"his excellency el hadj omar bongo" - Translation from English to Arabic

    • فخامة الحاج عمر بونغو
        
    • صاحب الفخامة الحاج عمر بونغو
        
    • فخامة السيد الحاج عمر بونغو
        
    • سعادة الحاج عمر بونغو
        
    • السعادة الحاج عمر بونغو
        
    I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba. UN أدعو الآن الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على وفاة فخامة الحاج عمر بونغو أوندمبا.
    We owe that situation to the facilitation of the heads of State who are friends of Chad and we mention in particular His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba of Gabon and His Excellency Mr. Boni Yayi of Benin. UN وندين بتلك الحالة لأصدقاء تشاد ونذكر بصفة خاصة فخامة الحاج عمر بونغو أندمبا رئيس جمهورية غابون وفخامة السيد بوني يايي رئيس جمهورية بنن.
    I clearly see in this election a mark of consideration for, and a tribute to, my country, Gabon, to its President, His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, and to the entire African continent. UN وإني أجد في هذا الانتخاب شهادة بينة على الاحترام والتقدير لبلادي، غابون، ولرئيسها فخامة الحاج عمر بونغو اونديمبا، وللقارة الأفريقية بأسرها.
    I would like as well to pay well-deserved tribute to our outgoing president, Mr. Jean Ping, and through him, to his country, Gabon, and to that country's president, His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, for the honour they have brought to Africa. UN وأود كذلك أن أثني ثناء مستحقا لرئيسنا السابق، السيد جان بينغ، وعن طريقه إلى بلده، غابون، وإلى رئيس ذلك البلد، صاحب الفخامة الحاج عمر بونغو أوندمبا، إذ أن أفريقيا تشرفت بهم.
    At the request of his brother and senior, the dean of the heads of State of Central Africa, His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, the President of the Republic agreed to receive and welcome the former President of the world's very first black republic, Haiti, Mr. Jean-Bertrand Aristide. UN وبالفعل قـَـبـِـل رئيس الجمهورية، بناء على طلب شقيقه الأكبر عميد رؤساء دول وسط أفريقيا، سعادة الحاج عمر بونغو أونديمابا، استقبال واستضافة الرئيس السابق لهايتى، أول جمهورية للسود في العالم، السيد جان برتران أريستيد.
    I have the honour to transmit to you herewith a letter addressed to you by the President of the Gabonese Republic, His Excellency El Hadj Omar Bongo. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه الظرف المغلق الذي يوجهه إليكم رئيس الجمهورية الغابونية، صاحب السعادة الحاج عمر بونغو.
    The solemn opening of this session provides me with an opportunity to again express my deep gratitude, both for the tribute that has been paid to Africa and for the confidence that has been placed in my country, Gabon, its people and the initiatives of its President, His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba. UN ويتيح لي الافتتاح الرسمي لهذه الدورة فرصة لكي أعرب مجددا عن امتناني العميق للتقدير الذي حظيت به أفريقيا وكذلك للثقة التي أُوليت لبلدي، غابون، ولشعبه ولمبادرات رئيسه، فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا.
    On behalf of the General Assembly, I request the representative of Gabon to convey our condolences to the Government and the people of Gabon and to the bereaved family of His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba. UN وبالنيابة عن الجمعية العامة، أرجو من ممثل غابون أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب غابون وإلـــى أســـرة الفقيــــد فخامة الحاج عمر بونغو أوندمبا.
    17. His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic UN 17 - فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون
    17. His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic UN 17 - فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون
    However, Madam President, before I go on, allow me once again, on behalf of His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic, to commend you on your well-deserved election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN ولكن قبل أن أدخل في صميم الموضوع، اسمحي لي، سيدتي الرئيسة، بالنيابة عن فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، أن أحييكم على انتخابكم المستحق بجدارة رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    The sign of confidence on the part of all States Members of the United Nations reflects the great appreciation of the role being played by your country, Gabon, and by its President, His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, in dealing with the major issues characterizing development in the world, particularly in Africa. UN فدلالات الثقة الصادرة عن جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تبين التقدير الكبير للدور الذي يقوم به بلدكم، غابون، ورئيسه فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، فيما يتعلق بالتعامل مع القضايا الرئيسية التي تتصف بها التطورات في العالم، وخصوصا في أفريقيا.
    The Co-Chairperson (Sweden): The Assembly will now hear an address by His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic. UN الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون.
    Mr. Muita (Kenya): Let me begin my statement by echoing the many messages of sincere condolences and commiseration to the people and Government of Gabon on the demise of their President, His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba. UN السيد مويتا (كينيا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن استهل بياني بترديد الرسائل العديدة بخالص التعازي والمواساة لغابون شعبا وحكومة بوفاة رئيسها، فخامة الحاج عمر بونغو اونديمبا.
    It is an honour for me to represent here His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic, who reaffirms Gabon's commitment to the ideals of the United Nations. UN إنه لشرف لي أن أُمثّل هنا صاحب الفخامة الحاج عمر بونغو أُندمبا، رئيس جمهورية غابون، الذي يؤكد من جديد التزام غابون بمثل الأمم المتحدة.
    Considering the seriousness of the situation in the Republic of the Congo and the imperative need to end the violence plaguing that country, the Committee fully supports the appeal made to the Security Council by His Excellency El Hadj Omar Bongo, President of the Gabonese Republic and head of the International Mediation Committee, for the deployment of an intervention force in that country. UN ٤٠ - نظرا لخطورة الحالة بجمهورية الكونغو وللحاجة الماسة ﻹنهاء العنف الذي يمزق هذا البلد فإن اللجنة تؤيد تأييدا تاما النداء الذي وجهه إلى مجلس اﻷمن صاحب الفخامة الحاج عمر بونغو رئيس الجمهورية الغابونية ورئيس لجنة الوساطة الدولية من أجل نشر قوة للفصل بهذا البلد.
    1. On 1 March 1996, a meeting took place in Libreville, Gabon, between the President of the Republic of Angola, His Excellency Jose Eduardo dos Santos, and the President of the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA), His Excellency Jonas M. Savimbi, under the auspices of His Excellency El Hadj Omar Bongo, President of the Republic of Gabon. UN ١ - عُقد في ١ آذار/مارس ٦٩٩١ اجتمــاع في ليبرفيـل، غابــون، بيـن سعـادة خوسيـه إدواردو دوس سانتوس رئيس جمهورية أنغولا وسعادة جوناس م. سافيمبي رئيس الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا(، برعاية سعادة الحاج عمر بونغو رئيس جمهورية غابون.
    The Heads of State, Government and Delegation meeting in Libreville express their gratitude to His Excellency El Hadj Omar Bongo and to the Government and people of Gabon for the hospitality and friendship shown to them during their stay on Gabonese soil. UN وأعرب رؤساء الدول والحكومات والوفود المجتمعون في ليبرفيل عن امتنانهم لصاحب السعادة الحاج عمر بونغو وحكومة غابون وشعبها لما حظوا به أثناء إقامتهم في أرض غابون من كرم الضيافة ومشاعر الصداقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more