"his election as chairman" - Translation from English to Arabic

    • انتخابه رئيسا
        
    On behalf of the delegation of the Democratic People's Republic of Korea, allow me to congratulate Ambassador Zinsou on his election as Chairman of the Disarmament Commission at this session. UN وباسم وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أود أن أهنئ السفير زينسو على انتخابه رئيسا لهيئة نزع السلاح في هذه الدورة.
    I would also like to congratulate Ambassador Takasu on his election as Chairman of the Peacebuilding Commission; I want to wish him all success in his work. UN وأود أيضا أن أهنئ السفير تاكاسو على انتخابه رئيسا للجنة بناء السلام ، وأريد أن أتمنى له كل التوفيق في عمله.
    He congratulated the Director-General on his election as Chairman of UN-Energy for 2008-2009. UN وهنّأ المدير العام على انتخابه رئيسا لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة للفترة 2008-2009.
    Mr. Chun (Republic of Korea): My delegation congratulates Ambassador De Alba on his election as Chairman of this important Committee. UN السيد تشون (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): يهنئ وفد بلدي السفير دي آلبا على انتخابه رئيسا لهذه اللجنة المهمة.
    I also wish to extend my congratulations to Mr. Farouk Al-Attar on his re-election as Rapporteur, to the Permanent Representative of Papua New Guinea on his election as Chairman of the Subcommittee, and to the representative of Chile as the Subcommittee’s Rapporteur. UN وأود أن أتقدم بالتهاني الى السيد فاروق العطار على إعادة انتخابه مقررا للجنة، والى ممثل بابوا غينيا الجديدة على انتخابه رئيسا للجنة الفرعية، وممثلة شيلي على انتخابها مقررا للجنة الفرعية.
    We should like to congratulate the Permanent Representative of Papua New Guinea on his election as Chairman of the Subcommittee, and Miss Cecilia Mackenna of Chile on her election as its Rapporteur. UN كذلك أهنئ الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة على انتخابه رئيسا للجنة الفرعية واﻵنسة سيسيليا ماكينا ممثلة شيلي على انتخابها مقررة للجنة الفرعية.
    Before doing so, we wish to congratulate Ambassador Pablo Macedo of Mexico on his election as Chairman of that Meeting and to express our full support for him. UN وقبل أن نفعل ذلك، نود أن نهنئ السفير بابلو ماسيدو، ممثل المكسيك، على انتخابه رئيسا لذلك الاجتماع ونعرب عن كامل دعمنا له.
    I take this opportunity to congratulate Ambassador Ismael Gaspar Martins of Angola on his election as Chairman of the Commission's Organizational Committee. UN وأغتنـــم هــــذه الفرصة لتهنئة السفير إسماعيل غسبار مارتينز، مـــن أنغولا، على انتخابه رئيسا للجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    Mr. Kittikhoun (Lao People’s Democratic Republic): Allow me at the outset to convey my congratulations to Ambassador Nkgowe on his election as Chairman of the First Committee. UN السيد كيتيخون )جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أعرب عن تهنئتي للسفير نكغوي على انتخابه رئيسا للجنة اﻷولى.
    Mr. Akplogan (Benin) (interpretation from French): Following the example of many previous speakers, I should like, in my turn, to express to Mr. Mothusi Nkgowe the sincere congratulations of the delegation of Benin on his election as Chairman of the First Committee of the General Assembly at its fifty-second session. UN السيد أكبلوغان )بنن( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أعرب بدوري للسيد موثوسي نكووي عن تهانئ وفد بنن الصادقة على انتخابه رئيسا للجنة اﻷولى للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Mr. Ziauddin (Bangladesh): At the outset, may I congratulate Mr. Erdenechuluun on his election as Chairman of the First Committee. UN السيد ضياء الدين )بنغلاديش( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أهنئ السيد اردينتشولون على انتخابه رئيسا للجنة اﻷولى.
    Mrs. Ataeva (Turkmenistan) (interpretation from Russian): Permit me sincerely to congratulate Mr. Luvsangiin Erdenechuluun on his election as Chairman of the First Committee and to assure him of our full support and cooperation. UN السيدة أتايفا )تركمانستان( )ترجمة شفوية عن الروسية(: اسمحوا لي أن أتقدم بالتهنئة الصادقة الى السيد لوفسانجين إردينيشولون على انتخابه رئيسا للجنة اﻷولى وأن أؤكد له دعمنا وتعاوننا التامين.
