"his election to preside over the" - Translation from English to Arabic

    • انتخابه لرئاسة
        
    • انتخابه رئيسا
        
    • انتخابه لترؤس
        
    I wish at the outset to extend to His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral my congratulations on his election to preside over the General Assembly. UN وأود في البداية أن أتوجه إلى سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال بالتهاني بمناسبة انتخابه لرئاسة الجمعية العامة.
    At the outset, allow me to congratulate Mr. Diogo Freitas do Amaral on his election to preside over the fiftieth session of the General Assembly. UN واسمحوا لي بداية أن أهنئ السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على انتخابه لرئاسة الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    I also extend on their behalf sincere congratulations to Mr. Nassir Abdul-Aziz AlNasser on his election to preside over the General Assembly at its sixty-sixth session. UN كما أتقدم بالتهنئة الخالصة نيابة عنهما إلى السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Permit me to begin by expressing my delegation's warmest congratulations to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election to preside over the General Assembly at its sixty-third session. UN اسمحوا لي أولا أن أبدأ بالتعبير عن أحر تهاني وفدي للسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Mr. Filali (Morocco) (interpretation from Arabic): At the outset I would like, on behalf of my country, to congratulate the President sincerely, and the friendly country of Malaysia, on his election to preside over the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد الفيلالي )المغرب(: أود في البداية، باسم بلادي، أن أتقدم للرئيس ولبلده الصديق، ماليزيا، بخالص التهنئة على انتخابه رئيسا للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمــم المتحــدة.
    Mr. Penjo (Bhutan): I should like to congratulate the President on his election to preside over the General Assembly at its sixty-fourth session. UN السيد بننجو (بوتان) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أهنئ الرئيس على انتخابه لترؤس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Mr. Thabane (Lesotho): On behalf of the Government and people of Lesotho, I extend our most sincere congratulations to the President on his election to preside over the fifty-fifth session, and wish him every success in the discharge of his duties. UN السيد ثابان (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن حكومة ليسوتو وشعبها أقدم أصدق تهانئنا للرئيس على انتخابه لترؤس الدورة الخامسة والخمسين، وأتمنى له كل نجاح في أداء مهامه.
    I congratulate him most warmly on behalf of the Congolese delegation on his election to preside over the fifty-fourth session, which is a tribute to him personally and to his country, a symbol of the struggle for decolonization in Africa. UN وإني أتقدم إليه بأحر التهانئ باسم الوفد الكونغولي على انتخابه لرئاسة الدورة الرابعة والخمسين، وفي ذلك تقدير له شخصيا ولبلده، الذي يمثل رمزا للكفاح من أجل التحرر من الاستعمار في أفريقيا.
    Allow me, on his behalf, to congratulate the President on his election to preside over the proceedings of this special session, which we are sure will redound to the benefit of millions of children of this and future generations. UN ونيابة عنه، اسمحوا لي أن أُهنئ الرئيس على انتخابه لرئاسة أعمال هذه الدورة الاستثنائية، التي نحن على ثقة أنها ستعود بالفائدة على ملايين الأطفال في هذا الجيل والأجيال المقبلة.
    Mr. Powles (New Zealand): May I begin by congratulating the President on his election to preside over the General Assembly at its fifty-second session. UN السيد باولز )نيوزيلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئة الرئيس على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    At the outset, allow me to congratulate Mr. Diogo Freitas do Amaral upon his election to preside over the General Assembly at this session, which also marks the fiftieth anniversary of the United Nations; and to congratulate also his predecessor for the efficiency and fairness with which he conducted the forty-ninth session. UN واسمحوا لي في البداية أن أهنئ السيد ديوغو فريتاس دو أمارال بمناسبة انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة التي تصادف الذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة؛ وأن أهنئ أيضا سلفه على الكفاءة والانصاف اللذين أدار بهما أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين.
    Mr. Spring (Ireland): I warmly congratulate the President on his election to preside over the fiftieth session of the General Assembly. UN السيد سبرنغ )ايرلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتقـدم إلـى الرئيس بالتهانـي الحـارة على انتخابه لرئاسة الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    We congratulate Judge Sang-Hyun Song on his election to preside over the International Criminal Court (ICC), as well as for his presentation of the fifth annual report of the Court (A/64/356). UN وأهنئ القاضي سانغ - هيون سونغ على انتخابه لرئاسة المحكمة الجنائية الدولية، وعلى عرضه للتقرير الخامس للمحكمة (A/64/356).
    Mr. Abrehe (Eritrea): Allow me to congratulate the President on his election to preside over the General Assembly at its sixtieth session. UN السيد أبرهة (إريتريا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أهنئ الرئيس على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Mr. Sidibé (Mali) (spoke in French): At the outset I should like to congratulate the President most warmly on his election to preside over the General Assembly at its fifty-fifth session. UN السيد سيدي بيه (مالي) (تكلم بالفرنسية): في البداية أود أن أهنئ الرئيس تهنئة صادقة على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Mr. Jesus (Cape Verde): I take particular pleasure in extending to Mr. Didier Opertti and to his country, Uruguay, my congratulations on his election to preside over the work of this session of the General Assembly. UN السيد خيسوس )الرأس اﻷخضر( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدني إيما سعادة أن أقدم التهاني للسيد ديديير أوبيرتي ولبلده أوروغواي بمناسبة انتخابه لرئاسة هذه الدورة للجمعية العامة.
    President Nasheed: I should like to begin by extending to His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki my delegation's warmest congratulations on his election to preside over the General Assembly at its sixty-fourth session. UN الرئيس نشيد (تكلم بالإنكليزية): أود أن أستهل بياني بالإعراب لمعالي السيد علي عبد السلام التريكي عن أحر تهانئ وفدي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Mr. Anjos (Angola) (spoke in Portuguese; English text provided by the delegation): First of all, allow me to take this important opportunity to congratulate Mr. Ali Treki on his election to preside over the General Assembly at its sixty-fourth session. UN السيد أنهوس (أنغولا) (تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد نصاً بالإنكليزية): اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئ السيد علي التريكي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Mr. Shihab (Maldives): Allow me at the outset to associate myself with previous speakers in congratulating Mr. Holkeri on his election to preside over the General Assembly at this historic session. UN السيد شهاب (ملديف) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أتشاطر مع المتكلمين السابقين تهنئة السيد هولكيري على انتخابه لترؤس أعمال الجمعية العامة في هذه الدورة التاريخية.
    Mr. Skerrit (Dominica): On behalf of my delegation and the Government and the people of the Commonwealth of Dominica, I would like to congratulate the President on his election to preside over the sixty-third session of the General Assembly. UN السيد سكيريت (دومينيكا) (تكلم بالانكليزية): نيابة عن وفد بلادي وعن حكومة وشعب كومنولث دومينيكا أهنئ الرئيس على انتخابه لترؤس الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more