons. UN وأضاف أن وفده يفضل أن يستمر تركيز مشروع المادة على الأشخاص الطبيعيين فقط، نظرا إلى أن إطاره يتضمن عددا من الشروط التي لا يمكن تطبيقها على الأشخاص الاعتباريين.
    With regard to section B, paragraph (o), his delegation preferred option 2 as being more inclusive. UN وبخصوص الفقرة الفرعية )س( في الفرع باء ، فان وفده يفضل الخيار ٢ لكونه أشمل .
    his delegation preferred to make a distinction, by saying " deemed to have been received " according to paragraphs 2 and 3 (b), or " received " according to paragraph 3 (a). UN ويفضل وفده التمييز بين ذكر " يعتبر قد تُسُلِّم " وفقا للفقرتين 2 و 3 (ب) أو " قد تُسُلِّم " وفقا للفقرة 3 (أ).
    Since the proposed amendments did not fundamentally alter the text, his delegation preferred adoption of the Cuban proposal. UN وبما أن التعديلات المقترحة لا تغير من النص بشكل أساسي، فإن وفده يفضل اعتماد الاقتراح الكوبي.
    Both the proposed scenarios would ensure an orderly transition, but his delegation preferred the option of holding a special session of the General Conference, so that the new Director-General could take up his duties immediately after Mr. Yumkella's departure. UN ومن شأن كلا السيناريوهين المقترحين ضمان الانتقال المنظَّم، وإن كان وفده يفضِّل خيار عقد دورة خاصة للمؤتمر العام بحيث يتولى المدير العام الجديد واجباته فور مغادرة السيد يومكيلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more