    Mr. Hou Zhitong (China) (interpretation from Chinese): I wish, at the outset, to express my delegation's warm congratulations to Mr. Valencia Rodríguez on his election as Chairman of the First Committee of the General Assembly at this session. UN السيد هو زيتوتنغ )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: أود، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن تهانئ وفدي الحارة للسيد فالنسيا رودريغيز على انتخابه رئيسا للجنة اﻷولى للجمعية العامة في دورتها الحالية.
    The Acting Chairman: I would like, on behalf of the Committee and on my own account, to express our sincere and warm congratulations to Ambassador Semakula Kiwanuka on his election as Chairman of the First Committee for the fifty-seventh session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن اللجنة، وبالأصالة عن نفسي، أود أن أعرب عن خالص تهانينا الحارة للسفير سيماكولا كيوانيوكا على انتخابه رئيسا للجنة الأولى للدورة السابعة والخمسين.
    The Acting Chairman: I would like, on behalf of the Committee and on my own account, to express our sincere and warm congratulations to Ambassador Jarmo Mattias Sareva on his election as Chairman of the First Committee at the fifty-eighth session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن اللجنة، وبالأصالة عن نفسي، أود أن أعرب عن تهانئنا الحارة والخالصة للسفير يارمو ماتياس ساريفا على انتخابه رئيسا للجنة الأولى في الدورة الثامنة والخمسين.
    Ms. Jarbussynova (Kazakhstan): Allow me to join others in congratulating Ambassador Maiolini on his election as Chairman of the Disarmament Commission at its 2003 session. UN السيدة جاربو سينوفا (كازاخستان) (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي أن أضم صوتي إلى من سبقوني في تهنئة السفير ميوليني على انتخابه رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2003.
    Mr. Kittikhoun (Lao People's Democratic Republic): On behalf of the delegation of the Lao People's Democratic Republic, I would like warmly to congratulate Ambassador Valencia on his election as Chairman of the First Committee at the forty-ninth session of the General Assembly. UN السيد كيتيخــون )جمهوريــة لاو الديمقراطية الشعبية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن وفد جمهورية لاو الديمقراطيــة الشعبيـــة، أود أن أهنئ بحرارة السفير فالنسيا رودريغيز بمناسبة انتخابه رئيسا للجنة اﻷولى في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    I should like, on behalf of the Committee and on my own account, to express our most sincere congratulations to Ambassador Luis Alfonso De Alba on his election as Chairman of the First Committee; to the Bureau -- Ms. Dziunik Aghajanian, Mr. Alon Bar and Mr. Sylvester Ekundayo Rowe -- on their election as Vice-Chairmen; and to Mr. Mohamed Ali Saleh Alnajar on his election as Rapporteur of the First Committee at the fifty-ninth session. UN وأود، بالنيابة عن اللجنة وبالأصالة عن نفسي، أن أعرب عن أخلص تهانئنا للسفير لويس ألفونسو دي ألبا على انتخابه رئيسا للجنة الأولى؛ ولأعضاء المكتب، السيدة دزيونيك أغاجانيان والسيد آلون بار والسيد سلفستر إيكوندايو روي على انتخابهم نوابا للرئيس، وللسيد محمد علي صالح النجار، على انتخابه مقررا للجنة الأولى في الدورة التاسعة والخمسين.
    Mrs. Tomová (Slovakia): I should like, on behalf of the Slovak delegation, to congratulate Mr. Erdenechuluun of Mongolia on his election as Chairman of the First Committee in this anniversary year — a very important occasion for the United Nations — and to assure him of the delegation's support in the discharge of his responsible assignment. UN السيدة توموفا )سلوفاكيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أهنئ، بالنيابة عن الوفد السلوفاكي، السيد اردينيشولون، ممثل منغوليا، على انتخابه رئيسا للجنة اﻷولى في هذا العام الاحتفالي - وهو مناسبة هامة جدا بالنسبة لﻷمم المتحدة - وأن أؤكد تأييد وفد بلدي له في اضطلاعه بالمهمة الموكولة اليه والتي تتصف بالمسؤولية.
    The Acting Chairman: Allow me on behalf of the Committee and on my own behalf to express our sincere congratulations to Ambassador Choi Young-jin on his election as Chairman of the First Committee and to Mr. Lofti Bouchaara and Mr. Detlev Wolter on their election as Vice-Chairs as well as to Ms. Elvina Jusufaj on her election as Rapporteur of the First Committee at the sixtieth session of the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي، بالنيابة عن اللجنة، أن أعرب عن خالص تهانئنا إلى السفير يونغ - جين على انتخابه رئيسا للجنة الأولى وإلى السيد لطفي بوشعرة والسيد دتليف وولتر على انتخابيهما نائبين للرئيس وأيضا إلى السيدة إلفينا يوسفاج على انتخابها مقررة للجنة الأولى للجمعية العامة في الدورة الستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more