"his dream" - Translation from English to Arabic

    • حلمه
        
    • أحلامه
        
    • وحلمه
        
    • احلامه
        
    • بحلمه
        
    • حلمَه
        
    • يحلم
        
    • أحلامِه
        
    If I cannot be there to help Father realize his dream... you must be there for me. Open Subtitles إذا لم يكن بإستطاعتكِ التواجد هناك لمساعدة والدك لتحقيق حلمه يجب أن تكوني هناك لأجلي
    If Your Highnesses would consent to come with us to the village, we could still guard you, and Chien-Po could have his dream. Open Subtitles لو انكم ياصاحبات السمو مهتمين , أن تأتوا معنا للقرية مازال بامكاننا حراستكم . وشين بو يمكنه ان يحصل على حلمه
    his dream was to heal an elephant. his dream died. Open Subtitles كان حلمه ان يشفي القيلة، لكن حلمه قد مات
    Then the dreamer could speak. He could describe his dream. Open Subtitles حينها سيتمكن الحالم من الكلام سيتمكن من وصف أحلامه
    You feed his dream of escape. You help keep him alive. Open Subtitles يعيش حلمه بالهروب وذلك يساعدة على البقاء على قيد الحياة
    It's just, tyler has worked so hard, and this is his dream. Open Subtitles كل مافي الأمر . أن تايلر عمل بجهد . وهذا حلمه
    his dream in college was to be a gym teacher. Open Subtitles حلمه في الكلية أن يكون معلم في نادي رياضي
    I wish to assure the Executive Director of UNAIDS that we will not describe him as a dreamer, because we share his dream. UN وأود أن أؤكد المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك أننا لن نصفه بأنه حالم، لأننا نشاطره حلمه.
    The best tribute to President Arafat would be the achievement of his dream of an independent Palestinian State living in peace and cooperating with all its neighbours. UN وسيكون أفضل تقدير لذكرى الرئيس عرفات هو تحقيق حلمه بقيـام دولة فلسطينية مستقلة تعيش فـي سلام وتعاون مـع كل جيرانها.
    It is extremely sad that the late President Arafat did not live to see the fulfilment of his lifelong struggle for the Palestinian cause and his dream of a free Palestine. UN ومن المحزن للغاية أن الرئيس الراحل عرفات لم يعش ليرى ثمرة كفاحه طوال حياته من أجل قضية فلسطين وليتحقق حلمه بفلسطين حرة.
    At the outset, he contends that the painting depicts his dream of peaceful unification and democratization of his country based on his experience of rural life during childhood. UN وهو يدعي بادئ ذي بدء أن الصورة تعبر عن حلمه في توحيد بلده سلمياً وإشاعة الديمقراطية فيه انطلاقاً من خبرته بالحياة في الريف أثناء طفولته.
    You, more than anyone, will bring about his dream of an England. Open Subtitles أنت أكثر شخص سيساعده في تحقيق حلمه بإنكلترا
    Of course I wish I could be with you, but you don't want to be with a man who's given up on his dream. Open Subtitles طبعا أتمنى لو أني معك لكنك لا ترغب في أن تكون مع رجل تخلى عن حلمه
    Then maybe instead of telling me why he'll never be able to accomplish his dream, you should be figuring out a way to help him do it. Open Subtitles إذن بدلاً من إخباري لما لن يستطيع أن يحقّق حلمه يجب عليك أن تجد طريقة لتساعده.
    He said if I couldn't support his dream, I should leave. Open Subtitles وقال انه اذا لم أستطع دعم حلمه اذا علي أن أغادر
    his dream was to sell neon green, X-rated T-shirts? Open Subtitles كان حلمه لبيع قمصان باللون الاخضر المشع؟
    I don't know what his dream was, and neither did he, so I did what he suggested and left. Open Subtitles أنا لا أعرف ما ما كان حلمه وهو ايضا لا يعرف لذلك فعلت ما اقترحه غادرت
    Part of the basis for the charge of witchcraft was that in his dream, Kepler used his mother's spells to leave the Earth. Open Subtitles واحدة من الإتهامات التى كانت متعلقة بالسحر هو هو أن كيبلر فى أحلامه ، استخدم سحر والدته لكى يغادر كوكب الأرض
    The Beast has shared with us his dream of a larger group to sustain him. Open Subtitles شاركنا الوحش أحلامه بمجموعة أكبر تحافظ عليه
    Studying geography, his dream is to explore the polar regions. Open Subtitles البدء في الجغرافيا، وحلمه هو استكشاف المناطق القطبية.
    Hey, you got to admire to admire the guy for never giving up on his dream, right? Open Subtitles مهلا , حصلتي على معجب الرجل المعجب الذي لا يتخلى ابدا عن احلامه , حسنا
    I wonder, though, if he had to make a choice, would he sacrifice his dream... out of loyalty to you? Open Subtitles لكنني أتسائل لو أضطر هو للإختيار هل كان سيضحي بحلمه بدافه ولاءه لك؟
    You know I can make his dream come true. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَ حلمَه يحقّقْ.
    Tonight, I am throwing Ben his dream birthday party, a roller skating bash with an early'90s theme. Open Subtitles الليلة، أنا سأعد لـ بين حفلة عيد ميلادة التي يحلم بها زلاجات بموضوع بداية التسعينات
    Holding in his dream, 500 years of hate just building like steam; Open Subtitles يُخفي في أحلامِه غضبُ 500 سنة ينمو كالبُخار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more