"his driver" - Translation from English to Arabic

    • سائقه
        
    • قيادته
        
    • وسائقه
        
    • سيارته
        
    • سائقِه
        
    Yeah, I'm sort of his driver. Are you a fan? Open Subtitles أجل، أنا سائقه نوعاً ما هل أنت من المعجبين؟
    I'm working for Mr. Vitti. Yeah, I'm his driver now. Open Subtitles انا اعمل مع السيد فيتي نعم انا سائقه الآن
    His work demands it, but once in a while, he'd disappear for an hour or so, no--no answer from him or his driver. Open Subtitles عمله يتطلّب ذلك ولكن مرة واحدة في برهة قصيرة يختفي لمدّة ساعة أو نحو ذلك بدون إرسال منه أو من سائقه
    In response to Mr. Obnossov's question as to what the violation had been, one of the police officers demanded his driver licence which was immediately produced. UN وردا على سؤال وجهه السيد أوبناسوف عن ما هية المخالفة، طلب أحدهما رخصة قيادته التي قدمها على الفور.
    Major Eid, his driver and four others were killed in the attack. UN وقُتل في الهجوم الرائد عيد وسائقه وأربعة أشخاص آخرين.
    As a result of his investigation, he ordered the arrest of the head of SNR in Muyinga along with his driver. UN ونتيجة للتحقيق الذي قام به، أمر بالقبض على رئيس دائرة الاستخبارات الوطنية في مويينغا وكذلك على سائقه.
    The driver started the engine, drove off, and after several hundred metres the explosion occurred, killing Mr. Hawi and slightly injuring his driver. UN وأدار السائق المحرك وانطلقت السيارة، وبعد بضعة مئات من الأمتار وقع الانفجار فأدى إلى مقتل السيد حاوي وإصابة سائقه بجروح طفيفة.
    Charef was not in the car, his driver escaped injury. UN ولم يكن شرف في السيارة آنذاك وقد نجا سائقه من اﻹصابة.
    Our intent was to follow him all the way, grab him, and neutralize the drones all at once, but his driver realized he was being tailed, so we had to move in sooner than we wanted. Open Subtitles كان هدفنا اتباعه على طول الطريق، نأخذه، نوقف كل الطائرات بدون طيار في مرة واحدة لكن سائقه أدرك أنه يُلَاحَق
    From what I'm told, he was last seen cursing about a pothole on Chestnut before he asked his driver for the keys and left without explanation. Open Subtitles مما قيل لي , آخر ما شوهد يشتم عند حفرة " في " تشاتنات قبل أن يطلب من سائقه المفاتيح ويغادر دون تفسير
    Instead of coming to the office, his driver took him to JFK. Open Subtitles بدلاً من القدوم إلى المكتب، أخذه سائقه إلى المطار
    Now, I didn't... see who he was, but I got a look at his driver. Open Subtitles أنا لم أرى وجهه، ولكنني ألقيت نظرة على سائقه سائقه؟
    I mean, his elevator, the higher technicians to program it, you know, so that his driver would call in the morning, and a security guard would hold it. Open Subtitles لورنس ماكدونالد الرئيس السابق لبنك ليمان و أفضل التقنيين هو من يبرمج مصعده حتى أن عندما يتصل سائقه
    What is his driver doing coming out of the high-rises with so much money? Open Subtitles لأنه ماذا يفعل سائقه في أماكن مشبوهة حاملاً هذا المبلغ من المال؟
    Emma, Agent Wallace, gained Markovic's trust enough to become his driver. Open Subtitles إيما، الوكيل والاس، كسبت ثقة ماركوفيك بما فيه الكفاية أن يصبح سائقه.
    The incident had taken place despite the fact that the diplomat had produced his driver's licence and his diplomatic identity card. UN ووقعت الحادثة رغم أن الدبلوماسي قدم رخصة قيادته وبطاقة هويته الدبلوماسية.
    Or we'll just find out that the guy's got a typo on his driver's license. Open Subtitles او اننا سنكتشف ان الرجل لدية خطأ مطبعي على رخصة قيادته
    He gets to the airport, hands his ticket to the woman at the counter, who asks for his driver's license. Open Subtitles وذهب إلى المطار، وسلّم تذكرته للمرأة الموظّفة التي طلبت منه رخصة قيادته.
    After stripping them of their money and possessions, the soldiers reportedly executed several of them namely, Lungonzo Mundele, Makambo Dezaf and his driver and A. Petit Abbé. UN وقيل إن الجنود قتلوا عدداً منهم ومن بينهم لوغونزو مونديل وماكامبو ديزاف وسائقه وأ. بتيت آبي.
    The blast caused the immediate death of Mr. Hamadeh's escort, while Mr. Hamadeh and his driver sustained serious injuries. UN وأدى عصْف الانفجار إلى وفاة الحارس الشخصي للسيد حمادة في الحال، في حين أصيب السيد حمادة وسائق سيارته بجروح خطيرة.
    Who used to apply lip balm to his driver Open Subtitles الذي يُستَعملُ لتَطبيق بلسمِ الشفةِ إلى سائقِه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more