"his election to the post" - Translation from English to Arabic

    • انتخابه لمنصب
        
    I wish to congratulate Mr. Jan Eliasson of Sweden on his election to the post of President of the General Assembly at its sixtieth session. UN وأود أن أهنئ السيد يان إلياسون، ممثل السويد، على انتخابه لمنصب رئيس الجمعية العامة في دورتها الستين.
    I also express my warm congratulations to His Excellency Kofi Annan on his election to the post of Secretary-General of the United Nations. UN وأعرب أيضا عن تهاني الحارة للسيد كوفي عنــان على انتخابه لمنصب اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    I also wish to congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election to the post of President of the General Assembly at the sixty-sixth session, and wish him fruitful work. UN وأود كذلك أن أهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه لمنصب رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، وأتمنى له عملا مثمرا.
    Once again, we sincerely congratulate him, a son of the region, on his election to the post of President of the General Assembly for the sixty-third session, and we assure him of our full support and cooperation. UN ومرة أخرى نتقدم إليه، وهو ابن المنطقة، بخالص تهانينا على انتخابه لمنصب رئيس الجمعية العامة للدورة الثالثة والستين، ونؤكد له دعمنا وتعاوننا بالكامل.
    I would also like to address my most sincere congratulations to Mr. Mohamed ElBaradei on his election to the post of Director General of the IAEA. UN كما لا يفوتني أن أتقــدم بالتهنئة الخالصــة للدكتور محمـد البرادعي بمناسبة انتخابه لمنصب المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    I should also like to offer my congratulations to the Permanent Representative of Papua New Guinea on his election to the post of Chairman of the Subcommittee, and to the representative of Chile on her election to the post of Rapporteur. UN وأود كذلك أن أتقدم بالتهاني الى الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة على انتخابه لمنصب رئيس اللجنة الفرعية، ولممثلة شيلي على انتخابها لمنصب المقرر.
    his election to the post of Director-General confirmed Member States' faith in him and in the values he stood for. UN 64- وقال إن انتخابه لمنصب المدير العام يؤكّد ثقة الدول الأعضاء فيه وفي القيم التي يرفع رايتها.
    I would like to thank Mr. Jan Kavan for his important contribution in the past year as President of the General Assembly at its fifty-seventh session and to congratulate Mr. Julian Robert Hunte on his election to the post of President of the General Assembly at the fifty-eighth session. UN أود أن أشكر السيد يان كافان على مساهمته الهامة في العام الماضي بصفته رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، وأن أهنئ السيد جوليان روبرت هنت بمناسبة انتخابه لمنصب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    I wish also to congratulate my friend Mr. Farouk Al-Attar on his election to the post of Rapporteur, to Ambassador Samana of Papua New Guinea on his election to the chairmanship of the Subcommittee, and to Miss Cecilia Mackenna of Chile on her election as Vice-Chairman and Rapporteur of that body. UN وأود أيضا أن أهنئ صديقي السيد فاروق العطار على انتخابه لمنصب المقرر، والسفير سامانا ممثل بابوا غينيا الجديدة على انتخابه رئيسا للجنة الفرعية، واﻵنسة سيسيليا ماكينا من شيلي على انتخابها نائبا للرئيس ومقررا لتلك الهيئة.
    Mr. Shikhmuradov (Turkmenistan) (interpretation from Russian): Allow me to congratulate Mr. Udovenko, the Minister for Foreign Affairs of Ukraine, on his election to the post of President of the General Assembly. UN السيد شيخمورادوف )تركمانستان( )ترجمة شفوية عن الروسية(: اسمحوا لي أن أهنئ السيد أودوفينكو، وزير خارجية أوكرانيا، على انتخابه لمنصب رئيس الجمعية العامة.
    Mr. MPAHLWA (South Africa) thanked those Member States that had supported Mr. Fakie in his election to the post of External Auditor for a final term. UN 21- السيد مباهلوا (جنوب أفريقيا): شكر الدول الأعضاء التي ساندت السيد فقيه في انتخابه لمنصب مراجع حسابات خارجي لمدة أخيرة.
    Mr. Mammadyarov (Azerbaijan): At the outset, I have the honour of congratulating His Excellency Mr. Miguel d'Escoto Brockmann of Nicaragua on his election to the post of President of the General Assembly at its sixty-third session. UN السيد مامادياروف (أذربيجان) (تكلم بالانكليزية): في البداية، يشرفني أن أهنيء معالي السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، ممثل نيكاراغوا، على انتخابه لمنصب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Mr. Starčević (Serbia): On behalf of the Serbian delegation I should like to congratulate His Excellency Mr. José Luis Cancela of Uruguay on his election to the post of Chairman of the First Committee. UN السيد ستارشيفتش (صربيا) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن وفد صربيا، أود أن أهنئ سعادة السيد خوزيه لويس كانسيلا، ممثل أوروغواي، على انتخابه لمنصب رئيس اللجنة الأولى.
    Mr. Kukan (Slovakia): I should like to congratulate Mr. Essy of Côte d'Ivoire on his election to the post of President of the General Assembly of the United Nations at its forty-ninth session. I wish him much success in this highly responsible mission. UN السيد كوكان )سلوفاكيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أهنئ السيد ايسي ممثل كوت ديفوار على انتخابه لمنصب رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، متمنيا له النجاح الباهر في مهمته التي تنطوي على مسؤولية جليلة.
    Mr. Didi (Maldives): Our Foreign Minister has conveyed to His Excellency Mr. Razali Ismail the formal congratulations of the delegation of Maldives on his election to the post of President of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد ديدي )ملديف( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد قدم وزير خارجيتنا الى صاحب السعادة السيد غزالي اسماعيل تهانئ وفد ملديف الرسمية له بمناسبة انتخابه لمنصب رئيس الجمعية العامة في الدورة الحادية والخمسين.
    Mr. Shalom (Israel): It is my unique pleasure to praise His Excellency Ambassador Dan Gillerman, my emissary to the United Nations, who is in the Chair at present, upon his election to the post of Vice-President at this session of the General Assembly, and to wish him much success. UN السيد شالوم (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أشعر بسرور فريد إذ أثني على معالي السفير دان غيلرمان، سفيري إلى الأمم المتحدة، الذي يرأس الجلسة حاليا بعد انتخابه لمنصب نائب رئيس الجمعية العامة هذه في الدورة، وأتمنى له كل النجاح.
    Sir Michael Somare (Papua New Guinea): First of all, let me join other delegations in offering congratulations to His Excellency Mr. Joseph Deiss on his election to the post of President of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN السير مايكل سوماري (بابوا غينيا الجديدة) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أنضم إلى الوفود الأخرى في تقديم التهانئ لمعالي السيد جوزيف ديس، على انتخابه لمنصب رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more